Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto LG,vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguentiistruzioni. Solo così si potrà
8PREPARAZIONEPREPARAZIONESlot della scheda PCMCIA (Personal ComputerMemory Card International Association).(Lo slot Common Interface non è presente i
98APPENDICEIl telecomando è un telecomando multimarca o universale.Può essere programmato per attivare i dispositivi gestibiliattraverso telecomando d
99APPENDICEAIWA 034AKAI 016 043 046 124125 146AMPRO 072ANAM 031 033 103AUDIO DYNAMICS012 023 039 043BROKSONIC 035 037 129CANON 028 031 033CAPEHART 108
100APPENDICEAPPENDICEPROGRAMMAZIONE DEL TELECOMANDO(Solo 37/42/47/52LF6*, 37/42LF7*)Programmazione dei codici in modalità a distanzaControllare il tel
101APPENDICEMarchio Codici Marchio Codici Marchio CodiciAIWA 034AKAI 016 043 046 124125 146AMPRO 072ANAM 031 033 103AUDIO DYNAMICS012 023 039 0 43BROK
102APPENDICEAPPENDICECODICI IR1. Metodi di collegamento Collegare il telecomando a cavo all'apposita porta presente sul televisore.2. Codici IR d
103APPENDICECodice (Hexa) Funzione NotaPR (D) o PR ++PR (E) o PR --VOL (D) o VOL ++VOL (E) o VOL --Up (D)Down (E)Right (G)Left (F)ALIMENTAZIONEMUTETAS
104APPENDICESETUP DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNOSetup RS- 232CCollegare lo spinotto d'ingresso RS-232C al dispositi-vo di controllo esterno (co
105APPENDICEPremere il pulsante MENU, quindi il pulsante DDoEEper selezionare il menu OPZIONE.Premere il pulsante GG, quindi utilizzare il pulsante DD
106APPENDICEAPPENDICE01. Alimentazione k a 0 ~ 102. Selezione ingresso k b Consultare p. 10 703. Rapporto larghezza-altezzak c Consult
107APPENDICE0033.. RRaappppoorrttoo llaarrgghheezzzzaa--aalltteezzzzaa ((ccoommaannddoo22::cc)) ((DDiimmeennssiioonnii ddeellll''iimmmm
9MODELLI DI TV AL LCD: 37/42LF7* AV IN 2 L/MONORAUDIOVIDEOUSB INAV IN 3L/MONORAUDIOVIDEOS-VIDEOAUDIO IN(RGB/DVI)RGB(PC)RGB INCOMPONENT INAUDIOAUDI
108APPENDICEAPPENDICE1166.. RReeggoollaazziioonnee rroossssoo ((CCoommaannddoo22::vv))G Utile per la regolazione del rosso nella funzionetemperatur
109APPENDICERiconoscimentoPage[ ][Set ID][ ][OK/NG][Dati][x]1199.. SSttaattoo aannoommaalloo ((CCoommaannddoo22::zz))G Utile per individuare uno s
110APPENDICE25. Selezione ingresso (principale) (Comando1:x, Comando2:y)G Per selezionare la sorgente d'ingresso per le immaginiprincipali.TTrraa
10PREPARAZIONEPREPARAZIONEESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO (Solo i modelli di TV LCD da 37'')123Disporre con attenzione il prodotto co
11APPLICARE LA TV AD UNA PARETE Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.2 1 Installare vicino alla parete in modo tale che il prodo
12PREPARAZIONEPREPARAZIONECOPERCHIO POSTERIORE PER L'ORGANI ZZAZIONE DEI CAVIMODELLI DI TV AL PLASMA213Afferrare CCAABBLLEE MMAANNAAGGEEMMEENNTT
13MODELLI DI TV AL LCD(tranne 32/37LF7*)Collegare i cavi a seconda delle esigenze. Per collegare un dispositivo supplementare,consultare la sezione Co
14PREPARAZIONEPREPARAZIONEMODELLI DI TV AL LCD(solo37/42LF7*)Collegare i cavi a seconda delle esigenze. Per collegare un dispositivo supplementare,con
15PREPARAZIONEMONTAGGIO A PARETE: INSTALLAZIONE ORIZZONTALEPer garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su o
16PREPARAZIONEPREPARAZIONEAV 3L/MONORAUDIOVIDEOS-VIDEOAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INEJECT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2PCMCIACARD SLOT RS-232C INAV 3L/
17CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICONFIGURAZIONE DEL RICEVITORE HD La TV è in grado di ricevere i segnali del ditale terrestre / via cavo senza
18CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNIAUD(RGRGB(PC)RGB INCOMPONENT IAUDIAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNAANTENNA
19CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNItranne 37/42LF7*, 42LY99AUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INHDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-23
20CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICONFIGURAZIONE DEL DVDAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INHDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C
21CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNIAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INHDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C INAUDIOVIDEOAV 1 AV 2A
22CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNIRGB(PRCOMPAUDIOVIDEOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INHDMI/DVI IN 1HDMI/DVI
23CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNIConfigurazione del VCR Per evitare disturbi all’immagine (interferenze), lasciate un’adeguata distanza tra il
24CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICollegamento con cavo scartCollegare la presa scart del VCR alla presa s
25CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNIGGSe sia la presa S-VIDEO sia quella VIDEO sono state col-legate a S-VHS VCR allo stesso tempo,è possibile ric
26CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICONFIGURAZIONE DI ALTRE SORGENTI A/VCollegare i jack AAUUDDIIOO/VVIIDDEE
27CONFIGURAZIONE DEL PCQuesta opzione garantisce la funzionalità Plug-and-Play che consente al PC di adattarsi in modo automaticoalle impostazioni del
1ACCESSORIACCESSORIAssicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi con il televisore. Contattare il rivenditore presso il quale ‘stato effettuato l
NOTA!GPer apprezzare immagini dai colori vivaci ed unaudio brillante, collegare il PC all’impianto.GEvitare di lasciare immagini fisse sullo sc
29CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI1366x7681280x102470,0859,9475,0060,3175,0074,5560,0070,0075,0359,9959,9459,9460,0060,0060,0059,9931,46831,4693
30CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNIConfigurazione dello schermo per lamodalit‹ PCRegolate automaticamente l
31Se l’immagine non risulta chiara dopo la regolazione auto-matica e specialmente se il problema è rappresentato daicaratteri che vibrano, regolate la
32CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNIPer visualizzare le immagini normali, unire la risoluzionedella modalità RGB e la selezione della modalità XGA
33Questa funzione è operativa nella modalità corrente. Per inizializzare il valore regolato Non è possibile utilizzare il metodo ISM e bassa potenza n
34GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMICONTROLLI DEL TELECOMANDO(Solo 37/42/47/52LY9*, 50/60PF9*)Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il s
35GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIInserimento delle pile Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del teleco-mando. Inserire due batteri
36GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIGUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMICONTROLLI DEL TELECOMANDO(Solo 37/42/47/52LF6*, 37/42LF7*)Quando si utilizza
37GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIInserimento delle pile Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del teleco-mando. Inserire due batteri
2INDICEINDICEAACCCCEESSSSOORRII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1PREPARAZIONECONTROLLI DE
38GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMICollegare innanzitutto il cavo d’alimentazione elettrica inmodo corretto. questo punto la TV passa alla modalità
39SELEZIONE DEL PROGRAMMAPremere il pulsante PPRR D o E (o PR + o -) o i pulsantinumerici per selezionare il numero di un programma.1GUARDARE LA TV /
40GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIGUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMISELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI Premi il tasto MENU e poi il t
41Utilizzare questa funzione per individuare e memorizzare inmodo automatico tutti i programmi.Quando si avvia la programmazione automatica in modo di
42GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIGUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMILa sintonizzazione manuale consente di aggiungere in modomanuale un programm
43MODIFICA PROGRAMMI (MODALITÀ DIGITALE)VOLLISTFAVPR1 2 3 456 7809 I/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITPICTURERATIOOKSOUNDTEXTUPDATE INDEXSIZETIMEREVEALHOL
44GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIGUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIAPPeerr ssaallttaarree uunn nnuummeerroo ddii pprrooggrraammmmaaSelezio
45VOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL PRGUIDEBACKMENU123MUTEINFO iFAVGUARDARE LA TV /
46GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIGUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI132VOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTI
47GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIVOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL PRGUIDEBACKME
3INDICECONTROLLO AUDIO E LINGUAREGOLAZIONE AUTOMATICA DEL VOLUME . . . 74IMPOSTAZIONI AUDIO PRECONFIGURATE -MODALITÀ AUDIO . . . . . . . . . . . . .
48GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIGUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIQuesta funzione consente di prendere visione di alcuni servizicodificati (se
49GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIVOLLISTFAVPR1 2 3 456 7809 I/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITPICTURERATIOOKSOUNDTEXTUPDATE INDEXSIZETIMEREVEAL?HOLD
50GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIGUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI1VOLLISTFAVPR1 2 3 456 7809 I/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITPICTURERATIOOKSOU
51GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIVOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL PRGUIDEBACKME
52GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIGUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIVOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLE
53GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIVOL PR1234567890LISTMUTEFAVQ.VIEWINDEXSLEEPHOLDREVEAL?SUBTITLEPOSITIONTIMEOK EXITVOL PRGUIDEBACKMENU123MUTEINFO
54GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIVOLLISTFAVPR1 2 3 456 7809 MENUMUTEQ.VIEWEXITOKUPDATE INDEXSIZEHOLDiTEXTOK EXITVOL PRGUIDEBACKMENU12345
55VOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL PRGUIDEBACKMENU123MUTEINFO iFAVGUARDARE LA TV /
56GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIVOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL PRGUIDEBACKME
57GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMINOTA!GGConnettere il cavo HDMI/DVI IN o terminale (HDMI output) sul retro della periferica SIMPLINK del termi-na
4PREPARAZIONEPREPARAZIONECONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALEMODELLI DI TV AL PLASMA: 50PF9*, 60PF9*PRVOLOKMENUINPUTASi tratta di una rappresentazione semp
58CONTROLLO DELLE IMMAGINICONTROLLO DELLE IMMAGINIPremere il pulsante GGUUIIDDEE[guida] per attivare EPG.Premere il pulsante GGUUIIDDEEo EEXXIITT[guid
59CONTROLLO DELLE IMMAGINIPulsanti del telecomando FunzioneRED [rosso] modificare la modalità EPGGREEN [verde] modalità d'impostazione Enter Dat
60CONTROLLO DELLE IMMAGINICONTROLLO DELLE IMMAGINIFunzione del pulsante in Extended Description Box [riquadrodescrizione estesa]Pulsanti del telecoman
61Lo schermo può essere impostato in diversi formati:Spettacolo (tranne 37/42LF7*, 42LY99), Full(tranne42LY99), Originale, 4:3, 16:9, 14:9, Zoom 1/2 e
62CONTROLLO DELLE IMMAGINICONTROLLO DELLE IMMAGINI• 1166::99a selezione riportata di seguito comporta la regolazione delle immagini in senso orizzonta
63VOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL PRGUIDEBACKMENU123MUTEINFO iFAV1CONTROLLO DELLE
64CONTROLLO DELLE IMMAGINICONTROLLO DELLE IMMAGINIVOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL P
65CONTROLLO DELLE IMMAGINIVOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL PRGUIDEBACKMENU123MUTEINF
66CONTROLLO DELLE IMMAGINICONTROLLO DELLE IMMAGINIVOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL P
67VOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL PRGUIDEBACKMENU123MUTEINFO iFAVCONTROLLO DELLE
5PREPARAZIONEMODELLI DI TV AL LCD: 37LF6*, 42LF6*, 47LF6*, 52LF6*Sensore telecomandoSpia alimentazione/standby• diventa di colore rosso modalità stand
68CONTROLLO DELLE IMMAGINICONTROLLO DELLE IMMAGINIGUIDEI/IIMENUEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITGUIDEBACKMENUINFO
69CONTROLLO DELLE IMMAGINIGUIDEI/IIMENUEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITGUIDEBACKMENUINFO iFAVAVANZATE - MODALITÀ
70CONTROLLO DELLE IMMAGINICONTROLLO DELLE IMMAGINIVOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL P
71CONTROLLO DELLE IMMAGINIVOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL PRGUIDEBACKMENU123MUTEINF
72CONTROLLO DELLE IMMAGINILingua(Language)PaeseSistema bloccoControllo genitoriInserire etichettaSIMPLINKModalità fabbricaGSet IDFactory resetMetodo I
73VOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL PRGUIDEBACKMENU123MUTEINFO iFAVLingua(Language)
74CONTROLLO AUDIO E LINGUACONTROLLO AUDIO E LINGUAVOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL P
75VOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL PRGUIDEBACKMENU123MUTEINFO iFAV1CONTROLLO AUDIO
76CONTROLLO AUDIO E LINGUACONTROLLO AUDIO E LINGUAVOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL P
77VOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL PRGUIDEBACKMENU123MUTEINFO iFAV1Premete il tast
6PREPARAZIONEPREPARAZIONEMODELLI DI TV AL LCD: 37LY9*, 42LY9*, 47LY9*, 52LY9*Occhio intelligenteRegola le immagini inbase alle condizionicircostanti.S
78CONTROLLO AUDIO E LINGUACONTROLLO AUDIO E LINGUAVOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL P
79Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto DDoEE per selezionare il menù AUDIO menu.Premete il tasto GG e premete i tasti DDoEE perseleziona
80CONTROLLO AUDIO E LINGUACONTROLLO AUDIO E LINGUAI/IIAASSEELLEEZZIIOONNEE MMOONNOODurante la ricezione in stereo, se il segnale é debole, potete com
81CONTROLLO AUDIO E LINGUARicezione NICAM(solo modalità analogica)Quando il suono NICAM viene ricevuto in mono, potete selezionare NICAM MONO oppureFM
82CONTROLLO AUDIO E LINGUAVOLPRGUIDEI/IIMENUEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLETEXTOK EXITVOL PRGUIDEBACKMENUINFO iFAVSELEZIONE DELLA L
83CONTROLLO AUDIO E LINGUAGUIDEI/IIMENUEXITVCRTVDVDBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITGUIDEBACKMENURATIOI/IITEXTSIMPLINKIN
84IMPOSTAZIONE ORAIMPOSTAZIONE ORAPremete il tasto MENU e quindi il tasto DDoEEperselezionare il menu TEMPO.Premete il tasto GGe quindi il tasto
85VOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL PRGUIDEBACKMENU123MUTEINFO iFAVIMPOSTAZIONE ORA
86IMPOSTAZIONE ORAVOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTOK EXITVOL PRGUIDEBACKMENU123MUTEINFO iFAV
87OK EXITVOL PRGUIDEBACKMENU123MUTEINFO iFAVVOLPRGUIDEI/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITBACKPICTURESLEEPRATIOOKTV/RADIOSOUNDSUBTITLEINFO iTEXTIMPOSTAZIONE ORA
7PREPARAZIONESlot della scheda PCMCIA (Personal ComputerMemory Card International Association).(Lo slot Common Interface non è presente in tutte le n
88CONTROLLO GENITORI/CLASSIFICAZIONIIMPOSTAZIONE DELLA PASS-WORD E SISTEMA DI BLOCCOSe si digita la password per la prima volta, premere ‘0’, ‘0’, ‘0’
89VOLLISTFAVPR1 2 3 456 7809 I/IIMENUMUTEQ.VIEWEXITOKSOUNDUPDATE INDEXSIZEHOLDTEXTINPUT MODETVD/ADVDVCRPOWERINPUTBRIGHTTV/RADIOCONTROLLO GENI
90TÉLÉTEXTETÉLÉTEXTETESTO TOP [IN ALTO] La guida all’utilizzatore fa apparire in alto sullo schermo quattro campi colorati: rosso, verde, giallo e blu
91TÉLÉTEXTEFUNZIONI SPECIALI DEL TELETEXT AARREEVVEEAALLPremete questo tasto per far apparire informazioni nascoste, come soluzioni d’indovinelli o pu
92APPENDICETELETEXT DIGITALEPremere i pulsanti numerici o il pulsante PPRR DoE(o PPRR++ o --))perselezionare i servizi digitali che trasmettono tele
93APPENDICERICERCA DEI GUASTIAPPENDICENNeessssuunnaa iimmmmaaggiinnee eenneessssuunn ssuuoonnooCCoolloorrii aasssseennttii ooiinnssuuffffiicciiee
94APPENDICEAPPENDICELLaa ffuunnzziioonnee aauuddiioo nnoonn ffuunnzziioonnaa..SSii èè vveerriiffiiccaattoo uunn pprroobblleemmaa nneellllaa
95APPENDICEMANUTENZIONE È possibile evitare eventuali malfunzionamenti anticipatamente. La pulizia accurata e regolare può aumentarela durata della nu
96APPENDICEAPPENDICESPECIFICHE DEL PRODOTTO 1005,0 x 653,0 x 267,0 mm39,6 x 25,8 x 10,6 pollici1005,0 x 594,4 x 88,0 mm39,6 x 23,5 x 3,5 pollici23,0 k
97APPENDICEMODELLI Dimensioni (Larghezza x Altezza xProfondità PesoTemperatura operativa Umidità operativa Temperatura di conservazione Umidità di con
Commentaires sur ces manuels