LG CM2440 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non LG CM2440. LG CM2440 Краткое руководство Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 4
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Speaker connection
Подключение АС / Skaļruņu pievienošana /
Garsiakalbių prijungimas / Kõlarite ühendamine
Radio Operation
Прослушивание радио / Radio darbība /
Radijo veikimas / Raadio funktsioonid
FM 87.50
Select the Radio. /
Выберите радио. /
Atlasiet radio. /
Pasirinkite Radiją. /
Valige raadio.
a
b
www.lg.com
Micro Hi-Fi
System
Model : CM2440
ENGLISH | SIMPLE MANUAL
To view the instructions of advaced features, visit http://
www.lg.com and then download Owner’s Manual. Some fo
the content in this manual may differ from your unit.
РУССКИЙ | ПРОСТОЕ РУКОВОДСТВО
Для ознакомления с инструкциями по использованию
расширенных функциональных возможностей
посетите веб-сайт http://www.lg.com и загрузите
«Руководство пользователя». Функции вашего
устройства иногда могут отличаться от описанных в
этом руководстве.
LATVIEŠU | VIENKĀRŠĀ ROKASGRĀMATA
Lai skatītu norādījumus par uzlabotām iespējām,
apmeklējiet http://www.lg.com un lejupielādējiet Lietošanas
rokasgrāmatu. Daļa informācijas šajā rokasgrāmatā var
atšķirties no jūsu ierīces.
LIETUVIŲ | PAPRASTASIS VADOVAS
Norėdami peržiūrėti papildomų funkcijų instrukcijas, eikite
į http://www.lg.com internetinį puslapį ir atsisiųskite Nau-
dotojo vadovą. Kai kuris šio vadovo turinys gali skirtis nuo
jūsų įrenginio.
EESTI | LIHTNE KASUTUSJUHEND
Keerukamate funktsioonide juhised leiate kodulehelt
http://www.lg.com; seejärel laadige alla kasutusjuhend.
Teatud osa siinsest juhendist võib teie seadmest erineda.
Using External Device
Использование внешнего устройства / Ārējās ierīces izmantošana /
Išorinio įrenginio naudojimas / Väliste seadmete kasutamine
Select the PORTABLE /
Выберите PORTABLE
/
Atlasiet PORTABLE
/
Pasirinkite PORTABLE
/
Valige PORTABLE
/
a
b
Disc & Data Playback
Воспроизведение диска и данных / Disku un datu atskaņošana /
Disko ir Duomenų atkūrimas / Plaadi ja andmete taasesitus
a
b
c
Black /
Черный /
Melns /
Juodas /
Must
Press and hold. /
Нажмите и удерживайте. /
Piespiediet un turiet nospiestu. /
Paspauskite ir laikykite. /
Vajutage ja hoidke
Presetting Radio Station
Предварительная настройка радиостанции / Radiostacijas iepriekšiestatīšana /
Radijo stoties nustatymas / Raadiokanali eelhäälestamine
a
b
Select the station to preset. /
Выберите станцию для предварительной
настройки. /
Atlasiet radiostaciju, ko iepriekšiestatīt. /
Pasirinkite stotį, kurią norite nustatyti. /
Valige häälestamiseks kanal.
FM 87.50
FM 87.50
c
Select the preset number and store the
station. /
Выберите номер предварительной
настройки и сохраните станцию. /
Atlasiet iepriekšiestatīšanas numuru un
saglabājiet radiostaciju. /
Pasirinkite nustatymo skaičių ir išsaugokite
stotį. /
Valige eelhäälestatud number ja salvestage
kanal.
Selected preset station to lesten
to. / Выбранная предварительно
установленная станция для
прослушивания. / Atlasiet
iepriekšiestatītu radiostaciju, ko klausīties. /
Pasirinkite nustatytą radijo stotį, kurios
norite klausytis. / Valige eelseadistatud
kanal selle kuulamiseks.
a
b
CLEAR
Press again when “CLEAR” blinks to conrm.
/ Чтобы подтвердить, нажмите снова,
когда замигает “CLEAR”.. / Piespiediet
vēlreiz, kad mirgo “CLEAR”, lai apstiprinātu..
/ Kai pradeda mirksėti „CLEAR“ paspauskite
dar kartą norėdami patvirtinti.. /
Kinnitamiseks vajutage uuesti, kui “CLEAR”
vilgub.
FM Antenna
Black stripe /
Черная полоса /
Melnā dzīsla /
Juoda juosta /
Must triip
z
Select the CD or USB /
Выберите CD-диск или USB-
устройство. /
Atlasiet CD vai USB. /
Pasirinkite funkciją CD arba USB. /
Valige CD-USB-funktsioon.
Select the desired song and the song is
played. /
Выберите желаемую песню, и она будет
проигрываться. /
Atlasiet vēlamo dziesmu, un tā tiek
atskaņota. /
Pasirinkite norimą dainą ir daina bus
atkuriama. /
Valige soovitud pala ja see esitatakse.
Play the music on the connected external
device. /
Проигрывайте музыку на подключенном
внешнем устройстве. /
Atskaņojiet mūziku pievienotajā ārējā ierīcē. /
Grokite muziką prijungtame išoriniame
įrenginyje. /
Esitage muusikat ühendatud välisest
seadmest.
To delete all the saved station / Для удаления всех сохраненных станций / Lai dzēstu visas saglabātās
radiostacijas / Visų išsaugotų stočių pašalinimas / Kõikide salvestatud kanalite kustutamiseks
PORT.IN
PHONE
LINE OUT
Use the speakers far away from either TV screen or PC monitor. /
Устанавливайте динамики в стороне от экрана телевизора или монитора ПК. /
Izmantojiet skaļruņus tālu no televizora ekrāna vai datora monitora. /
Garsiakalbius statykite atokiau nuo televizoriaus ekrano arba kompiuterio
monitoriaus. /
Asetage kõlarid teleri- või arvutiekraanist kaugemale.
,
Connect USB or insert CD you want to play. /
Подключите USB-устройство или вставьте
CD-диск, который вы хотите воспроизвести. /
Pievienojiet USB vai ievietojiet kompaktdisku, ko
vēlaties atskaņot. /
Prijunkite USB arba įdėkite kompaktinį diską,
kurį norite atkurti. /
Ühendage USB või sisestage CD mida soovite
esitada.
Tune the desired frequency. /
Настройте желаемую частоту. /
Noregulējiet vēlamo frekvenci. /
Nustatykite norimą dažnį. /
Häälestage soovitud sagedus.
c
Depending on the setting of the Android device, unit may not operate. / В зависимости от
настройки устройства с ОС Android, это устройство может не работать. / Atkarībā no Android
ierīces iestatījumiem iekārta var nedarboties. / Įrenginys gali neveikti priklausomai nuo jūsų „Android“
įrenginio nustatymo. / Sõltuvalt Android seadme seadistusest võib seade mitte toimida.
,
1/2
Play a music on your bluetooth device. /
Проигрывайте музыку на вашем
bluetooth-устройстве. /
Atskaņojiet mūziku savā Bluetooth ierīcē. /
Grokite muzikos failą savo „Bluetooth“
įrenginyje. /
Esitage muusikat oma Bluetooth seadmes.
Set on the bluetooth and Select “LG
MICRO(xx:xx)” on your bluetooth device. /
Включите функцию bluetooth и выберите
“LG MICRO(xx:xx)” на своем bluetooth-
устройстве. /
Iestatiet Bluetooth un atlasiet “LG
MICRO(xx:xx)” savā Bluetooth ierīcē. /
Įjunkite „Bluetooth“ ir „Bluetooth“ įrenginyje
pasirinkite „LG MICRO(xx:xx)“. /
Seadke Bluetoothile ja valige oma Bluetooth
seadmel “LG MICRO(xx:xx)”.
Using Bluetooth
Использование Bluetooth-соединения / Bluetooth izmantošana /
„Bluetooth“ naudojimas / Bluetooth kasutamine
Select the Bluetooth function. /
Выберите функцию Bluetooth. /
Atlasiet Bluetooth funkciju. /
Pasirinkite „Bluetooth“ funkciją. /
Valige Bluetooth funktsioon.
a
b
c
LG MICRO(xx:xx)
LG MICRO(xx:xx)
Depending on surrounding environment such as distance, interfere or obstruction, the sound quality
may be lowered or interfered. /
В зависимости от окружающей среды, такой как расстояние, помехи или препятствия, качество
звука может ухудшаться или звук воспроизводиться с помехами. /
Atkarībā no apkārtējās vides, piemēram, attāluma, traucējumiem vai šķēršļiem, skaņas kvalitāte var būt
sliktāka vai tikt traucēta. /
Priklausomai nuo aplinkos veiksnių, tokių kaip atstumas, trukdžiai ar kliūtys, garso kokybė gali suprastėti
arba garsas gali nutrūkti. /
Sõltuvalt ümbritsevast keskkonnast nagu näiteks vahemaast, häirijatest või takistustest, võib he-
likvaliteet olla madalam või häiritud.
,
Enter the PIN code. PIN code : 0000. / Введите PIN-код. PIN-код: 0000 / Ievadiet PIN kodu. PIN kods :
0000. / Įveskite PIN kodą. PIN kodas: 0000. / Sisestage PIN-kood. PIN-kood : 0000
,
Depending on the type of the device, you may not be able to use the Bluetooth function. /
В зависимости от типа устройства выполнение функции Bluetooth может оказаться
невозможным. /
Atkarībā no ierīces veida, pastāv iespēja, ka nevarat izmantot Bluetooth funkciju. /
Priklausomai nuo įrenginio tipo, „Bluetooth“ funkcija gali būti nepasiekiama. /
Seadme tüübist olenevalt võib Bluetooth-funktsiooni kasutamine ka ebaõnnestuda.
,
Auto tuning : Press and hold. / Автоматическая настройка : нажмите и удерживайте. /
Automātiska frekvences meklēšana : piespiediet un turiet nospiestu. /
Automatinis nustatymas : Paspauskite ir laikykite. / Automaatne häälestus : Vajutage ja hoidke.
,
Manual tuning : Press. / Ручная настройка : нажмите. / Manuāla frekvences meklēšana :
piespiediet. / Rankinis nustatymas : Paspauskite. / Käsitsi häälestus : Vajutage.
,
Vue de la page 0
1 2 3 4

Résumé du contenu

Page 1 - Micro Hi-Fi

Speaker connectionПодключение АС / Skaļruņu pievienošana / Garsiakalbių prijungimas / Kõlarite ühendamineRadio OperationПрослушивание радио /

Page 2 - FORMAT? DEL FILE

Additional FeatureДополнительная характеристика / Papildu funkcija / Papildoma funkcija / LisafunktsioonUSB RecordingЗапись через USB / USB ie

Page 3

www.lg.comMicro Hi-Fi SystemModel : CM2440ENGLISH | SIMPLE MANUALTo view the instructions of advaced features, visit http://www.lg.com and then downl

Page 4 - Additional Information

SpecicationТехнические характеристики / Specikācija / Specikacija / SpetsikatsioonENGLISHPower requirementsRefer to the main label on the un

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire