LG WT7700HVA Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Machines à laver LG WT7700HVA. LG WT7700HWA Owners manual [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVADORA

MANUAL DEL PROPIETARIOLAVADORA WT7700H*AMFL68267001www.lg.comLea este manual del propietario detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo par

Page 2

10INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA y LG recomienda el uso de mangueras LG. Los daños materiales o en la lavadora provocados

Page 3

11ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE y La manguera de desagüe debe ajustarse correcta-mente. No ajustar correctamen

Page 4

12INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNNIVELACIÓN DE LA LAVADORAEl tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad. Para reducir las vibraciones, el ruido y

Page 5

13ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICALa lavadora deberá estar conectada a una toma de co-rriente de 120 VCA, 60 Hz.de 3 cla

Page 6 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

14INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNETIQUETAS DE CUIDADO DE LA ROPALa mayoría de las prendas de vestir llevan etiquetas. Consulte el cuadro siguiente para c

Page 7 - CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS

15ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNACERCA DE LOS DOSIFICADORESEl dispensador está compuesto por dos comparti-mentos que separan: y Suavizante líquid

Page 8

16INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNPara lograr buenos resultados, dosifique el deter-gente usando el medidor facilitado por el fabricante del detergente.La

Page 9 - Base de cartón

17ESPAÑOLMODO DE UTILIZACIÓNCARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLABOTÓN POWER (ENCENDIDO/APAGADO)Pulse para ENCENDER la unidad. Presione el botón POWER

Page 10 - ADVERTENCIA

18MODO DE UTILIZACIÓNPANTALLA DE TIEMPO Y ESTADOLa pantalla muestra el tiempo restante estimado y el progreso del ciclo.AINDICADOR DE BLOQUEO DE LA PU

Page 11 - PRECAUCIÓN

19ESPAÑOLMODO DE UTILIZACIÓNFUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA1CLASIFICACIÓN Y CARGA DE LA LAVADORADependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según ti

Page 12 - Bajar Elevar

2ÍNDICEÍNDICE 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 Precauciones básicas de seguridad 4 Requisitos de conexión a tierra 5 Instrucciones d

Page 13 - ETIQUETAS…

20MODO DE UTILIZACIÓNGUÍA DE CICLOSLa guía de ciclos que aparece a continuación muestra la configuración prede-terminada, las opciones disponibles y l

Page 14 - Etiquetas

21ESPAÑOLMODO DE UTILIZACIÓNGUÍA DE CICLOSLa guía de ciclos que aparece a continuación muestra la configuración prede-terminada, las opciones disponib

Page 15 - SIFICADORES DETERGENTES

22MODO DE UTILIZACIÓNBright Whites™ (Bright Whites™)Este ciclo está destinado al lavado exclusivo de ropa blanca.TUB CLEAN (LIMPIEZA DE CUBA)Use este

Page 16 - Blanqueador

23ESPAÑOLMODO DE UTILIZACIÓNTemp. (Temp.)Temp. selecciona el lavado y la temperatura para el ciclo deseado. Pulse el botón Temp. hasta que se ilumine

Page 17 - MODO DE UTILIZACIÓN

24MODO DE UTILIZACIÓNOPTIONS (OPCIONES)Tras seleccionar un ciclo, pulse el botón Other Use para seleccionar características de lavado adicionales.NOTA

Page 18 - PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO

25ESPAÑOLMODO DE UTILIZACIÓNBOTONES DE OPCIONESSu lavadora dispone de varios de ciclos adicionales per-sonalizados para satisfacer sus necesidades. Pa

Page 19

26MODO DE UTILIZACIÓNFabric Softener (Suavizante)El suavizante se dispensa en el último aclarado. Selec-cione el botón SUAVIZANTE si va a utilizar sua

Page 20 - GUÍA DE CICLOS

27ESPAÑOLCUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA REGULARLIMPIEZA DEL EXTERIORLimpie el exterior de la máquina con agua tibia y un detergente suave, no abrasivo. L

Page 21

28CUIDADO Y LIMPIEZAMANTENIMIENTOLIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ENTRADA DE AGUASi la lavadora no se llena correctamente, se mos-trará un mensaje de error

Page 22 - Pre lavado+

29ESPAÑOLCUIDADO Y LIMPIEZALIMPIEZA DE LA LAVADORA CUIDADO Y LIMPIEZA DE LAVADORAUsar demasiado detergente puede llegar a causar problemas con la cola

Page 23 - BOTONES MODIFICADORES DE

3ESPAÑOLMENSAJES DE SEGURIDADPor su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descar-gas elé

Page 24 - OPTIONS (OPCIONES)

30ESPECIFICACIONES / SISTEMA SMART DIAGNOSIS™ESPECIFICACIONESModelo WT7700H*ADescripción Lavadora de carga superiorRequisitos eléctricos 120 VAC @ 60

Page 25

31ESPAÑOLFUNCIÓN TAG ONFUNCIÓN TAG ON ANTES DE UTILIZAR TAG ON• La función Tag On le permite utilizar cómodamente las funciones LG Smart Diagnosis™,

Page 26

32FUNCIÓN TAG ON • Tag On:Busque el icono Tag On junto a la pantalla LED del panel de control. Aquí es donde se coloca el smartphone cuando se utili

Page 27 - CUIDADO Y LIMPIEZA

33ESPAÑOLFUNCIÓN TAG ON 1. Instale la aplicación ‘LG Smart Laundr & DW’ en un smartphone equipado con NFC. Instale la aplicación desde el Play st

Page 28

34FUNCIÓN TAG ON 5. Compruebe los resultados del diagnóstico y las soluciones. Muestra los resultados del diagnóstico de los ciclos utilizados más re

Page 29

35ESPAÑOLFUNCIÓN TAG ON 1. Instale la aplicación ‘LG Smart Laundr & DW’ en un smartphone equipado con NFC. Instale la aplicación desde el Play st

Page 30 - SISTEMA SMART DIAGNOSIS™

36FUNCIÓN TAG ON 5. Seleccione un ciclo para su descarga. También puede comprobar los ciclos existentes ya descargados.6. Toque el logotipo Tag On.

Page 31 - FUNCIÓN TAG ON

37ESPAÑOLFUNCIÓN TAG ON 1. Seleccione Tag On. Seleccione "Tag On" con los iconos de la parte superior e inferior de la pantalla.2. Seleccio

Page 32 - Posición Tag On

38FUNCIÓN TAG ON 1. Seleccione ‘How to clean the tub(Limpieza de la cuba)’ en la pantalla Estadísticas de lavado.2. Siga las instrucciones del teléf

Page 33 - USO DE TAG ON

39ESPAÑOLFUNCIÓN TAG ON 1. Seleccione el botón ‘Run Cycle Again(Ejecutar ciclo de nuevo)’. Puede consultar en la pantalla, según se muestra a la izq

Page 34

4INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reduc

Page 35 - DESCARGA DE CICLO

40FUNCIÓN TAG ON 1. Seleccione Tag On. Seleccione "Tag On" con los iconos de la parte superior o inferior.2. Seleccione "Tag On Cycle

Page 36

41ESPAÑOLFUNCIÓN TAG ON5. Tras seleccionar la categoría, aparecerá una lista de ciclos específicos. Seleccione el ciclo según sus necesidades.6. Toq

Page 37 - ESTADISTICAS LAVADERO

42SOLUCIÓN DE PROBLEMASSONIDOS NORMALES QUE PODRÁ ESCUCHARSe pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora está en funcionamiento. Son n

Page 38

43ESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación)Problema Causa posible SolucionesRopa arrugada. El tiempo de lavado es

Page 39

44SOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación)Problema Causa posible SolucionesLa lavadora no arranca El panel de control s

Page 40 - AJUSTAR TAG ON

45ESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación)Problema Causa posible SolucionesLa lavadora no desagua Manguera de de

Page 41

46SOLUCIÓN DE PROBLEMASCÓDIGOS DE ERRORProblema Causas posibles SolucionesLa pantalla muestra: La puerta no se ha cerrado correc-tamente.Verifique que

Page 42 - SONIDO DE CHAPOTEO:

47ESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASCÓDIGOS DE ERROR (CONTINUACIÓN)Problema Causas posibles SolucionesLa pantalla muestra:Objetos como monedas, pasadores, c

Page 43 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

48GARANTÍAESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:1. Desplazamientos de servicio para el envío, recogida o instalación del producto o para dar instrucciones

Page 44

49ESPAÑOLNOTAS

Page 45

5ESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPara reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones durante el uso de este producto, cum

Page 46 - CÓDIGOS DE ERROR

This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting.Changing the factory default settings or enabling other features ma

Page 47

6INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPor su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o des

Page 48 - Observación

7ESPAÑOLCARACTERÍSTICAS Y VENTAJASCARACTERÍSTICAS Y VENTAJASPIEZAS CLAVE Y COMPONENTESAMOTOR INVERTER DIRECT DRIVE El motor inverter, conectado direct

Page 49

8INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNELECCIÓN DE LA UBICACIÓN ADECUADATOMA DE CORRIENTE y La toma de corriente debe estar dentro d

Page 50 - Register your product Online!

9ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDESEMBALAJE Y ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE TRANSPORTE1. Una vez retirados el cartón y material de trans-porte, leva

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire