Lg F1081TD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour la maison Lg F1081TD. LG F1081TD Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATRICE

MANUALE D’USOLAVATRICEF1481TD(1~9)F1281TD(1~9)F1081TD(1~9)P/No.: MFL67685612www.lg.comLeggere attentamente il manuale d’uso e conservarlo per consulta

Page 2

10nstallazioneI1. Svitare la piastra dell’anello adattatore e le 4 viti di fissaggio dell’adattatore.2. Rimouovere la piastra se il troppo è largoper

Page 3 - Resistenza incorporata

11nstallazioneI Installazione del tubo di scaricoca. 100 cmca. 145 cmca. 105 cmmax. 100 cmLavelloFermaglio tuboFascetta max. 100cmmax. 100cm• Il tubo

Page 4 - AVVERTENZA

122. Se il pavimento non è uniforme, regolare ilpiede di regolazione secondo necessità(non inserire spessori di nessun tipo sottoi piedi della macchin

Page 5 - Accessori

13nstallazioneI▶▶Pavimenti piastrellati▶▶Pavimenti in legno• La superficie di installazione deve essere pulita, asciutta e piana.• Installare la lavat

Page 6 - Rimozione dell’’ imballaggio

14ome usare la lavatriceC Come usare la lavatrice2. Caricare il bucato.1. Suddividere gli indumenti(Vedere pagina 15)3. Premere il pulsante di accens

Page 7 - Posizionamento

15ome usare la lavatriceC Prima dell’ utilizzo3. Precauzioni prima di caricare la macchinaIn un singolo carico combinare capi grandi con capi piùpicc

Page 8 - Collegamento elettrico

16ome usare la lavatriceCCotoneEcoSinteticiMistiPerfetta efficacia di lavaggio econsumi energetici contenuti Adatto a capi casual che nonnecessitano d

Page 9

17ome usare la lavatriceCIl programma di lavaggio lana di questa lavatrice è approvato daWoolmark. Questo programma è adatto al trattamento di tessuti

Page 10

Informazioni sui programmi di lavaggio principali a mezzo carico.ProgrammiTempo in minuti Contenuto di umidità residuo Acqua in litri Energia in kWhCo

Page 11 - Fascetta

19ome usare la lavatriceCAccensione• Premere il pulsante di Accensione peraccendere/spegnere la macchina.• Questo pulsante può essere usato ancheper a

Page 12 - Messa a livello

ndiceI2Indice...2Caratteristiche del prodotto ...3AvvertenzeNorme di sicurezza importanti ...4Conser

Page 13 - Tappo di gomma

201. Premere il pulsante di accensione.2. Ruotare la manopola di selezione delprogramma per scegliere il programmarichiesto.3. Premere il pulsante Fun

Page 14 - Come usare la lavatrice

21ome usare la lavatriceCQuesta funzione previene il depositarsi dimacchie sul tessuto che non bisognalavare immediatamente.1. Premere il pulsante di

Page 15 - Prima dell’ utilizzo

22ome usare la lavatriceCLa funzione segnale acustico acceso/spento puo’ essere selezionata solo durante il ciclo di lavaggio.1. Accendere la lavatric

Page 16 - Tabelle con programmi

23ome usare la lavatriceCPULIZIA VASCA è un ciclo speciale all’interno della lavatrice. In questo ciclo viene utilizzatoun livello più elevato di acqu

Page 17 - Opzione aggiuntiva

24ggiunta di detersivoA• Solo lavaggio➔• Prelavaggio + Lavaggio ➔• Non superare la linea di massimo riempimentoChiudere il cassetto dosatore. Se si ri

Page 18 -  Tabella dei consumi

25ggiunta di detersivoANon far indurire il detersivo altrimenti potrebbero verificarsi intasamenti, un risciacquodebole o cattivi odori.Attenzione• Us

Page 19 - ■ Pannello di controllo

26anutenzioneM Filtro di alimentazione acqua•Il messaggio di errore " " lampeggia sul pannello di controllo se l’acqua non entranella

Page 20 - Prelavaggio

27anutenzioneM•Fare raffreddare l’acqua prima di pulire la pompa di scarico, effettuare svuotamenti diemergenza o aprire lo sportello in situazioni di

Page 21 - ■ Opzioni ■ Altre funzioni

28anutenzioneM Vaschetta di dosaggio• Dopo qualche lavaggio i detersivi e gli ammorbidenti iniziano a lasciare dei depositi nellavaschetta.• Questi d

Page 22 - Sicurezza bambini

29anutenzioneM Pulizia della lavatrice▶▶Esterno• Una corretta manutenzione della lavatrice può allungarne notevolmente la vita.• L’esterno della macc

Page 23 - Pulizia vasca

추가선택 예약Motore Direct DriveIl motore Direct Drive è direttamente collegato al cestello eliminando cosìla cinghia e la puleggia. Il motore è particolarm

Page 24 - Ammorbidente

30icerca guasti• Questa lavatrice è dotata di funzioni automatiche di sicurezza che rilevano e diagnosticanoi guasti non appena questi si verificano,

Page 25

31icerca guastiRLa lavatrice non siavviaIl cestello non giraLo sportello non siapreCiclo di lavaggioritardatoFuoriuscita diammorbidenteGli ammorbident

Page 26 - Filtro di alimentazione acqua

32icerca guastiR Messaggio di erroreSintomo Possibile causa Soluzione• Alimentazione idrica non adeguata.• Rubinetto di alimentazione non apertocompl

Page 27 - Filtro della pompa di scarico

33icerca guastiR• Utilizza questa funzione solo se ti è stato comunicato dal call center. La trasmissione assomiglia a quella di un fax pertanto viene

Page 28 - Vaschetta di dosaggio

34ermini di garanziaTEsclusioni dalla garanzia:• Il nostro servizio a domicilio ti insegnerà come utilizzare il prodotto.• Se il prodotto è alimentato

Page 30 - Risoluzione dei problemi

Da telefono fisso 11.88 centesimi/minuti iva esclusaDa telefono cellulare in base al gestore telefonico199600099 costo massimo del servizio

Page 31

4vvertenzeAPer la propria sicurezza, si devono seguire tutte le istruzioni contenute inquesto manuale al fine di ridurre al minimo i rischi di incendi

Page 32 - Messaggio di errore

5pecificheS Denominazione : Lavatrice a carica frontale Alimentazione : 220 - 240 V~, 50 Hz Dimensioni (mm) : 600 (largh.) ✕ 590 (prof.) ✕ 850 (

Page 33 - Utilizzo di SMARTDIAGNOSIS™

6nstallazioneI Rimozione dell’’ imballaggio1. Rimuovere la scatola di cartone el’imballaggio.2. Sollevare la lavatrice e rimuoverel’imballaggio di ba

Page 34

7nstallazioneI• Inclinazione del pavimento:La massima inclinazione del pavimento consentitasotto la lavatrice è di 1°.• Presa di corrente:Deve trovars

Page 35

8nstallazioneIPRECAUZIONI riguardo il cavo di alimentazioneSi raccomanda il collegamento ad un circuito dedicato; non utilizzare prese danneggiate,pro

Page 36

9nstallazioneI• La pressione di alimentazione dell’acqua deve essere compresa tra 100 kPa e 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2).• Evitare di deformare o t

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire