LG WD-12320RD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver LG WD-12320RD. LG WD-12320RD Owner’s Manual [ja] [zh] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2 - WD-12320(5)RD

9nstallationIInstallation of drain hoseaboutaboutabout max. 100cmmin. 60cmHoseRetainerLaundry tubTiestrapmax. 100cmmin. 60cmaboutaboutabout• The drai

Page 3

10nstallationILevel adjustmentConcrete floorsWooden floors (Suspended floors)1. Adjusting the washing machine level properly prevents excessivenoi

Page 4 - WARNING!

11are before washingC1. Fabric Care LabelsLook for a care label on your clothes. This will tell you about the fabric content of yourgarment and how it

Page 5

12dding detergentA• Do not exceed the maximum fill line.Overfilling can cause early dispensingof the fabric softener which could stainclothes.• Do not

Page 6 - Accessories

13unctionFWool/SilkOptionDelay wash Select cycles designed for different types of fabric and soil levels.※Water Temperature : Select the water temper

Page 7 - Removing transit bolts

14ow to use washerHD• Rotate the Cycle selector knob toselect cycle designed for different typesof fabric and soil levels.• Each cycle has a preset Wa

Page 8 - Positioning

15ow to use washerHSANITARYNORMALWOOL/SILKHAND WASHSPEED WASHDRAIN+SPINDELICATESPERM PRESSCOTTON/TOWELS(1) (3) (4) (6) (7) (8) (9)(5)(2) (11)(10)(1) P

Page 9 - Electrical connection

16ow to use washerH1) Drying Automatic guide• This washer-dryer’s automatical process fromwashing to drying can be selected easily.• For most even dry

Page 10 - Installation of drain hose

17ow to use washerH• Allows the start of any cycle to bedelayed for 1~12 hours. • Choose the wash cycle for your load,and then press the Delay Wash bu

Page 11 - Level adjustment

18The water inlet filter- " " error message will blink on the control panel when water does not enter thedetergent drawer.- If

Page 12 - 3. Check before loading

WD-12320(5)RD(2P~24P)(25P~47P)

Page 13 - ( )

19aintenanceMDispenser drawer❋ After a while detergents and fabric softeners leave a deposit in the drawer.• It should be cleaned from time to time w

Page 14 - Wool/Silk

20aintenanceM The water circulation nozzle• Clean the water circulation nozzle, if clogged. Cleaning your washer1. ExteriorProper care of your washe

Page 15 - 4. Spin Only

21roubleshooting guide❋ This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at anearly stage and react a

Page 16 - Child lock

22roubleshooting guideWasher does not startWasher won’t spinDoor does not openWash cycle timedelayedDry problem• Electrical power cord may notbe plugg

Page 17 - Wash/Rinse Temperature

23roubleshooting guideTSymptom Possible Cause Solution• Water supply is not adequate in area• Water supply taps are not completelyopen.• Water inlet h

Page 18 - TIME LEFT

24erms of WarrantyTWhat Is Not Covered:• Service trips to your home to teach you how to use the product. • If the product is connected to any voltage

Page 19 - The drain pump filter

25aracterísticas del productoCndiceÍAdvertencias ...26Especificaci

Page 20

26dvertenciasALEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU USOPor su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgode provocar un incen

Page 21 - ■ Winterizing instructions

dvertenciasAParaminimizar el riesgo de fuego en una secadora prendida, losiguiente debe de ser observado:• Artìculos que han sido manchados o remojado

Page 22

28specificacionesE Nombre : Lavadora de carga frontal Fuente de alimentación : 120V ~ , 60 Hz Tamaño : 635mm(An) X 740 mm(P) X 925 mm(AI)  Peso

Page 23

roduct FeaturePontentsC2Warnings...3Specification...

Page 24

29nstalaciónI1. Para impedir los daños internos durante eltransporte, los 4 tornillos especialesestarán bloqueados. Antes de hacerfuncionar la lavador

Page 25 - What Is Not Covered:

30nstalaciónINivel del suelo:La pendiente admisible debajo de la lavadora es de 1°Toma de corriente:Debe estar dentro de 1.5metros de cada lado de lau

Page 26 - 추가선택, 예약

31nstalaciónI▶La presión del suministro de agua debe estar entre 30kPa y 1000kPa(0.3-10 kgf/cm2)▶No desforre ni cruce al conectar la manguera de entra

Page 27

32max. 100cmAprox. 105cmAprox. 145cmAprox. 100cmmin. 60cmnstalaciónIInstalación del desagüemax. 100cmmin. 60cmAprox. 105cmAprox. 145cmAprox. 100cm •

Page 28

33Ajuste de nivel1. La nivelación correcta de una lavadora impide el ruido y lavibración excesivos.Instale el aparato sobre una superficie de suelo s

Page 29 - Accessorios

34uidados antes del lavadoC1. Etiquetas de cuidadosBusque la etiqueta de cuidados de sus prendas. Ésta le indicará el contenido del tejidode su prenda

Page 30

35ómo añadir detergenteC• No sobrepase la línea de llenadomáximo. Un llenado excesivo puedeprovocar una distribución prematura delsuavizante para teji

Page 31 - Colocando

36unciónFUsted puede seleccionar ciclos diseñados para diferentes tipos de telas yniveles de suciedad.❋ Temperatura del agua: Seleccione la temperatu

Page 32 - Conexión eléctrica

37ómo utilizar la lavadoraCSANITARIONORMALLANA/SEDALAVADO A MANOLAVADO RÁPIDODESAGÜE+CENTRIFUGADOOPCIÓN TEMP. VELOCIDAD DECENTRIFUGADONIVEL DESUCIEDAD

Page 33 - Instalación del desagüe

38ómo utilizar la lavadoraC(1) Encendido (2) Ciclos(3) Inicio/Pausa (4) Opción SANITARIONORMALLANA/SEDALAVADO A MANOLAVADO RÁPIDODELICADOSPLANCHADOP

Page 34 - Ajuste de nivel

arningsW3For your safety, the information in this manual must be followed to minimizethe risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent prop

Page 35 - ADVERTENCIA

39ómo utilizar la lavadoraCTemperatura deLavado/EnjuagueSecadoVelocidad de CentrifugadoNivel de Suciedad• Seleccione la temperatura del agua basándose

Page 36

40ómo utilizar la lavadoraCEnjuague ExtraLavado Demorado Tiempo Restante Puerta Asegurada2. Guia de tiempo de secado• Presione el botón de se

Page 37

41antenimientoMEl filtro de entrada del agua- El mensaje de error " " parpadea en el panel de control porque no entra agua en el c

Page 38 - Inicio/Pausa( )

42antenimientoMCajón distribuidor de detergente❋ Cuándo los detergentes blancos y suavizantes para tejidos dejan un depósito en el cajón.• Se deben l

Page 39 - Bloqueo para niños

43antenimientoM El inyector de la circulación del agua• Limpie el inyector de la circulación del agua, si está estorbando.Limpieza de su lavadora1.

Page 40 - Nivel de Suciedad

44uía para la resolución de fallasG❋ Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican averíasen un estad

Page 41 - Puerta Asegurada

45uía para la resolución de fallasGSíntoma Posible causa SoluciónLa lavadora noarrancaLa lavadora nocentrifugaLa puerta no se abreRetardo del tiempode

Page 42 - El filtro de entrada del agua

46uía para la resolución de fallasGSíntoma Posible causa Solución• El suministro de agua no es adecuado en lazona.• Los grifos de suministro de agua n

Page 43

47érminos de la garantíaTEXCLUSIONES DE LA GARANTIA :• Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.• Todo componente o accesorio

Page 44 - Limpieza de su lavadora

4arningsWTo minimize the risk of fire in a tumble dryer, the following should be observed:• Items that have been spotted or soaked with vegetable or c

Page 45

5Inlet hose(1EA) Option : Hot/Cold(2EA)SpannerAccessoriespecificationS(For detergent and fabric softener) Name : Front loading washing machine Powe

Page 46

6nstallationI1. To prevent internal damage duringtransport, the special 4 bolts are locked.Before operating the washer, remove the bolts along with th

Page 47

7nstallationILevel floor :Allowable slope under entire washer is 1˚Power outlet :Must be within 1.5 meters of either side oflocation of washer. Do not

Page 48

8nstallationI▶Water supply pressure must be between 30kPa and 1000kPa(0.3~10kgf/cm2)▶Don’t strip or crossthread when connecting Inlet hose to the valv

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire