LG LRE3194BD Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Cuisiniers LG LRE3194BD. LG LRE3194BD LRE3194 Owners Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 108
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENGLISH ESpañoL
OWNER’S MANUAL
ELECTRIC
RANGE
Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
www.lg.com
MFL57206016 (REV.01 180710)
LRE3194**
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Résumé du contenu

Page 1 - ELECTRIC

ENGLISH ESpañoLOWNER’S MANUALELECTRIC RANGERead this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

10INSTALLATIONINSTALLATIONInstallation OverviewPlease read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

46SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de llamar al servicio técnicoAntes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos.

Page 4 - SAFETY PRECAUTIONS

47SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolSíntomas Causas/soluciones posiblesEl horno no funciona •El enchufe de la estufa no está insertado completamente en el t

Page 5 - DEEP FAT FRYER

48SOLUCIÓN DE PROBLEMASSíntomas Causas/soluciones posiblesLa comida no se asa correctamente •Se usó papel de aluminio en la asadera y la rejilla no s

Page 6 - GLASS-CERAMIC COOKING SURFACE

49SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolSíntomas Causas/soluciones posiblesHumo excesivo durante un ciclo de Autolimpieza (en algunos modelos) •Suciedad excesiv

Page 7 - SAFETY DURING USE

50FUNCIÓN SMART DIAGNOSIS™ (DIAGNÓSTICO INTELIGENTE)FUNCIÓN SMART DIAGNOSIS™ (DIAGNÓSTICO INTELIGENTE)En caso de experimentar algún problema con el ap

Page 8 - SAFETY WHEN CLEANING

51GARANTÍA LIMITADAEspañolGARANTÍA LIMITADA (EE. UU.)AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A US

Page 9 - Accessories

52GARANTÍA LIMITADANo cubierto por esta garantía limitadaProblema Causa Prevención •Grieta en la cubierta. Grieta en la cubierta debida al impacto de

Page 10 - INSTALLATION

53GARANTÍA LIMITADAEspañolEl costo de reparación o reemplazo bajo las circunstancias excluidas anteriores correrá a cargo del consumidor.PARA OBTENER

Page 11 - Before Installing the Range

LG Customer Information CenterRegister your product Online!www.lg.com1-800-243-0000 USA1-888-542-2623 CANADAPrinted in Mexico

Page 12 - Installing the Range

11INSTALLATIONENGLISHBefore Installing the RangeWARNINGTip - Over HazardA child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket

Page 13 - Dimensions and Clearances

12INSTALLATIONInstalling the RangeUnpacking and Moving the RangeCAUTION •You should use two or more people to move and install the range. (Excessive W

Page 14 - Connecting Electricity

13INSTALLATIONENGLISHDimensions and ClearancesNOTESave for the use of the local electrical inspector. 3" (7.6 cm)24"(60.9 cm)24"(60.9 c

Page 15 - Connecting the Power Cord

14INSTALLATIONInstalling the Anti-tip DeviceAnti-tip bracketLeveling legWARNINGTip - Over HazardA child or adult can tip the range and be killed. Veri

Page 16

15INSTALLATIONENGLISHWARNING •Allow 2 to 3 ft (61.0 cm to 91.4 cm) of slack in the line so that the range can be moved if servicing is ever necessary.

Page 17 - 4-Wire Connection: Conduit

16INSTALLATION3-Wire Connection : Power CordWARNING •The middle (neutral or ground) wire, which is white, of a 3-wire power cord or a 3-wire conduit h

Page 18

17INSTALLATIONENGLISH3-Wire Connection: ConduitInstall the conduit as follows:Remove the conduit connection plate from the rear of the oven and rotate

Page 19 - Control Panel Overview

18INSTALLATIONEngaging the Anti-tip Device •Move the range close enough to the opening to plug into the receptacle. •Slide the range into position ens

Page 20 - Settings

19OPERATIONENGLISHOPERATIONControl Panel Overview5672 3 41Hot Surface IndicatorThe HS(hot surface) indicator appears in the display as long as any sur

Page 21 - Timer On/Off

2TABLE OF CONTENTS28 Using the Oven28 Before Using the Oven28 Oven Vent28 Using Oven Racks28 Bake29 Convection Mode30 Recommended Baking and Roa

Page 22 - OPERATION

20OPERATIONChanging Oven SettingsClockThe clock must be set to the correct time of day in order for the automatic oven timing functions to work proper

Page 23 - Cook Time (Timed Cook)

21OPERATIONENGLISHTimer On/OffThe Timer On/Off serves as an extra timer in the kitchen that beeps when the set time has run out. It does not start or

Page 24 - Using the Cooktop

22OPERATION1Press Settings repeatedly until AdJU appears in the display.2Use the number keys to enter the number of degrees you want to adjust the ove

Page 25

23OPERATIONENGLISHStart Time (Delayed Timed Cook) The automatic timer of the Delayed Timed Cook function turns the oven on and off at the time you sel

Page 26

24OPERATIONUsing the CooktopCooking AreasThe cooking areas on your range are identified by permanent circles on the glass cooktop surface. For the mos

Page 27 - Home Canning Tips

25OPERATIONENGLISHTurning on the Dual ElementAdjust the dual element according to the pot/pan size being used.Inner elementAOuter elementB1Press the O

Page 28 - Using Oven Racks

26OPERATIONTurning on the Warming ZoneUse the Warming Zone to keep food warm after it has already been cooked. The warming zone is not meant for cooki

Page 29 - Convection Mode

27OPERATIONENGLISHUsing the Proper CookwareThe size and type of cookware will influence the settings needed for the best cooking results. Be sure to f

Page 30

28OPERATIONUsing the OvenBefore Using the OvenNOTE •Because the oven temperature cycles, an oven thermometer placed in the oven cavity may not show th

Page 31

29OPERATIONENGLISHBaking Tips •Baking time and temperature will vary depending on the characteristics, size, and shape of the baking pan used. •Check

Page 32 - Recommended Broiling Guide

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead and follow all instructions when using the range to prevent the risk of fire, e

Page 33

30OPERATIONRecommended Baking and Roasting GuideBaking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible. If cooking

Page 34 - Sabbath Mode

31OPERATIONENGLISHBroilThe Broil function uses intense heat from the upper heating element to cook food. Broiling works best for tender cuts of meat,

Page 35 - MAINTENANCE

32OPERATIONRecommended Broiling GuideThe size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times.Thi

Page 36 - EasyClean

33OPERATIONENGLISHTips for BroilingBeef •Steaks and chops should always be allowed to rest for five minutes before being cut into and eaten. This allo

Page 37 - Instruction Guide

34OPERATIONSabbath ModeSabbath mode is typically used on the Jewish Sabbath and Holidays. When the SABBATH mode is activated, the oven does not turn o

Page 38

35MAINTENANCEENGLISHMAINTENANCECleaning the Glass-Ceramic CooktopCAUTION •Do not use scrub pads or abrasive cleaning pads. They may damage your cookto

Page 39 - Self Clean

36MAINTENANCEMetal Marks and Scratches1Be careful not to slide pots and pans across the cooktop. Doing so will leave metal markings on the cooktop sur

Page 40 - After the Self Clean Cycle

37MAINTENANCEENGLISHWhen to Use EasyClean®Suggested Cleaning MethodExample of Oven Soiling Soil PatternTypes of SoilsCommon Food Items That Can Soil Y

Page 41 - Cleaning the Exterior

38MAINTENANCE5Spray or pour the remaining water onto the bottom center of the oven cavity. The indentation on the oven bottom should be fully covered

Page 42 - Removing the Door

39MAINTENANCEENGLISHSelf CleanThe Self Clean cycle uses extremely hot temperatures to clean the oven cavity. While running the Self Clean cycle, you m

Page 43 - Replacing the Drawer

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY PRECAUTIONS •DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN. Heating elements may be hot even though

Page 44 - TROUBLESHOOTING

40MAINTENANCESetting Self Clean with a Delayed Start1Remove all racks and accessories from the oven.2Press Self Clean. The oven defaults to the recomm

Page 45

41MAINTENANCEENGLISHCleaning the ExteriorPainted and Decorative TrimFor general cleaning, use a cloth with hot soapy water. For more difficult soils a

Page 46 - Before Calling for Service

42MAINTENANCEBroiler Pan and Grid •Do not store a soiled broiler pan or grid anywhere in the range. •Do not clean the broiler pan or grid in a self-c

Page 47

43MAINTENANCEENGLISHReplacing the Door1Firmly grasp both sides of the door at the top.2With the door at the same angle as the removal position, seat t

Page 48

44TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGFAQsWhat types of cookware are recommended for use with the cooktop? •The pans must have a flat bottom and straight si

Page 49

45TROUBLESHOOTINGENGLISHWhy aren't the function buttons working?Make sure that the range is not in Lockout mode. The lock will show in the displ

Page 50 - FUNCTION

46TROUBLESHOOTINGBefore Calling for ServiceBefore you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common o

Page 51 - LIMITED WARRANTY (USA)

47TROUBLESHOOTINGENGLISHSymptoms Possible Causes / SolutionsOven will not work •Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet.- M

Page 52 - LIMITED WARRANTY

48TROUBLESHOOTINGSymptoms Possible Causes / SolutionsFood does not broil properly •Aluminum foil used on the broiling pan and grid has not been fitted

Page 53

49TROUBLESHOOTINGENGLISHSymptoms Possible Causes / SolutionsExcessive smoking during a Self Clean cycle. •Excessive soil.- Press the Clear/Off button

Page 54

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHFLAMMABLE MATERIALSWARNINGBe certain that all packing materials are removed from the appliance before operating.

Page 55 - ELÉCTRICA

50SMART DIAGNOSIS™ FUNCTIONSMART DIAGNOSIS™ FUNCTIONShould you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data

Page 56

51LIMITED WARRANTYENGLISHLIMITED WARRANTY (USA)ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO

Page 57 - Pata de

52LIMITED WARRANTY •Increases in utility costs and additional utility expenses. •Any noises associated with normal operation. •Use of accessories, com

Page 58 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

53LIMITED WARRANTYENGLISHProblem Cause Prevention •Surface is not level •Oven is tipping1. Range not leveled2. Anti-tip device not installed correctly

Page 59 - FREIDORA

54LIMITED WARRANTYArbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written demand for arbitration. The

Page 60 - SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

EspañolMANUAL DEL USUARIOESTUFA ELÉCTRICALea atentamente este manual del usuario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y téngalo a man

Page 61 - SEGURIDAD DURANTE EL USO

2ÍNDICEÍNDICE3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO9 Piezas9 Accesorios10 INSTALACIÓN10 Descripción general de

Page 62 - SEGURIDAD AL LIMPIAR

3INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADEspañolINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea y siga todas las instrucciones cuando utilice la estufa para e

Page 63 - Accesorios

4INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDAD •NO TOQUE LAS HORNALLAS NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Las hornallas podrí

Page 64 - INSTALACIÓN

5INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADEspañolMATERIALES INFLAMABLESADVERTENCIAAsegúrese de retirar todos los materiales del embalaje antes de la pues

Page 65 - Antes de instalar la estufa

6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSCHILD SAFETY •Do not touch the hot surface between the bottom of the oven door and the top of the drawer on the front of

Page 66 - Instalación de la estufa

6INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSEGURIDAD DE LOS NIÑOS •No toque la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del horno y la par

Page 67 - Dimensiones y espacios libres

7INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADEspañol •Algunos limpiadores pueden generar vapores peligrosos si se aplican sobre una superficie caliente. •Co

Page 68 - Conexión de la electricidad

8INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD •No utilice agua para apagar incendios provocados por grasa. Si se produce un incendio en el horno, mantenga l

Page 69 - ADVERTENCIA

9DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOEspañolDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOPiezasControladorPuerta del hornoCajón de calentamiento / Cajón de almacenamie

Page 70

10INSTALACIÓNINSTALACIÓNDescripción general de la instalaciónLea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este

Page 71

11INSTALACIÓNEspañolAntes de instalar la estufaADVERTENCIARiesgo de vuelcoEs posible que un niño o un adulto inclinen la estufa y el vuelco consecuen

Page 72 - Prueba de funcionamiento

12INSTALACIÓNInstalación de la estufaDesembalaje y traslado de la estufaPRECAUCIÓN •Debe haber dos o más personas para mover e instalar la estufa (Pel

Page 73 - FUNCIONAMIENTO

13INSTALACIÓNEspañolDimensiones y espacios libresNOTAGuarde para el uso del inspector eléctrico local. 3" (7,6 cm)24"(60,9 cm)24"(60,9

Page 74 - Oven Light (Luz del horno)

14INSTALACIÓNInstalación del dispositivo antivuelcoSoporte antivuelcoPata de nivelaciónADVERTENCIARiesgo de vuelcoEs posible que un niño o un adulto

Page 75 - Settings (Ajustes)

15INSTALACIÓNEspañolADVERTENCIA •Deje de 2 a 3 pies (61,0 cm a 91,4 cm) de lugar libre en la línea, para que se pueda mover la estufa si es necesario

Page 76 - Lockout (Bloqueo)

7IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISH •Always place the pan in the center of the surface unit you are cooking on. Never leave surface units unattended

Page 77 - PRECAUCIÓN

16INSTALACIÓNConexión con cable de 3 hilos: Cable de alimentaciónADVERTENCIA •El hilo del medio (neutro o tierra), que es blanco, de un cable de alim

Page 78 - Uso de la placa de cocción

17INSTALACIÓNEspañolConexión con cable de 3 hilos: ConductoInstale el conducto de la siguiente manera:Retire la placa de conexión de conductos de la

Page 79

18INSTALACIÓNColocación del dispositivo antivuelco •Mueva la terminales para que quede cerca de la abertura para enchufar en el receptáculo. •Deslice

Page 80 - Conguración recomendada de

19FUNCIONAMIENTOEspañolFUNCIONAMIENTODescripción general del panel de control5672 3 41Indicador de superficie calienteEl indicador de HS (superficie c

Page 81

20FUNCIONAMIENTOCambio de las configuraciones del hornoClock (Reloj)El reloj se debe configurar en la hora correcta del día para que las funciones aut

Page 82 - Uso del horno

21FUNCIONAMIENTOEspañolTimer On/Off (Temporizador encendido/apagado)La función Temporizador encendido/apagado sirve de temporizador adicional en la es

Page 83

22FUNCIONAMIENTO1Presione Settings varias veces hasta que AdJU aparezcan en la pantalla.2Use las teclas numéricas para ingresar el número de grados a

Page 84 - Guía de recomendaciones para

23FUNCIONAMIENTOEspañolConfiguración de la Cocción temporizada retardadaPor ejemplo, para hornear a 300 °F y retardar el inicio del proceso de hornead

Page 85

24FUNCIONAMIENTOUso de la placa de cocciónÁreas de cocciónLas áreas de cocción de la estufa están identificadas por círculos permanentes en la superfi

Page 86

25FUNCIONAMIENTOEspañolEncendido de las dos hornallas.Usted puede ajustar las hornallas duales de acuerdo al tamaño de la olla/sartén que está usando.

Page 87 - Proof (Leudar)

8IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •Pull the oven rack to the stop-lock position when loading and unloading food from the oven. This helps prevent burns c

Page 88 - Modo sabbath

26FUNCIONAMIENTOEncendido de Warming ZoneUse la Zona de Calentamiento para mantener la comida caliente luego de que ya haya sido cocinada. La zona de

Page 89 - MANTENIMIENTO

27FUNCIONAMIENTOEspañolUso de batería de cocina adecuadaEl tamaño y tipo de batería de cocina influye en los ajustes necesarios para obtener resultado

Page 90

28FUNCIONAMIENTOUso del hornoAntes de usar el hornoNOTA •Como la temperatura del horno es cíclica, el termómetro que está dentro de la cavidad del ho

Page 91 - Consejos de limpieza

29FUNCIONAMIENTOEspañolSugerencias de horneado •El tiempo y la temperatura de horneado variarán según las características, el tamaño y la forma del re

Page 92

30FUNCIONAMIENTOGuía de recomendaciones para hornear y rostizarLos resultados del horneado serán mejores si las bandejas están centradas en el horno l

Page 93 - Self Clean (Autolimpieza)

31FUNCIONAMIENTOEspañolBroil (Asar)La función Asar usa calor intenso proveniente del elemento calentador superior para cocinar el alimento. Este métod

Page 94 - Cambio de la luz del horno

32FUNCIONAMIENTOGuía de recomendaciones para asarEl tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asad

Page 95 - Limpieza del exterior

33FUNCIONAMIENTOEspañolConsejos para asarFilete •Los bistecs y las chuletas siempre se deben dejar reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y

Page 96

34FUNCIONAMIENTOModo sabbathEl modo Sabbath se usa principalmente en el Sabbath y las fiestas judías. Cuando se activa el modo Sabbath, el horno no se

Page 97

35MANTENIMIENTOEspañolMANTENIMIENTOLimpieza de la placa de cocción de vitrocerámicaPRECAUCIÓN •No use esponjas para fregar ni esponjas abrasivas. Pued

Page 98 - PROBLEMAS

9PRODUCT OVERVIEWENGLISHPRODUCT OVERVIEWPartsGlass-ceramicModel & serial number plateGasketRackControllerOven doorWarming drawer /Storage drawerCo

Page 99

36MANTENIMIENTORayas y marcas del metal1Tenga cuidado de no deslizar las ollas ni las sartenes por la placa de cocción. Si lo hace, el metal dejará ma

Page 100 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

37MANTENIMIENTOEspañolCuándo usar EasyClean®Método sugerido de limpiezaEjemplo de suciedad en el hornoForma de la suciedadTipos de suciedadAlimentos c

Page 101

38MANTENIMIENTO5Atomice o eche 4/5 de agua abajo, en el centro de la cavidad. La superficie abajo de la estufa debe estar completamente cubierta para

Page 102

39MANTENIMIENTOEspañolSelf Clean (Autolimpieza)El ciclo Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas para limpiar la cavidad del horno. Cuando se eje

Page 103

40MANTENIMIENTOConguración de Autolimpieza con inicio retardado1Quite todos los estantes y los accesorios del horno.2Presione Self Clean. El horno en

Page 104 - (DIAGNÓSTICO INTELIGENTE)

41MANTENIMIENTOEspañolLimpieza del exteriorReborde decorativo y pintadoPara la limpieza general, use un paño con agua jabonosa caliente. En el caso de

Page 105 - GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.)

42MANTENIMIENTOAsadera y rejilla •No guarde asaderas ni rejillas sucias en ninguna parte de la estufa. •No limpie la asadera ni la rejilla en los modo

Page 106 - GARANTÍA LIMITADA

43MANTENIMIENTOEspañolColocación de la puerta1Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la parte superior.2Con la puerta en el mismo ángulo que l

Page 107

44SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMASPREGUNTAS FRECUENTES¿Qué tipo de batería de cocina se recomienda para usar con la placa de cocción? •Los s

Page 108 - 1-800-243-0000

45SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañol¿Por qué no funcionan los botones de función?Asegúrese de que la estufa no esté en modo Bloqueo. El candado aparecerá e

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire