Lg ARNU12GSFV2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Adoucisseurs Lg ARNU12GSFV2. LG ARNU12GSFV2 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 267
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - AIR CONDITIONER

www.lg.comOWNER’S MANUALAIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operatingyour set and retain it for future reference.TYPE : Art Cool

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

Maintenance and Service10 Indoor UnitMaintenance and ServiceIndoor UnitBefore performing any maintenance, turn off the main power to the system, disco

Page 3 - Safety Precautions

2 BinnenelementGebruikershandleiding Art Cool binnenelementINHOUDBELANGRIJKE GEGEVENSNoteer hier de naam en de nummers van het mod

Page 4 - 4 Indoor Unit

VeiligheidsmaatregelenHandleiding 3NEDERLANDSVeiligheidsmaatregelenHoud u aan de volgende aanwijzingen om persoonlijk letsel van u of anderen en besc

Page 5 - Ownerʼs Manual 5

Veiligheidsmaatregelen4 BinnenelementVoorkom dat de elektrischeonderdelen van hetaircosysteem nat worden.• Daardoor helpt u brand, kortsluiting,schokg

Page 6 - Prior to Operation

VeiligheidsmaatregelenHandleiding 5NEDERLANDSn InstallerenLET OPn BedieningControleer na de installatie ofeventuele reparaties het aircosysteemaltijd

Page 7 - Operating Instructions

Vóór gebruik6 BinnenelementVóór gebruik1. Laat de installatie uitvoeren door een installatiespecialist.2. Gebruik een afzonderlijke lichtnetgroep.1. L

Page 8 - Operation Mode

GebruiksaanwijzingHandleiding 7NEDERLANDSGebruiksaanwijzingNamen en functies van de met een kabel aangesloten afstandsbediening (optie)14571110982361

Page 9 - Test operation

Gebruiksaanwijzing8 BinnenelementNamen en functies van de met een kabel aangesloten afstandsbediening (optie)KoelmodusAutomatische modus of automatisc

Page 10 - Maintenance and Service

GebruiksaanwijzingHandleiding 9NEDERLANDSHoge(snelheidAAN/UIT-knopBedieningsprocedures wanneer de afstandsbediening niet kan wordengebruikt.U schakel

Page 11 - Ownerʼs Manual 11

10 BinnenelementOnderhoud en serviceOnderhoud en serviceBinnenelementSchakel voordat onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd altijd de centrale stro

Page 12 - Operation Tips

Handleiding 11NEDERLANDSOnderhoud en serviceEen afbeelding of foto aanbrengen1. Schakel de stroom uit en open het bovenste gedeelte van het frontpane

Page 13 - Ownerʼs Manual 13

Maintenance and ServiceOwnerʼs Manual 11ENGLISHHow to replace picture & photograph1. Turn off power and then open the upper part of front panel.

Page 14 - 14 Indoor Unit

12 BinnenelementOnderhoud en serviceLET OPGa als volgt te werk als het aircosysteem lang niet gebruikt wordt.GebruikstipsLaat het aircosysteem 2 tot 3

Page 15 - CLIMATIZZATORE

Handleiding 13NEDERLANDSOnderhoud en serviceVoordat u de service belt...Controleer de volgende punten voordat u voor een reparatie of service belt...

Page 16 - SOMMARIO

14 Binnenelement

Page 17 - Precauzioni di sicurezza

www.lg.comPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKAKLIMATYZATORProszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszł

Page 18 - 4 Unità interna

2 Jednostka wewnętrzna Instrukcja obsługi jednostki wewnętrznej Art CoolSPIS TREŚCINALEŻY PAMIĘTAĆProszę zanotować model i numer seryjny urządzenia:

Page 19 - Manuale di instruzioni 5

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaPodręcznik użytkownika 3POLSKIZalecenia dotyczące bezpieczeństwaNależy przestrzegać poniższych wskazówek aby unikną

Page 20 - Prima di iniziare

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa4 Jednostka wewnętrzna Nie należy dopuszczać do zalania ele-mentów elektrycznych wodą.• Występuje ryzyko pożaru, usz

Page 21 - Istruzioni di funzionamento

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaPodręcznik użytkownika 5POLSKIn InstalacjaPo instalacji lub naprawie urządzenia należyzawsze sprawdzić, czy nie nas

Page 22 - Modo operativo

Przed rozpoczęciem pracy6 Jednostka wewnętrzna Przed rozpoczęciem pracy1. Skontaktuj się ze specjalistą – instalatorem celem przeprowadzenia instalacj

Page 23 - Informazioni Utili

Instrukcja obsługiPodręcznik użytkownika 7POLSKIENGLISHInstrukcja obsługiNazwa i funkcja zdalnego sterownika (wyposażenie dodatkowe)14571110982361312

Page 24 - Manutenzione e assistenza

Maintenance and Service12 Indoor UnitCAUTIONCAUTIONWhen the air conditioner is not going to be used for a long time.Operation TipsOperate the air cond

Page 25 - Manuale di instruzioni 11

Instrukcja obsługi8 Jednostka wewnętrzna Nazwa i funkcja sterownika bezprzewodowego (wyposażenie dodatkowe)Tryb chłodzeniaPraca automatyczna lub autom

Page 26 - ATTENZIONE

Instrukcja obsługiPodręcznik użytkownika 9POLSKIWysokaprędkośćPrzycisk wł./wył.(ON/OFF)Procedury obsługi w czasie, gdy pilot nie może być używany. Pr

Page 27 - Manuale di instruzioni 13

Konserwacja i serwis10 Jednostka wewnętrzna Konserwacja i serwisJednostka wewnętrznaPrzed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć główny przycis

Page 28 - 14 Unità interna

Konserwacja i serwisPodręcznik użytkownika 11POLSKIJak wymienić obraz lub zdjęcie1. Wyłącz zasilanie i otwórz górną część przedniego panelu2. Wyciągn

Page 29 - AIRE ACONDICIONADO

Konserwacja i serwis12 Jednostka wewnętrzna OSTROŻNIEOSTROŻNIEGdy klimatyzator nie będzie używany przez długi okres czasu.Wskazówki dotyczące eksploat

Page 30 - PRECAUCIONES

Konserwacja i serwisPodręcznik użytkownika 13POLSKIPrzed zgłoszeniem konieczności naprawySprawdź poniższe punkty przed wezwaniem serwisu…. Jeżeli pro

Page 31 - Precauciones de seguridad

14 Jednostka wewnętrzna

Page 32 - 4 Unidad interior

www.lg.comMANUAL DE UTILIZAREAPARAT DE AER CONDIŢIONATTIPUL: Seria Art Cool GalleryVă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea ap

Page 33 - PRECAUCIÓN

2 Unitatea interioară Manual de utilizare pentru unitate inerioara tip Art Cool CUPRINSINFORMAŢIILE DVSScrieţi aici numărul modelului şi seria:Model

Page 34 - Antes del Funcionamiento

Măsuri de siguranţăManualul de utilizare 3LIMBA ROMÂNĂMăsuri de siguranţăPentru a împiedica rănirea beneficiarului sau a altor persoane ori producere

Page 35 - Instrucciones de operación

Maintenance and ServiceOwnerʼs Manual 13ENGLISHBefore you call for service...Check the following points before requesting repairs or service... If t

Page 36 - Modo de funcionamiento

Măsuri de siguranţă4 Unitatea interioară Nu lăsaţi apa să pătrundă în pieseleelectrice. • Există riscul de incendiu, defectare aprodusului sau electr

Page 37 - Velocidadw

Măsuri de siguranţăManualul de utilizare 5LIMBA ROMÂNĂn InstalareaVerificaţi întotdeauna să nu existescurgeri de gaz refrigerant după insta-larea sau

Page 38 - Mantenimiento y servicio

Înainte de funcţionare6 Unitatea interioară Înainte de funcţionare1. Contactaţi un specialist pentru instalare.2. Folosiţi un circuit special.1. Expu

Page 39 - Manual del usuario 11

Instrucţiuni de funcţionareManualul de utilizare 7LIMBA ROMÂNĂInstrucţiuni de funcţionareNumele şi funcţia telecomenzii cu fir(Accesorii)145711109823

Page 40

Instrucţiuni de funcţionare8 Unitatea interioară Numele şi funcţiunea telecomenzii fără fir (Accesoriu)2341597681012131415171611Modul răcireModul aut

Page 41 - Manual del usuario 13

Instrucţiuni de funcţionareManualul de utilizare 9LIMBA ROMÂNĂVitezămareButonulPORNIT/OPRITProcedurile de funcţionare, când din varii motive telecoma

Page 42 - 14 Unidad interior

Intreţinere şi service10 Unitatea interioară Intreţinere şi serviceUnitatea interioarăÎnainte de efectuarea oricărei lucrări de întreţinere, opriţi a

Page 43 - CLIMATISEUR

Intreţinere şi serviceManualul de utilizare 11LIMBA ROMÂNĂÎnlocuirea imaginii sau fotografiei1. Opriţi funcţionarea aparatului şi apoi deschideţi par

Page 44 - TABLE DES MATIÈRES

Intreţinere şi service12 Unitatea interioară ATENŢIEATENŢIECand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp.Sfaturi cu privire la fun

Page 45 - Mesures de sécurité

Intreţinere şi serviceManualul de utilizare 13LIMBA ROMÂNĂÎnainte de a contacta service-ul...Verificaţi următoarele puncte inainte de a solicita repa

Page 47 - PRECAUTION

14 Unitatea interioară

Page 48 - Avant de le faire fonctionner

www.lg.comMANUAL DO PROPRIETÁRIOAR CONDICIONADOLeia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras refer

Page 49 - Consignes d'utilisation

2 Unidade InternaManual do Proprietário da Unidade Interna Tipo Art Cool ÍNDICEPARA OS SEUS REGISTOSEscreva aqui os números do modelo e de série:Model

Page 50 - Mode de fonctionnement

Precauções de SegurançaManual do Proprietário 3PORTUGUESEPrecauções de SegurançaPara evitar lesões no utilizador ou noutras pessoas e danos materiais,

Page 51 - REMARQUE

Precauções de Segurança4 Unidade InternaNão deixe entrar água naspartes eléctricas.• Existe risco de incêndio, avariado produto ou choque eléctrico.Nã

Page 52 - Entretien et Maintenance

Precauções de SegurançaManual do Proprietário 5PORTUGUESEn InstalaçãoCUIDADOInspeccione as fugas de gás(refrigerante) após a instalaçãoou reparação do

Page 53

Antes de utilizar6 Unidade InternaAntes de utilizar1. Contacte um especialista em instalações para a instalação.2. Use um circuito dedicado.1. A expos

Page 54 - ATTENTION

Manual do Proprietário 7Instruções de utilizaçãoPORTUGUESEInstruções de utilizaçãoNome e Função do Controlo Remoto (Acessório)14571110982361312Por fav

Page 55

Instruções de utilização8 Unidade InternaNome e funções do controlo remoto com fios (Opcional)Modo de ArrefecimentoModo Automático ou Comutação Automá

Page 56 - 14 Unité Interieure

Instruções de utilizaçãoManual do Proprietário 9Alta VelocidadeBotão ON/OFFProcedimentos para quando o controlo remoto não pode serutilizado.A operaç

Page 57 - KLIMAANLAGE

www.lg.comMANUALE DI ISTRUZIONICLIMATIZZATORELeggere con attenzione questo manuale prima di usare l’unità e conservare per uso futuro.TYPE : Art Cool

Page 58 - INHALTSVERZEICHNIS

10 Unidade InternaManutenção e AssistênciaManutenção e AssistênciaUnidade InternaAntes de efectuar qualquer manutenção, desligue a corrente do sistema

Page 59 - Sicherheitshinweise

Manual do Proprietário 11PORTUGUESEManutenção e AssistênciaComo substituir imagens e fotografias1. Desligue a corrente e abra a parte superior do pain

Page 60 - 4 Inneneinheit

12 Unidade InternaManutenção e AssistênciaCUIDADOCUIDADOSe não pretender utilizar o ar condicionado durante um longo período de tempoConselhos de Util

Page 61 - VORSICHT

Manual do Proprietário 13PORTUGUESEManutenção e AssistênciaAntes de contactar a assistência…Verifique os seguintes pontos antes de solicitar uma repar

Page 62 - Vor der Inbetriebnahme

Nota14 Unidade Interna

Page 63 - Bedienungsanweisung

www.lg.comFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVLÉGKONDICIONÁLÓ KÉSZÜLÉKTÍPUS : ART COOL galéria sorozatKérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olva

Page 64 - Betriebsmodus

2 beltéri egységArt Cool típusú beltéri egység felhasználói kézikönyve TARTALOMJEGYZÉKFELJEGYZÉSEKÍrja be ide a típus számát és a gyári számot:Modell

Page 65

Használati útmutató 3MAGYARBiztonsági óvintézkedésekBiztonsági óvintézkedésekA felhasználó vagy más személy sérülésének, vagy vagyontárgyak károsodás

Page 66 - Wartung und Service

4 beltéri egységBiztonsági óvintézkedésekNe kerüljön víz az elektromos alkatré-szekre.• Fennáll a tűz, a készülék meghibásodá-sának vagy az áramütés v

Page 67

Használati útmutató 5MAGYARBiztonsági óvintézkedésekn HasználatA készüléket ne szerelje fel olyan helyen,ahol a kültéri egység zaja vagy az általa te

Page 68

2 Unità internaDATI DA RICORDAREAnnotare qui il numero di serie e il modello:N°. modelloN°. di serieI numeri sono riportati sull'etichetta a lato

Page 69 - Gebrauchsanweisung 13

A használatba vétel előtt6 beltéri egységA használatba vétel előtt1. A szerelést szakember végezze.2. Használjon külön áramkört.1. Ha hosszú ideig tar

Page 70 - 14 Inneneinheit

Kezelési útmutatóHasználati útmutató 7MAGYARKezelési útmutatóA távvezérlő (tartozék) és funkciói14571110982361312A tájékoztató címkét illessze az ajt

Page 71 - Δ‡Ô˜: ™ÂÈÚ¿ Art Cool Gallery

8 beltéri egységKezelési útmutatóA vezeték nélküli távvezérlő (tartozék) és funkcióiHűtés üzemmódAutomatikus mód vagy automatikus átváltásPáramentesít

Page 72 - ¶π¡∞∫∞™ ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡ø¡

Használati útmutató 9MAGYARKezelési útmutatóNagysebességBE/KIgombA készülék használata a távvezérlő nélkül. A berendezés a hálózati gomb megnyomására

Page 73 - ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜

10 beltéri egységKarbantartás és szervizKarbantartás és szervizBeltéri egységMinden karbantartási munka megkezdése előtt csatlakoztassa le a készülékr

Page 74 - ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌfiÓ¿‰·

Használati útmutató 11MAGYARKarbantartás és szervizKép és fénykép cseréje1. Kapcsolja ki a tápfeszültséget, majd nyissa ki az előlap felső részét.2.

Page 75 - ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹ÛÙË

12 beltéri egységKarbantartás és szervizVIGYÁZATVIGYÁZATHa hosszabb ideig nem használja a légkondicionálót.Kezelési tippekA következő beállításokkal ü

Page 76 - ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·

Használati útmutató 13MAGYARKarbantartás és szervizMielőtt a szervizt hívná...Mielőtt értesítené a szervizt, kérjük, ellenőrizze a következőket... H

Page 78 - ΔÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜

www.lg.comРЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕНИКАКЛИМАТИКТИП: Серия Art Cool GalleryМоля, прочетете това ръководство внимателно преди да работите с машината и го з

Page 79 - ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘

Precauzioni di sicurezzaManuale di instruzioni 3ITALIANOPrecauzioni di sicurezzaPer evitare infortuni dell'utente o altre persone e danni alle c

Page 80 - ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ™¤Ú‚Ș

2 Вътрешен модулРъководство за потребителя на вътрешния модул на климатик тип Art Cool СЪДЪРЖАНИЕЗА ВАШИ ЗАПИСКИТук запишете модела и серийните номера

Page 81

Мерки за безопасностРъководство за собственика 3БЪЛГАРСKNМерки за безопасностЗа да се предотврати нараняване на потребителя или на други хора, както и

Page 82 - ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜

Мерки за безопасност4 Вътрешен модулНе позволявайте да влезе вода велектрическите части.• Това може да причини Съществувариск от пожар, повреда на

Page 83

Мерки за безопасностРъководство за собственика 5БЪЛГАРСKNnМонтажВинаги проверявайте за течове на газ(хладилен агент) след монтаж илипоправка на продук

Page 84

Преди работа6 Вътрешен модулПреди работа1. Свържете се с монтажен специалист за монтажа.2. Използвайте отделна верига.1. Излагането на прекия въздушен

Page 85 - KLIMATIZACE

Инструкции за експлоатацияРъководство за собственика 7БЪЛГАРСKNИнструкции за експлоатацияНаименование и функция на кабелното дистанционно управление (

Page 86 - BEZPEČNOSTNÍ OPATŘE

Инструкции за експлоатация8 Вътрешен модулНаименование и функция на безжичното дистанционно управление (аксесоар)Режим ОхлажданеАвтоматичен режим или

Page 87 - Bezpečnostní opatření

Инструкции за експлоатацияРъководство за собственика 9БЪЛГАРСKNВисокаскоростБутонВкл./Изкл.Работни процедури, когато дистанционното управление не може

Page 88 - 4 Vnitřní jednotka

Поддръжка и обслужване10 Вътрешен модулПоддръжка и обслужванеВътрешен модулПреди извършването на техническо обслужване, изключете мрежовото захранване

Page 89 - Uživatelská Příručka 5

Поддръжка и обслужванеРъководство за собственика 11БЪЛГАРСKNКак да сменим картината и снимката1. Изключете захранването и след това отворете горната ч

Page 90 - Před zahájením provozu

Precauzioni di sicurezza4 Unità internan FunzionamentoNon collegare/scollegare il cavodi alimentazione alla/dalla presadurante il funzionamento.• Vi

Page 91 - PQRCVSL0QW (bílá barva)

Поддръжка и обслужване12 Вътрешен модулВНИМАНИЕВНИМАНИЕКогато климатикът няма да бъде използван продължително време.Operation TipsПуснете климатика съ

Page 92 - Provozní režim

Поддръжка и обслужванеРъководство за собственика 13БЪЛГАРСKNПреди да се обадите в сервиза...Проверете следните точки преди да помолите за поправки или

Page 93 - Tlačítko

14 Вътрешен модул

Page 94 - Servis a údržba

www.lg.comPRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJEKLIMA UREĐAJTIP: Artcool Gallery serijePažljivo pročitajte ovaj priručnik pre korišćenja uređaja i sačuvajte ga za bu

Page 95 - Výměna obrázku/fotografie

2 unutrašnja jedinicaPriručnik za korisnike Artcool unutrašnje jediniceSADRŽAJZA VAŠU EVIDENCIJUZapišite broj modela i serijski broj ovde:Br. ModelaSe

Page 96 - VÝSTRAHA

Mere predostrožnostiPriručnik za korisnike 3SRPSKIMere predostrožnostiDa biste sprečili povrede korisnika ili drugih ljudi, morate slediti ova uputst

Page 97 - Uživatelská Příručka 13

Mere predostrožnosti4 unutrašnja jedinicaVodite računa da voda ne dopre doelektričnih delova.• Postoji rizik od požara, kvara uređajaili strujnog udar

Page 98 - 14 Vnitřní jednotka

Mere predostrožnostiPriručnik za korisnike 5SRPSKIn InstalacijaUvek proverite da nema curenja gasa(rashladne tečnosti) nakon instalacijeili popravke

Page 99

Pre puštanja u rad6 unutrašnja jedinicaPre puštanja u rad1. Za instalaciju se obratite stručnom monteru.2. Koristite struju predviđenog napona.1. Izla

Page 100 - ZORGVULDIG DOOR

Uputstvo za korišćenjePriručnik za korisnike 7SRPSKIUputstvo za korišćenjeNaziv i funkcija ožičenog daljinskog upravljača (pomoćnog)14571110982361312

Page 101 - Veiligheidsmaatregelen

Precauzioni di sicurezzaManuale di instruzioni 5ITALIANOn InstallazioneAVVISODopo l'installazione o lariparazione del prodotto,verificare sempre

Page 102 - 4 Binnenelement

Uputstvo za korišćenje8 unutrašnja jedinicaNaziv i funkcija bežičnog daljinskog upravljača (pomoćnog)Režim hlađenjaAutomatski režim ili automatska pro

Page 103 - Handleiding 5

Uputstvo za korišćenjePriručnik za korisnike 9SRPSKIVelikabrzinaDugme zauključivanje/isključivanjeOperativne procedure kada daljinski upravljač ne mo

Page 104 - Vóór gebruik

Održavanje i servisiranje 10 unutrašnja jedinicaOdržavanje i servisiranje Unutrašnja jedinicaPre radova na održavanju, isključite napajanje sistema, i

Page 105 - Gebruiksaanwijzing

Održavanje i servisiranje Priručnik za korisnike 11SRPSKIKako zamenite sliku i fotografiju1. Isključite napajanje, a zatim otvorite gornji deo prednj

Page 106 - Bedieningsmodus

Održavanje i servisiranje 12 unutrašnja jedinicaOPREZOPREZKada ne planirate da koristite klima uređaj duže vreme.Saveti za korišćenjeUključite klima u

Page 107 - AAN/UIT-knop

Održavanje i servisiranje Priručnik za korisnike 13SRPSKIPre nego što pozovete servis...Proverite sledeće pre nego što zatražite popravku ili servis…

Page 108 - Onderhoud en service

14 unutrašnja jedinica

Page 109 - Handleiding 11

www.lg.comKORISNIČKI PRIRUČNIKKLIMATIZACIJSKI UREĐAJTIP: Art Cool galerija serijeMolimo prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte priručnik i sačuvaj

Page 110 - Gebruikstips

2 Unutarnja jedinica Korisnièki priruènik za Art Cool tip unutarnje jediniceSADRŽAJVAŠE ZABILJEŠKEOvdje upišite broj modela i serijski broj:Model #Se

Page 111 - OPPERPPNG

Mjere oprezaKorisnički priručnik 3HRVATSKIMjere oprezaKako bi spriječili ozljeđivanja korisnika i drugih osoba, kao i oštećenja imovine, morate se pr

Page 112 - 14 Binnenelement

2 Indoor UnitArt Cool Type Indoor Unit Ownerʼs ManualTABLE OF CONTENTSFOR YOUR RECORDSWrite the model and serial numbers here:Model #Serial #You can

Page 113 - KLIMATYZATOR

6 Unità internaPrima di iniziarePreparazione allʼuso1. Per lʼinstallazione rivolgersi a un tecnico specializzato.2. Utilizzare un circuito dedicato.US

Page 114 - SPIS TREŚCI

Mjere opreza4 Unutarnja jedinica Ne dopustite da voda ulazi u elektri-čne dijelove.• Postoji opasnost od požara, kvara ure-đaja ili strujnog udara.Ne

Page 115 - Nigdy nie należy tego robić

Mjere oprezaKorisnički priručnik 5HRVATSKIn PostavljanjeUvijek nakon postavljanja ili poprav-ljanja proizvoda, provjerite istječe liplin (rashladna t

Page 116 - 4 Jednostka wewnętrzna

Prije rada uređaja6 Unutarnja jedinica Prije rada uređaja1. Za postavljanje kontaktirajte stručnjaka za postavljanje.2. Koristite zasebni strujni krug

Page 117 - Podręcznik użytkownika 5

Upute za rad uređajaKorisnički priručnik 7HRVATSKIUpute za rad uređajaNaziv i funkcije kabelskog daljinskog upravljača (Dodatna oprema)14571110982361

Page 118 - Przed rozpoczęciem pracy

Upute za rad uređaja8 Unutarnja jedinica Naziv i funkcija bežičnog daljinskog upravljača (Dodatna oprema)HlađenjeAuto način rada ili Auto promjenaUkla

Page 119 - Instrukcja obsługi

Upute za rad uređajaKorisnički priručnik 9HRVATSKIVelikabrzinaUKLJUČI/ISKLJUČI tipka(ON/OFF)Postupci za rad uređaja kada se ne može koristiti daljins

Page 120 - Tryb pracy

Održavanje i servis10 Unutarnja jedinica Održavanje i servisUnutarnja jedinica ureðajaPrije svakog rada na održavanju, isključite električno napajanje

Page 121 - (ON/OFF)

Održavanje i servisKorisnički priručnik 11HRVATSKINačin mijenjanja slike i fotografije1. Isključite uređaj, a zatim otvorite prednji dio prednje ploč

Page 122 - OSTROŻNIE

Održavanje i servis12 Unutarnja jedinica OPREZOPREZKada duže vrijeme ne koristite klimatizacijski uređaj.Savjeti za rad uređajaUključite klimatizacijs

Page 123 - Podręcznik użytkownika 11

Održavanje i servisKorisnički priručnik 13HRVATSKIPrije pozivanja servisa...Provjerite sljedeće točke prije traženja popravka ili servisa... Ukoliko

Page 124

Manuale di instruzioni 7ITALIANOIstruzioni di funzionamentoIstruzioni di funzionamentoNome e funzione del telecomando cablato (opzionale)145711109823

Page 126 - 14 Jednostka wewnętrzna

www.lg.comBRUKSANVISNINGLUFTKONDITIONERINGSAGGREGATTYP: Serien ‘Art Cool Gallery’Läs igenom dessa instruktioner innan produkten tas i bruk, och spara

Page 127 - CONDIŢIONAT

2 Inomhusenhet Bruksanvisning Inomhusenhet typ “Art Cool”INNEHÅLLFÖR DINA NOTERINGARSkriv modellbeteckning och serienummer här:Modellnr: Serienr: Du

Page 128 - AVERTIZARE

SäkerhetsinformationBruksanvisning 3SVENDKASäkerhetsinformationFör att förebygga att användaren eller andra människor eller egendom skadas ska följan

Page 129 - Măsuri de siguranţă

Säkerhetsinformation4 Inomhusenhet Se till att vatten inte tränger in i deelektriska delarna.• Detta kan medföra risk för brand,elektriska stötar elle

Page 130 - 4 Unitatea interioară

SäkerhetsinformationBruksanvisning 5SVENDKAn InstallationKontrollera alltid eventuellt läckage avgas (köldmedium) efter installationeller reparation

Page 131 - Manualul de utilizare 5

Före användning6 Inomhusenhet Före användning1. Installationsarbeten måste utföras av kvalificerad och behörig personal.2. Använd alltid en separat sä

Page 132 - Înainte de funcţionare

HandhavandeinstruktionerBruksanvisning 7SVENDKAHandhavandeinstruktionerTrådbunden fjärrkontroll (tillbehör)14571110982361312Fäst etiketten med snabbi

Page 133 - Instrucţiuni de funcţionare

Handhavandeinstruktioner8 Inomhusenhet Namn och funktion på den trådlösa fjärrkontrollen (tillbehör)KyllägeAutoläge eller automatisk omställningAvfukt

Page 134 - Modul funcţionare

HandhavandeinstruktionerBruksanvisning 9SVENDKAHöghastighetPÅ/AV-knappDriftprocedur när fjärrkontroll inte kan användas.Enheten startas när strömbryt

Page 135 - PORNIT/OPRIT

8 Unità internaIstruzioni di funzionamentoTelecomando senza fili(Opzionale)Modo di raffreddamentoModo automato o commutazione automaticaModalità deumi

Page 136 - Cârlig de prindere

Underhåll och service10 Inomhusenhet Underhåll och serviceInhomhusenhetInnan du utför någon form av underhåll, stäng av huvudströmmen till systemet, s

Page 137 - Manualul de utilizare 11

Underhåll och serviceBruksanvisning 11SVENDKAHur du sätter tillbaka bild & fotografi.1. Bryt strömmen och öppna sedan övre delen I frontpanelen.2

Page 138 - 12 Unitatea interioară

Underhåll och service12 Inomhusenhet VARNING!VARNING!Om luftkonditioneringsanläggningen inte ska användas under en längre tid.AnvändningstipsLåt luftk

Page 139 - Manualul de utilizare 13

Underhåll och serviceBruksanvisning 13SVENDKAInnan du kontaktar servicecentret...Kontrollera följande punkter innan du tillkallar servicepersonal. Om

Page 141 - AR CONDICIONADO

www.lg.comBRUKSANVISNINGKLIMAANLEGGVennligst les denne manualen før du betjener apparatet ditt og ta vare på den for fremtidig referanse.MODELL: Kunst

Page 142 - PRECAUÇÕES

2 Innendørsenhet Bruksanvisning for type innendørsenhet - Takkassett- 2-veisINNHOLDSFORTEGNELSEFOR EGNE NOTATERSkriv modell- o

Page 143 - Precauções de Segurança

SikkerhetsforskrifterBruksanvisning 3SikkerhetsforskrifterFor å forhindre skader på brukeren eller andre personer og skader på eiendom, skal følgende

Page 144 - 4 Unidade Interna

Sikkerhetsforskrifter4 InnendørsenhetIkke la det renne vann inn i deelektriske delene.• Dette kan forårsake brann,produktsvikt eller elektrisk støt.Ik

Page 145 - Manual do Proprietário 5

SikkerhetsforskrifterBruksanvisning 5n InstallasjonFORSIKTIGKontroller om det lekker gass (kjølemiddel) etter en-heten er installert eller det er utf

Page 146 - Antes de utilizar

Manuale di instruzioni 9ITALIANOIstruzioni di funzionamentoVelocita!massimaON/OFF!buttonProcedure di funzionamento impiegate quando non èpossibile ut

Page 147 - Instruções de utilização

Før bruk6 InnendørsenhetFør bruk1. Kontakt en installatør for installasjon.2. Bruk en egen strømkrets.1. Hvis du utsetter deg for direkte luftstrømmin

Page 148 - Modo de Funcionamento

DriftsinstruksjonerBruksanvisning 7DriftsinstruksjonerNavn og funksjon på kablet fjernkontroll (tilbehør)14571110982361312Fest informasjonsetiketten

Page 149

Driftsinstruksjoner8 InnendørsenhetName and function of wired remote controller(Optional)KjølemodusAutomatisk drift eller automatisk endringAvfuktings

Page 150 - Manutenção e Assistência

DriftsinstruksjonerBruksanvisning 9NORSKHøyhastighetPÅ-/AV-knapp Driftsprosedyrer når fjernkontrollen ikke kan brukes.Funksjonen startes dersom på-/a

Page 151 - Manual do Proprietário 11

10 InnendørsenhetVedlikehold og serviceVedlikehold og serviceInnendørsenhetFør det utføres noe vedlikeholdsarbeid på enheten, skal strømtilførselen ti

Page 152 - Conselhos de Utilização

Vedlikehold og serviceBruksanvisning 11NORSKHvordan bytte ut bilde & fotografier1. Skru av enheten og åpne den øverste delen på frontpanelet.2. T

Page 153 - Manual do Proprietário 13

Vedlikehold og service12 InnendørsenhetFORSIKTIGFORSIKTIGNår klimaanlegget ikke skal brukes i en lengre tid.BrukertipsKjør klimaanlegget på luftsirkul

Page 154 - 14 Unidade Interna

Vedlikehold og serviceBruksanvisning 13NORSKFør du ringer etter serviceKontroller følgende punkter før du ber om servicetekniker... Dersom problemet

Page 155 - KÉSZÜLÉK

14 Innendørsenhet

Page 156 - TARTALOMJEGYZÉK

www.lg.comKÄYTTÖOPASILMASTOINTILAITELue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä se tallessa tulevia tarpeita ajatellen.TYYPPI: Art Cool

Page 157 - Biztonsági óvintézkedések

10 Unità internaManutenzione e assistenzaManutenzione e assistenzaUnità InternaPrima di effettuare interventi di manutenzione, spegnere lʼalimentazion

Page 158 - 4 beltéri egység

2 Sisäyksikkö Kattokasetti – 2-tie Tyyppi Sisäyksikkö KäyttöopasSISÄLLYSLUETTELOOMILLE MUISTIINPANOILLEKirjoita laitteen malli

Page 159 - Használati útmutató 5

TurvaohjeetKäyttöopas 3TurvaohjeetNoudata seuraavia ohjeita, jotta välttäisit käyttäjän tai muiden henkilöiden ja omaisuusvahinkoja.n Ohjeiden laimin

Page 160 - A használatba vétel előtt

Turvaohjeet4 SisäyksikköÄlä päästä vettä valumaan säh-kölaitteisiin.• Ohjeen noudattamatta jättäminenvoi aiheuttaa tulipalon, laitteen toi-mintahäiriö

Page 161 - Kezelési útmutató

TurvaohjeetKäyttöopas 5n AsennusHUOMIO!Tarkista laite kaasu- ja kylmäainevuotojenvaralta asennus- ja korjaustöiden jälkeen.• Liian pieni kylmäainemää

Page 162

Ennen käyttöä6 SisäyksikköEnnen käyttöä1. Ota yhteyttä ammattitaitoiseen asentajaan laitteiden asentamiseksi.2. Kytke laite erilliseen virtapiiriin.1.

Page 163 - Tesztüzem

KäyttöohjeetKäyttöopas 7Käyttöohjeet(Langallisen kaukosäätimen nimi ja toiminta (lisävaruste)14571110982361312Kiinnitä informaatiotarra oven sisäpuol

Page 164 - VIGYÁZAT

Käyttöohjeet8 SisäyksikköName and function of wired remote controller(Optional)ViilennystilaAutomaattitoiminto tai Automaattinen tilanvaihdinKosteuden

Page 165 - Kép és fénykép cseréje

KäyttöohjeetKäyttöopas 9SUOMINopeaON/OFF-painikeToimintojen valinta silloin, kun kaukosäädintä ei voi käyttää.Pakkotoiminta käynnistetään painamalla

Page 166

10 SisäyksikköHuolto ja ylläpitoHuolto ja ylläpitoSisäyksikköEnnen huoltotöihin ryhtymistä katkaise laitteen virransyöttö, katkaise virta suojakytkime

Page 167 - Mielőtt a szervizt hívná

Huolto ja ylläpitoKäyttöopas 11SUOMIMiten vaihdetaan kuva & valokuva1. Kytke virta pois päältä ja avaa etupaneelin yläosa.2. Vedä ulos molemmat k

Page 168 - 14 beltéri egység

Manuale di instruzioni 11ITALIANOManutenzione e assistenzaSostituzione di immagine e fotografia1. Spegnere l’alimentazione e aprire la parte superior

Page 169 - КЛИМАТИК

Huolto ja ylläpito12 SisäyksikköHUOMIO!HUOMIO!Jos ilmastointilaitetta ei käytetä pitkiin aikoihinKäyttövinkkejäKäytä ilmastointilaitetta tuuletustoim-

Page 170 - СЪДЪРЖАНИЕ

Huolto ja ylläpitoKäyttöopas 13SUOMIEnnen kuin otat yhteyttä huoltoon...Käy läpi seuraavat kohdat ennen korjauksen tai huollon tilaamista... Jos vik

Page 172 - 4 Вътрешен модул

www.lg.comINSTRUKTIONSBOGAIRCONDITIONANLÆGGETLæs venligst denne manual grundigt, før du betjener dit apparat, og gem den til fremtidig brugTYPE: Art C

Page 173 - Ръководство за собственика 5

2 Indendørs enhed Ceiling Cassette – 2-VEJS Type Indendørs enhed instruktionsbogINDHOLDSFORTEGNELSETIL DIN INFORMATIONSkriv mo

Page 174 - Преди работа

SikkerhedsforanstaltningerInstruktionsbogen 3SikkerhedsforanstaltningerFor at undgå skader på brugeren eller andre personer og tingskade, skal følgen

Page 175 - Инструкции за експлоатация

Sikkerhedsforanstaltninger4 Indendørs enhedLad aldrig vand til at løbe ind ielektriske dele.• Der er risiko for brand, svigt afproduktet, eller elektr

Page 176 - Режим на работа

SikkerhedsforanstaltningerInstruktionsbogen 5n InstallationFORSIGTIGAltid tjek for gas (kølemiddel) efter instal-lation eller reparation af produktet

Page 177 - Вкл./Изкл

Inden betjening6 Indendørs enhedInden betjening1. Kontakt en fagmand i forbindelse med installation.2. Brug et dedikeret kredsløb.1. Udsættelse for di

Page 178 - ВНИМАНИЕ

BetjeningsvejledningInstruktionsbogen 7BetjeningsvejledningNavn og funktion af kabelforbundet fjernbetjening (Tilbehør)14571110982361312Vedlæg oplyse

Page 179 - Ръководство за собственика 11

12 Unità internaManutenzione e assistenzaATTENZIONEATTENZIONEMettere in funzione lʼaria condizionata inmodo di circolazione dellʼaria per 2 o 3ore.• Q

Page 180

Betjeningsvejledning8 Indendørs enhedName and function of wired remote controller(Optional)KøledriftAuto Drift eller Auto skiftAffugter tilstandVARME

Page 181 - Ръководство за собственика 13

BetjeningsvejledningInstruktionsbogen 9DANSKHøjhastighedON/OFFknappenDrift procedurer, når fjernbetjeningen ikke kan bruges.Operationen vil blive sta

Page 182 - 14 Вътрешен модул

10 Indendørs enhedVedligeholdelse og serviceVedligeholdelse og serviceIndendørs enhed Inden du udfører nogen form for vedligeholdelse, skal du slukke

Page 183 - KLIMA UREĐAJ

Vedligeholdelse og serviceInstruktionsbogen 11DANSKSådan erstatter du billedet & fotografi1. Sluk for strømmen og derefter åben den øverste del a

Page 184 - MERE PREDOSTROŽNOSTI

Vedligeholdelse og service12 Indendørs enhedFORSIGTIGFORSIGTIGNår klimaanlægget ikke skal bruges i længere tidDrift TipsBetjen klimaanlægget på Luft o

Page 185 - Mere predostrožnosti

Vedligeholdelse og serviceInstruktionsbogen 13DANSKFør du ringer efter serviceKontroller følgende punkter, inden du bestiller reparation eller servic

Page 188 - Pre puštanja u rad

Manuale di instruzioni 13ITALIANOManutenzione e assistenza?Prima di richiedere lʼintervento di riparatori o manutentori, verificare le seguenti condi

Page 190 - Režim rada

www.lg.comMANUAL DE PROPIETARIOAIRE ACONDICIONADOAntes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras ref

Page 191 - /isključivanje

Safety PrecautionsOwnerʼs Manual 3ENGLISHSafety PrecautionsTo prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructi

Page 192 - Održavanje i servisiranje

2 Unidad interiorPARA SU REGISTROEscriba aquí el modo y los números de serie :Nº modeloNº seriePuede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral d

Page 193 - Priručnik za korisnike 11

Precauciones de seguridadManual del usuario 3ESPAÑOLPrecauciones de seguridadPara evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propieda

Page 194 - Saveti za korišćenje

Precauciones de seguridad4 Unidad interiorn OperaciónNo deje funcionando el aireacondicionado durante muchotiempo cuando la humedad seamuy alta y haya

Page 195 - Priručnik za korisnike 13

Precauciones de seguridadManual del usuario 5ESPAÑOLUtilice un paño suave paralimpiar. No utilice detergentesabrasivos, disolventes, etc. • Existe ri

Page 196 - 14 unutrašnja jedinica

Antes del Funcionamiento6 Unidad interiorPreparación para el funcionamiento1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista

Page 197 - KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ

Instrucciones de operaciónManual del usuario 7ESPAÑOLNombre y funciones del mando a distancia (accesorio)Instrucciones de operación14571110982361312C

Page 198 - PROČITAJTE PRIRUČNIK

Instrucciones de operación8 Unidad interiorMando a distancia inalámbrico(Opcional)Modo de refrigeraciónModo automático o cambio automáticoModo de desh

Page 199 - Mjere opreza

Instrucciones de operaciónManual del usuario 9VelocidadwRápidaON/OFF!buttonProcedimientos pare el funcionamiento cuando no sepuede utilizar el contro

Page 200 - 4 Unutarnja jedinica

10 Unidad interiorMantenimiento y servicioMantenimiento y servicioUnidad interiorAntes de realizar labores de mantenimiento, desconecte la alimentació

Page 201 - Korisnički priručnik 5

Mantenimiento y servicioManual del usuario 11ESPAÑOLCómo sustituir una imagen o fotografía1. Desconecte la unidad y, a continuación, abra la parte su

Page 202 - Prije rada uređaja

Safety Precautions4 Indoor UnitDo not allow water to run intoelectric parts.• It may cause There is risk of fire,failure of the product, or electrics

Page 203 - Upute za rad uređaja

Mantenimiento y servicio12 Unidad interiorPRECAUCIÓNPRECAUCIÓNPonga en marcha el aire acondicionadoen modo de circulación de aire de 2 a 3horas.• Esto

Page 204 - Način rada uređaja

Mantenimiento y servicioManual del usuario 13ESPAÑOLCompruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste,póngas

Page 206 - Održavanje i servis

www.lg.comMODE D’EMPLOICLIMATISEURVeuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultér

Page 207 - Korisnički priručnik 11

2 Unité InterieurePOUR VOS ARCHIVES Écrivez les numéros de modèle et de série ici : Modèle #Série # Vous les trouverez sur la plaque signalétique situ

Page 208 - Savjeti za rad uređaja

Mesures de sécuritéManuel d'utilisation 3FRANÇAISMesures de sécuritéLes instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir to

Page 209 - Prije pozivanja servisa

Mesures de sécurité4 Unité Interieuren FonctionnementNe branchez ni débranchez lafiche d'alimentation en coursde fonctionnement.• Ceci risquerait

Page 210 - 14 Unutarnja jedinica

Mesures de sécuritéManuel d'utilisation 5FRANÇAISn InstallationPRECAUTIONVérifiez toujours s'il y a des fuites degaz (frigorigène) suite à

Page 211 - LUFTKONDITIONERINGSAGGREGAT

Avant de le faire fonctinner6 Unité InterieureAvant de le faire fonctionner1. Contactez un installateur spécialisé pour quʼil vous lʼinstalle.2. Utili

Page 212 - INNEHÅLL

Consignes d'utilisationManuel d'utilisation 7FRANÇAISConsignes d'utilisationNom et fonction du dispositif de régulation à distance fi

Page 213 - Säkerhetsinformation

Safety PrecautionsOwnerʼs Manual 5ENGLISHn InstallationCAUTIONAlways check for gas (refrigerant)leakage after installation or repairof product.• Low

Page 214 - 4 Inomhusenhet

Consignes d'utilisation8 Unité InterieureTélécommande sans fils(en Option)Mode refroidissementMode de fonctionnement automatique ou d'invers

Page 215 - Bruksanvisning 5

Manuel d'utilisation 9Consignes d'utilisationVitesse’mazimumON/OFF’buttonProcedure di funzionamento impiegate quando non è possibileutiliz

Page 216 - Före användning

10 Unité InterieureEntretien et MaintenanceEntretien et MaintenanceUnité intérieureAvant dʼeffectuer toute opération dʼentretien, veuillez placer lʼin

Page 217 - Handhavandeinstruktioner

Manuel d'utilisation 11FRANÇAISEntretien et MaintenanceComment remplacer l'image et la photo1. Mettez hors tension puis ouvrez la partie s

Page 218 - Driftläge

12 Unité InterieureEntretien et MaintenanceATTENTIONATTENTIONFaire fonctionner le climatiseur dʼair enmode Circulation dʼair pendant 2 à 3 H.• Cela sé

Page 219 - Testfunktion

Entretien et MaintenanceManuel d'utilisation 13FRANÇAIS?Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le

Page 221 - Bruksanvisning 11

www.lg.comBENUTZERHANDBUCHKLIMAANLAGEBitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie es zum sp

Page 222 - VARNING!

Raum-Klimagerät - GebrauchsanweisungINHALTSVERZEICHNIS2 InneneinheitFÜR IHRE AUFZEICHNUNGENTragen Sie hier die Modell- und Seriennummer ein:Modell-Nr.

Page 223 - Bruksanvisning 13

SicherheitshinweiseGebrauchsanweisung 3DEUTSCHSicherheitshinweiseUm Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachbeschädigungen zuverme

Page 224 - 14 Inomhusenhet

Prior to Operation6 Indoor UnitPrior to Operation1. Contact an installation specialist for installation.2. Use a dedicated circuit.1. Being exposed to

Page 225 - KLIMAANLEGG

Sicherheitshinweise4 InneneinheitnBetriebNetzstecker während desBetriebs nicht einstecken oderabziehen.• Es besteht Feuer- oderStromschlaggefahr.Gerät

Page 226 - INNHOLDSFORTEGNELSE

SicherheitshinweiseGebrauchsanweisung 5DEUTSCHn MontageVORSICHTnBetriebNach der Montage oder Reparaturdes Gerätes immer auf Gaslecks(Kältemittel) übe

Page 227 - Sikkerhetsforskrifter

Vor der Inbetriebnahme6 InneneinheitVor der Inbetriebnahme1. Wenden Sie sich für die Installation an einen Fachinstallateur.2. Gerät einem dedizierten

Page 228 - 4 Innendørsenhet

BedienungsanweisungGebrauchsanweisung 7DEUTSCHBedienungsanweisungBedienelemente und Funktionen der Kabel-Fernbedienung (Zubehör)14571110982361312Bitt

Page 229 - FORSIKTIG

Bedienungsanweisung8 InneneinheitKabellose Fernbedienung(Optional)KühlungsbetriebAutomatikbetrieb oder Automatischer WechselbetriebEntfeuchtungsbetrie

Page 230 - Før bruk

Gebrauchsanweisung 9BedienungsanweisungHole!GeschwindigkeitON/OFF!buttonBedienung vom Gerät, falls die Fernbedienung nicht benutztwerden kann.Das Ger

Page 231 - Driftsinstruksjoner

10 InneneinheitWartung und ServiceWartung und ServiceInnengerätVor Wartungsarbeiten muss die Hauptstromversorgung des Systems sowie der Überlastungssc

Page 232 - Driftsmodus

Gebrauchsanweisung 11DEUTSCHWartung und ServiceAustauschen des Bildes bzw. des Fotos1. Schalten Sie das Gerät aus und öffnen Sie den oberen Teil der

Page 233 - PÅ-/AV-knapp

12 InneneinheitWartung und ServiceVORSICHTVORSICHTLassen Sie die Klimaanlage in dem ModusAir circulation (Luftzirkulation) zwischen 2und 3 Stunden lau

Page 234 - Vedlikehold og service

Gebrauchsanweisung 13DEUTSCHWartung und ServiceWenden Sie sich bitte an Ihren Händler.Tips bei eventuellen Problemen! Sparen sie zelt und Geld!Fall E

Page 235

Operating InstructionsOwnerʼs Manual 7ENGLISHName and function of wired remote controller(Accessory)Operating Instructions14571110982361312Please att

Page 236

14 Inneneinheit

Page 237 - Før du ringer etter service

ΕΛΛΗΝΙΚΆΔ‡Ô˜: ™ÂÈÚ¿ Art Cool Gallery

Page 238 - 14 Innendørsenhet

2∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌfiÓ¿‰·∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹Û˘ ∂ÛˆÙÂÚÈ΋˜ ªÔÓ¿‰·˜ Δ‡Ô˘ Art Cool¶π¡∞∫∞™ ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡ø¡°π∞ Δ∞ ∞ƒÃ∂π∞ ™∞™ °Ú¿„Ù ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Î·È ÙÔ ÛÂÈÚÈ·Îfi ·ÚÈıÌfi ‰

Page 239 - ILMASTOINTILAITE

¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹ÛÙË3ΕΛΛΗΝΙΚΆ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜°È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË ‹ ÙˆÓ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfiÌˆÓ Î·È ÙËÓ ÚfiÎÏËÛË ‚Ï¿‚Ë

Page 240 - SISÄLLYSLUETTELO

¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜4∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌfiÓ¿‰·ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ӷ ÙÚ¤¯ÂÈ ÓÂÚfi ÎÔÓÙ¿ ÛÙ·ËÏÂÎÙÚÈο ̤ÚË.• À¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ˘ÚηÁÈ¿˜, ‚Ï¿‚˘ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ‹ ËÏÂÎÙÚÔÏ

Page 241 - Turvaohjeet

¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹ÛÙË5ΕΛΛΗΝΙΚΆn ∂ÁηٿÛÙ·ÛË∂ϤÁ¯ÂÙ ¿ÓÙ· ÁÈ· ‰È·ÚÚÔ‹ ·¤ÚÈÔ˘(„˘ÎÙÈÎÔ‡) ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ‹ÂÈÛ΢‹ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.

Page 242 - 4 Sisäyksikkö

¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·6∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌfiÓ¿‰·¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·1. ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ¤Ó·Ó ÂȉÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË. 2. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ¤Ó· ¤ÁÎÚÈÙÔ Î‡Îψ

Page 243 - Käyttöopas 5

√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹ÛÙË7ΕΛΛΗΝΙΚΆ√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ŸÓÔÌ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÂÓÛ‡ÚÌ·ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ (∞ÍÂÛÔ˘¿Ú)

Page 244 - Ennen käyttöä

√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ 8∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌfiÓ¿‰·ŸÓÔÌ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÂÓÛ‡ÚÌ·ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ (ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎfi)§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· „‡Í˘ ∞˘ÙfiÌ·ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‹ ∞˘ÙfiÌ·ÙË ∞

Page 245 - Käyttöohjeet

√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹ÛÙË9ΕΛΛΗΝΙΚΆÀ„ËÏ‹Δ·¯‡ÙËÙ·¶Ï‹ÎÙÚÔ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘¶Ï‹ÎÙÚÔ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘¢È·‰Èηۛ˜ ÏÂÈÙÔ˘Ú

Page 246 - Toimintatila

Operating Instructions8 Indoor UnitName and function of wired remote controller(Optional)Cooling ModeAuto Mode or Auto ChangeoverDehumidification mode

Page 247 - ON/OFF-painike

10∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌfiÓ¿‰·™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ™¤Ú‚Ș™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ™¤Ú‚Ș∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ªÔÓ¿‰·¶ÚÈÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË, ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ Î‡ÚÈ· ÙÚÔÊÔ

Page 248 - Huolto ja ylläpito

∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹ÛÙË11ΕΛΛΗΝΙΚΆ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ™¤Ú‚Ș¶ˆ˜ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÂÈÎfiÓ· & ʈÙÔÁÚ·Ê›·1. ∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Î È ÛÙË Û˘Ó¤ ÂÈ ÓÔ›ÍÙ ÙÔ

Page 249 - Käyttöopas 11

12∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌfiÓ¿‰·™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ™¤Ú‚Ș¶ƒ√™√Ã∏ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ÁÈ· ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·

Page 250 - Käyttövinkkejä

∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹ÛÙË13ΕΛΛΗΝΙΚΆ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ™¤Ú‚ȘÚÈÓ Î·Ï¤ÛÙ ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ۤڂȘ∂ϤÁÍÙ ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı· ÛËÌ›· ÚÈÓ ˙ËÙ‹ÛÂÙ ÂÈÛ΢‹ ‹ ۤڂȘ. ∞Ó Ë ‰˘ÛÏÂÈ

Page 251 - Käyttöopas 13

14∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌfiÓ¿‰·

Page 252 - 14 Sisäyksikkö

www.lg.comUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKAKLIMATIZACETYP: Řada Art Cool GalleryPředtím, než začnete používat své vybavení, si pečlivě prostudujte tuto příručku. P

Page 253 - AIRCONDITIONANLÆGGET

2 Vnitřní jednotka Příručka uživatele vnitřní jednotky typu Art CoolOBSAHPRO VAŠE ZÁZNAMYZde zapište číslo modelu a výrobní číslo:Číslo modeluVýrobn

Page 254 - INDHOLDSFORTEGNELSE

Uživatelská Příručka 3ČEŠTINABezpečnostní opatřeníBezpečnostní opatřeníChcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku,

Page 255 - Sikkerhedsforanstaltninger

4 Vnitřní jednotka Bezpečnostní opatřeníNedovolte, aby se do elektrickýchsoučástí dostala voda.• Mohlo by dojít k požáru, selhánívýrobku nebo k úrazu

Page 256 - 4 Indendørs enhed

Uživatelská Příručka 5ČEŠTINABezpečnostní opatřeníNemontujte výrobek do míst, kde byhluk nebo horký vzduch z venkovníjednotky mohl poškozovat okolí.•

Page 257 - FORSIGTIG

Operating InstructionsOwnerʼs Manual 9ENGLISHHighSpeedON/OFFbuttonOperation procedures when the remote control can't be used.The operation will

Page 258 - Inden betjening

Před zahájením provozu6 Vnitřní jednotka Před zahájením provozu1. Instalaci by měl provést zkušený montážní technik.2. Použijte určený okruh.1. Budete

Page 259 - Betjeningsvejledning

Návod k obsluzeUživatelská Příručka 7ČEŠTINAENGLISHNávod k obsluzePopis a funkce kabelového dálkového ovládání (příslušenství)14571110982361312Na vni

Page 260 - Betjenings tilstand

8 Vnitřní jednotka Návod k obsluzeNázev a funkce bezdrátového dálkového ovladače (Příslušenství)Režim chlazeníAutomatický režim nebo automatické přepí

Page 261 - Højhastighed

Uživatelská Příručka 9ČEŠTINANávod k obsluzeVysokárychlostTlačítkoON/OFFPracovní postup v případě, kdy nelze použít dálkové ovládání. Tato funkce se

Page 262 - Vedligeholdelse og service

10 Vnitřní jednotka Servis a údržbaServis a údržbaPokojová jednotkaPřed prováděním jakékoliv údržby vypněte zdroj napájení systému, odpojte jistič a v

Page 263 - Instruktionsbogen 11

Uživatelská Příručka 11ČEŠTINAServis a údržbaVýměna obrázku/fotografie1. Vypněte jednotku a otevřete horní část předního panelu.2. Vytáhněte obě klap

Page 264

12 Vnitřní jednotka Servis a údržbaVÝSTRAHAVÝSTRAHAKdyž nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat.Užitečné tipyDvě až tři hodiny provozujte k

Page 265 - Før du ringer efter service

Uživatelská Příručka 13ČEŠTINAServis a údržbaNež se obrátíte na servisní službu...Předtím, než požádáte o opravu nebo servis, prostudujte si prosím n

Page 266 - 14 Indendørs enhed

14 Vnitřní jednotka

Page 267

HANDLEIDINGAIR CONDITIONER Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de set gaat bedienen en bewaar de handleiding voor later gebruik.www.lg.com

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire