Lg DLE2101W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Séchoirs Lg DLE2101W. LG DLE2101W User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 112
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week :
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at : ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures
Par jour, 7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web a l’addresse :
ca.lge.com
C
E
R
T
I
F
I
E
D
D
E
S
I
G
N
DLE2101W
DLE2101R
DLE2101S
DLE2101L
DLG2102W
DLG2102R
DLG2102S
DLG2102L
Before beginning installation, read these
instructions carefully. This will simplify installation
and ensure that the dryer is installed correctly and
safely. Leave these instructions near the dryer
after installation for future reference.
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente
estas instrucciones. Esto simplificará la instalación
y asegurará que la secadora está instalada
en forma correcta y segura. Conserve estas
instrucciones cerca de la secadora luego de la
instalación para futuras consultas.
Avant de commencer à installer votre sécheuse, lisez
attentivement ces instructions. Cela simplifiera votre
installation et assurera que la sécheuse est installée
correctement et en toute sécurité. Conservez ces
instructions à proximité de la sécheuse après son
installation, pour référence future.
P/No. 3828EL3004T
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Résumé du contenu

Page 1

To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week:1-800-243-0000Or visit us on the Web at: us.lge.comNúmero telefónico de LG Electronics, las

Page 2 - THANK YOU!

INSTALLATION WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACKING KITIMPORTANT: If you are installing your dryer using an optional pedestal base or stacking kit, p

Page 3 - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:

BOUTONS DE RÉGLAGE DU CYCLE LescyclesSENSORDRYréglageautomatiquepossèdent des réglages préprogrammés qui se sélectionnent automatiquement et ne

Page 4 - BASIC SAFETY PRECAUTIONS

BOUTONS D’OPTIONS DU CYCLEVotre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos b

Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS

Nettoyage de l’extérieurUnentretienadéquatdevotresécheusepeutprolonger sa durée de vie utile. L’extérieur de la machine peut être nettoyé à l’e

Page 6

Problèmes Causes possibles SolutionsSécheuse ne chauffe pas• Unfusibledemaisonagrillé, un disjoncteur s’est déclenché, ou il y a une panne de c

Page 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)Problème Causes possibles SolutionsLe temps de séchage n’est pas constant• Lesparamètresdeséchage, la taille de

Page 8 - KEY PARTS AND COMPONENTS

SPÉCIFICATIONS ET DIMENSIONS PRINCIPALESModèles de sécheuse DLE2101W DLG2102W, DLE2101R, DLG2102R, DLE2101S, DLG2102S, DLE2101L et DLG2102LDescription

Page 9 - CLEARANCES

INSTALLATION DU PIÉDESTAL 1Puis déserrez1-1/2 tournesExtremité en forme de TSouteneurLe piédestal accessoire comprend :•Diviseuràtiroir(1) •

Page 10 - OPTIONAL ACCESSORIES

INSTALLATION DU PIÉDESTAL (suite)5Desserrez les contre-écrous des quatre pieds de nivellement du piédestal jusqu’à ce que vous puissiez les tourner av

Page 11 - LEVELING THE DRYER

wAVERTISSEMENT•Une installation incorrecte peut entraîner des accidents graves.•Le poids de la sécheuse et la hauteur de l’installation rendent la

Page 12 - OPTION 2: Bottom Venting

INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMPILAGE (suite)3Placez la sécheuse par-dessus la machine à laver en ajustant les pattes de la sécheuse dans les rails l

Page 13 - VENTING THE DRYER

1 2Hinge ScrewsDoor LatchLatch ScrewsHinge ScrewsLatch Screws•Allfourlevelingfeetmustrestsolidlyonthefloor. Gently push on the top corners of

Page 14 - VENTING THE DRYER (cont.)



Page 17 - CONNECTING ELECTRIC DRYERS

CHANGING THE DRYER VENT LOCATIONYour new dryer is shipped to vent to the rear. It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side v

Page 18 - USA ONLY

VENTING THE DRYER•Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fire or death.•Do not allow ductwork to res

Page 19

Routing and Connecting DuctworkFollow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork.NOT

Page 20

15CONNECTING GAS DRYERS•Gas supply requirements: As shipped from the factory, this dryer is configured for use with natural gas. It can be converte

Page 21

•Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so can result in fire, explosi

Page 22 - FINAL INSTALLATION CHECK

17Electrical Requirements for Electric Models Only•This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-groundi

Page 23 - LOADING THE DRYER

Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then thre

Page 24 - CONTROL PANEL FEATURES

CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.)Remove 5 inches (12.7 cm) of the outer covering from the wire. Remove 5 inches of insulation from the ground wire. C

Page 25 - CYCLE GUIDE

Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Dryer combines the most advanced drying sensor technology with simple opera

Page 26 - THE LED DISPLAY

Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then thre

Page 27 - OPERATING THE DRYER

CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.)Remove 31⁄2 inches (8.9 cm) of the outer covering from the wire. Strip 1 inch (2.5 cm) insulation from each wire. Be

Page 28 - CUSTOM PROGRAM

Testing Dryer HeatingGAS MODELSClose the dryer door, press the ON/OFF switch to turn the dryer on, and start the dryer on a heat setting. When the dry

Page 29 - CYCLE OPTION BUTTONS

•Check all pockets to make sure that they are empty. Items such as clips, pens, coins, and keys can damage both your dryer and your clothes. Flammabl

Page 30 - REGULAR CLEANING

CONTROL PANEL FEATURESPOWER ON/OFF BUTTONPress to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF. NOTE: Pressing the ON/OFF button during a cycl

Page 31 - BEFORE CALLING FOR SERVICE

CYCLE GUIDEThe cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle.NOTE: To protect your garments, not every dry level, te

Page 32

THE LED DISPLAYThe LED display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on

Page 33

OPERATING THE DRYERPress the ON/OFF button to turn on the dryer. The lights around the cycle selector knob will illuminate.Turn the cycle selector kno

Page 34 - PEDESTAL INSTALLATION

CYCLE SETTING BUTTONSSENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically and cannot be changed. MANUAL DRY cycles have default sett

Page 35 - PEDESTAL INSTALLATION (cont.)

CYCLE OPTION BUTTONSYour dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons als

Page 36 - STACKING KIT INSTALLATION

1. Do not try to light a match or cigarette, or turn on any gas or electrical appliance.2. Do not touch any electrical switches. Do not use any ph

Page 37

Cleaning the ExteriorProper care of your dryer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a mild, nonabrasive

Page 38 - LG ELECTRONICS, INC

Problem Possible Causes SolutionsDryer does not heat• Housefuseisblown,circuitbreaker has tripped, or power outage has occurred. • Gassupply

Page 39

BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsDrying time is not consistent• Heatsettings,loadsize,ordampness of clothing i

Page 40 - ¡GRACIAS!

Dryer Models DLE2101W DLG2102W, DLE2101R, DLG2102R, DLE2101S, DLG2102S, DLE2101L and DLG2102LDescription DryerElectrical Requirements* Please refer

Page 41 - QUÉ HACER SI HUELE GAS:

PEDESTAL INSTALLATION 21To set the dryer to the same height as the washer, fully retract the leveling feet of the dryer by turning them counterclockwi

Page 42 - TOXIC ENFORCEMENT ACT)

PEDESTAL INSTALLATION (cont.)65Loosen the locknuts on all 4 leveling feet of the pedestal until you can turn them with the wrench. Turn clockwise to r

Page 43

1Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets.2Fit the side brack

Page 44

STACKING KIT INSTALLATION (cont.)3Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger in

Page 45 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the

Page 46 - PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE

LG ELECTRONICS, INC.LG DRYER LIMITED WARRANTY - CANADA

Page 47 - ESPACIOS DE INSTALACIÓN

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, e

Page 48 - ACCESORIOS OPCIONALES

Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia LG. Su nueva Secadora LG combina la tecnología de sensor de secado más avanzada con un funci

Page 49 - NIVELACIÓN DE LA SECADORA

Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y

Page 50 - DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA

LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT)Esta ley requ

Page 51

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAEste electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra

Page 52 - Sistema de conducto

Conducto de escape/Tubería:•LassecadorasagasDEBENtenerunconducto de ventilación al exterior. Si no se siguen estas instrucciones se podrá prod

Page 53 - CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES•Bajoningunacircunstancia,corteoquitela tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico. Para evitar heridas a niv

Page 54 - Conexión eléctrica

45PATAS NIVELADORASCuatro patas niveladoras (dos en la parte frontal y dos en la trasera) ajustables para mejorar la estabilidad de la secadora en pis

Page 55

ESCOJA EL LUGAR ADECUADO•Almaceneeinstalelasecadoraenunlugarnoexpuesto a temperaturas inferiores a las de congelación ni a la intemperie.•E

Page 56

INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O KIT DE APILADO OPCIONALES IMPORTANTE: Si está instalando su secadora con una base de pedestal o un kit de apilad

Page 57

Coloque la secadora en la posición final. Coloque un nivelador sobre la secadora.1NiveladorPatas niveladorasUse una llave de tuercas ajustable para gi

Page 58

GROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by p

Page 59

CÓMO CAMBIAR LA UBICACIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORASu secadora está equipada de fábrica para ventilar en la parte trasera. También p

Page 60 - REVISIÓN DE INSTALACIÓN FINAL

CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA•Noaplastenidobleelsistemadeconducto. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir

Page 61 - CLASIFICACIÓN DE CARGAS

Direccionamiento y conexión del sistema de conducto de escapeSiga las pautas indicadas más abajo para maximizar el desempeño de secado y reducir la ac

Page 62

53CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente• Bajoningunacircunstancia,corteoquitela tercera pata (puesta

Page 63 - GUÍA DE CICLOS

• La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador calificado, agencia de mantenimiento, o compañía de gas. Si no se cumple con est

Page 64 - LA PANTALLA LED

55Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos•Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad

Page 65 - FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA

56Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado por U

Page 66 - PROGRAMA PERSONALIZADO

57Despegue 5 pulg. (12,7 cm) de la cubierta del cable del final. Descubra 5 pulg. del cable de tierra. Corte 11⁄2 pulg. (3,8 cm) de los otros 3 cables

Page 67 - BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO

Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado por UL

Page 68 - LIMPIEZA REGULAR

Despegue 31⁄2 pulg. (8,9 cm) de la cubierta del cable del final. Despuega 1 pulg. (2,5 cm) del aislamiento de los tres alambres. Haga los finales del

Page 69

6READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USESAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to min

Page 70

Comprobación del calentamiento de la secadoraMODELOSAGASCierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor ON/OFF para encender la secadora, e

Page 71

COMO CARGAR DE LA SECADORASecado a máquinaSecoPlanchado permanente/antiarrugasSuave/delicadoNo secar a máquinaNo secar (utilizado junto a “no lavar”)N

Page 72 - INSTALACIÓN DEL PEDESTAL

CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLA continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor con

Page 73 - Cómo Usar las Almohadillas

GUÍA DE CICLOSLa guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo.NOTA:Para proteger sus prendas,

Page 74 - Este kit de apilado incluye:

LA PANTALLA LEDLa pantalla LED muestra los ajustes, que se calcula el tiempo restante, opciones y mensajes de estado de su pelo. Cuando el pelo está e

Page 75 - Secadora

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORAApriete el botón encendido/apagado (ON/OFF) para encender la secadora. Las luces alrededor de la perilla selectora de cic

Page 76 - LGELECTRONICS,INC

BOTONES DE AJUSTE DE CICLOSLos ciclos de secado por sensor tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automáticamente y no pueden cambiarse. Los

Page 77

BOTONES DE OPCIÓN DE CICLOSu secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesida

Page 78 - Date d’achat :

Limpieza del exteriorEl mantenimiento adecuado de su secadora podría prolongar su vida útil. El exterior de la unidad puede limpiarse con agua tibia y

Page 79 - D’UTILISER L’APPAREIL

Problema Causas posibles SolucionesLa secadora no calienta• Elfusibledelhogarestáquemado, el cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurrido una i

Page 80

SAVE THESE INSTRUCTIONS7SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY•Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong from the power

Page 81

ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesEl tiempo de secado no es constante• Losajustesdecalor,el tamaño de l

Page 82

DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVESecadoraModelosDLE2101WDLG2102W,DLE2101R,DLG2102R,DLE2101S,DLG2102S,DLE2101LyDLG2102LEl aspecto y las es

Page 83 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

El accesorio de pedestal incluye:•Divisordecajón(1) •Llave(1)•Tornillos(18)† •Sujetadores(4)††Para asegurar la instalación segura, s

Page 84

INSTALACIÓN DEL PEDESTAL (cont.)3Coloque el electrodoméstico encima del pedestal. Asegúrese que los pies frentes y traseros se encuentren en las posic

Page 85 - DÉGAGEMENTS

INSTALACIÓN DEL KIT DE APILADOEste kit de apilado incluye:•Dos(2)rieleslaterales.•Un(1)rielfrontal.•Cuatro(4)tornillos.Para asegur

Page 86

INSTALACIÓN DEL KIT DE APILADO (cont.)3Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indic

Page 87 - MISE À NIVEAU DE LA SÉCHEUSE

Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condicione

Page 89 - VENTILATION DE LA SÉCHEUSE

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG. Votre nouvelle sécheuse LG associe la technologie de capteur d’humidité la plus avan

Page 90 - Système d’évacuation d’air

wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de c

Page 91

45LEVELING FEETFour leveling feet (two in the front, and two in the back) adjust to improve dryer stability on uneven floors.54FRONT-MOUNT LINT FILTE

Page 92 - Branchement électrique

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREILwAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin

Page 93

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREILINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATIONwAVERTISSEMENT : Afin

Page 94 - PRÉFABRIQUÉES

82PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATIONSystème d’évacuation d’air/Conduit :• à l’extérieur. Tout non

Page 95 - TRIAGE DES BRASSÉES

CONSERVEZ CES DIRECTIVES83INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA RACCORDEMENT À L’ÉLECTRICITÉ•Ne coupez et ne retirez dans aucun cas la broche de mise à l

Page 96

COMPOSANTES ET PIÈCES PRINCIPALES1PANNEAU DE COMMANDE CONVIVIAL Faites pivoter le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré. Ajoutez des options ou aj

Page 97 - GUIDE DE CYCLE

CHOISIR LE BON EMPLACEMENT•Entreposezetinstallezlasécheuseàunendroitoù elle ne sera pas exposée à des températures sous le point de congélati

Page 98 - AFFICHEUR LED

INSTALLATIONS AVEC PIÉDESTAL OU TROUSSE D’EMPILAGE EN OPTION Si vous installez la sécheuse avec le piédestal ou la trousse d’empilage en op

Page 99 - FONCTIONNEMENT DE LA SÉCHEUSE

Ouvrez la porte de la sécheuse. Avec un tournevis cruciforme (Phillips), dévissez les 2 vis qui retiennent la charnière de la porte au coffrage de l’

Page 100 - BOUTONS DE RÉGLAGE DU CYCLE

MODIFICATION DE L’EMPLACEMENT DE LA SORTIE D’AIRVotre nouvelle sécheuse est livrée avec une sortie d’air arrière. Il est possible d’en modifier la po

Page 101 - BOUTONS D’OPTIONS DU CYCLE

VENTILATION DE LA SÉCHEUSE•N’écrasez pas et ne laissez pas le système de conduits s’affaisser. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner u

Page 102 - NETTOYAGE RÉGULIER

CHOOSE THE PROPER LOCATION•Storeandinstallthedryerwhereitwillnotbeexposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather cond

Page 103 - AVANT D’APPELER LE SERVICE

Acheminement et raccord du système d’évacuation d’airSuivez les lignes directrices ci-dessous pour optimiser le rendement de l’appareil et réduire l’a

Page 104

91RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAZ•Alimentation en gaz requis : La sécheuse est expédiée de l’usine prête pour l’utilisation de gaz naturel. Elle pe

Page 105 - ACCESSOIRES EN OPTION

• L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service, ou le fournisseur de gaz. Tout non-respect

Page 106 - INSTALLATION DU PIÉDESTAL

93Tension et fréquences exigés uniquement pour les modèles électriquesExigences électriques particulières pour les maisons mobiles ou préfabriquéesRAC

Page 107

Unefoisl’installationcomplètedelasécheuse dans sa position définitive, exécutez les essais suivants pour confirmer le fonctionnement correct

Page 108

CHARGEMENT DE LA SÉCHEUSESéchage par culbutageSecPressage permanent/infroissableCycle doux/délicatNe pas sécher par culbutageNe pas sécher (action men

Page 109 - Sécheuse

213456CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDEBOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊTAppuyez pour mettre en MARCHE la sécheuse.Appuyez de nouveau pour ARRÊTER l

Page 110 - 

GUIDE DE CYCLELe guide de cycle ci-dessous illustre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle.REMARQUE : Pour protéger vos vête

Page 111

DRYINGEST. TIMECHK. FILTERCOOLING1234AFFICHEUR LEDL’afficheur LED illustre les réglages, le temps restant estimé, les options, et les messages d’état d

Page 112 - P/No. 3828EL3004T

FONCTIONNEMENT DE LA SÉCHEUSEAppuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche la sécheuse. Les lumières autour du bouton sélecteur de cycle s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire