Lg LMX28988ST Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour la maison Lg LMX28988ST. LG LMX28988ST User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 156
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OWNER’S MANUAL
FRENCH DOOR
REFRIGERATOR
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
LMX28988
**
www.lg.com
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
P/No.: MFL63264236
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 155 156

Résumé du contenu

Page 1 - REFRIGERATOR

OWNER’S MANUALFRENCH DOORREFRIGERATORPlease read this owner's manual thoroughly beforeoperating and keep it handy for reference at all times.LMX2

Page 2 - THANK YOU!

10HANDLE REMOVAL (CONT.)HANDLE REINSTALLATIONREFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVALREFRIGERATOR DOOR REMOVALwWARNINGElectric Shock Hazard• Disco

Page 3 - BASIC SAFETY PRECAUTIONS

AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)48Problème Causes probables SolutionsPas dedistribution d'eauAutres• Installation récente.• La porte du

Page 4 - CFC DISPOSAL

FRANÇAIS49DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALESLes caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

LG ELECTRONICS CANADA, INC.GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - CanadaGARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, votre

Page 8 - CHOOSE THE PROPER LOCATION

MANUAL DEL PROPIETARIOREFRIGERADOR DEPUERTA FRANCESLea este manual de usuario detenidamente antes de lautilización y guárdelo a mano para futuras cons

Page 9 - FLOORING

2INFORMACIÓN IMPORTANTE DESEGURIDADPrecauciones básicas de seguridad ...3Eliminación de CFC ...

Page 10 - HANDLE REMOVAL

ESPAÑOL3PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDADEsta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seg

Page 11 - REFRIGERATOR DOOR REMOVAL

4PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.)• No utilice ningún secador para secar el interior de launidad, ni tampoco encienda velas para que absorbanp

Page 12

ESPAÑOL5CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDADIMPORTANTE: Lea cuidadosamente.wADVERTENCIAPeligro de descarga eléctricaPara seguridad personal, este artefacto d

Page 13 - Insert Line

11REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.)REFRIGERATOR DOOR REMOVAL (CONT.)ENGLISH• Open the door. Remove the top hinge coverscrew (1 ).•

Page 14 - FREEZER DRAWER REMOVAL

6CARACTERÍSTICAS ESPECIALESPANTALLA DE LED DEL PANEL DE CONTROLLos simples controles electrónicos son fáciles de usar. La pantalla de LED indica tempe

Page 15

7PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTESAdemás de las características y componentes especiales señalados en la sección CaracterísticasEspeciales, existen otr

Page 16 - Risk of Child Entrapment

8ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADAwADVERTENCIAPeligro de peso excesivoSe necesitan dos o más personas para trasladar o desempacar el artefacto.• Almacene e

Page 17

ESPAÑOL9PISOS• Para minimizar ruidos y vibraciones, el refrigerador DEBE estar instalado en un piso deconstrucción sólida.• Para evitar vibraciones, l

Page 18 - CONNECTING THE WATER SUPPLY

10CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.)REINSTALACIÓN DE LA MANIJARETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADORRETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICOw

Page 19 - CONNECTING THE WATER LINES

11RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.)ESPAÑOL• Abra la puerta. Retire el torni

Page 20 - Leveling

12RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICOInstale primero la puerta derecha.• Baj

Page 21 - STARTING

13RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.)ESPAÑOL• Empuje el tubo de sumi

Page 22 - CONTROL PANEL FEATURES

14RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)RETIRAR EL CAJÓN DEL CONGELADORwPRECAUCIÓN• Al retirar el cajón del congelador, t

Page 23 - THE LED DISPLAY

ESPAÑOL15RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)RETIRAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)wPRECAUCIÓN• Al retirar el cajón de

Page 24 - Caution When Closing the Door

12REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.)REFRIGERATOR DOOR REINSTALLATIONInstall the right-side door first.• Lower the door onto the midd

Page 25 - OPERATING THE DISPENSER

16RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)wADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de atrapamiento y sofocación accidental de ni

Page 26 - SETTING THE FUNCTIONS

17RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)ESPAÑOLwADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de atrapamiento y sofocación accidenta

Page 27 - SPACEPLUS ICE SYSTEM

18CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUAwADVERTENCIAConecte solamente a una fuente segurade agua potable.• La presión de agua debe ser de 20~120 psi(1,4~

Page 28 - AUTOMATIC ICEMAKER

19CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUAIMPORTANTE: Antes de conectar las tuberías a la línea deagua, desenchufe el refrigerador o desconecte la energía.• A

Page 29 - STORING FOODS

20CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADORwADVERTENCIAPeligro de descarga eléctrica• Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrillade la base,

Page 30 - LOCATION OF FOODS

ESPAÑOLALINEACIÓN DE LAS PUERTAS21CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.)INICIOAntes de cargar su refrigerador con alimentosfrescos:• Quite

Page 31 - SHELF HEIGHT ADJUSTMENT

22CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLPara detalles completos sobre las funciones de los botones, ver páginas 23-26.NOTA: la forma de los botones pued

Page 32

23PANTALLA DE LEDLa pantalla de LEDs muestra mensajes sobre los ajustes de temperatura, las opciones deldispensador, el filtro de agua, la alarma de l

Page 33

24CÓMO AJUSTAR LAS TEMPERATURAS Y LA PANTALLAAjuste de la temperatura del congeladorPara ajustar la temperatura del congelador, presione elbotón FREEZ

Page 34

25CÓMO OPERAR EL DISPENSADORCÓMO DISPENSAR HIELO TRITURADOPresione el botón ICE TYPE para iluminar el ícono de hielo triturado.Presione el interruptor

Page 35 - Child Entrapment Hazard

13REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.)REFRIGERATOR DOOR REINSTALLATION (CONT.)ENGLISH• Push the water supply tube (6) into the holeon

Page 36 - GENERAL INFORMATION

26CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONESPresione el botón de la función deseada paravisualizar y seleccionar otras configuraciones.CÓMO CONFIGURAR LA TRABA DEL

Page 37 - REPLACING THE WATER FILTER

ESPAÑOLwPRECAUCIÓN• Mantenga las manos y las herramientas aparte de lapuerta del compartimiento para hielo y la rampa deldispensador. Podría romper al

Page 38

28MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELOEl hielo se hace en la cubitera automática y se envía aldispensador. El dispensador de hielo producirá 70~210cubi

Page 39 - Performance Data Sheet

29ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS• Guarde los alimentos frescos en el refrigerador.• La manera en que los alimentos se congelan ydescongelan es un factor

Page 40 - Water Supply Potable Water

30UBICACIÓN DE ALIMENTOSESTANTES DEL REFRIGERADORGuarde productos, fuentes, y recipientes más grandes en los estantes expansivos del refrigerador.CAJO

Page 41

ESPAÑOL31AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTESLos estantes del refrigerador son ajustables parasatisfacer sus necesidades de almacenamiento.Guardar alim

Page 42

NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta elorden de los pasos tomados al quitarlos. A fin deevitar daños, nunca aplique demasiada fuerza alquitar

Page 43 - BEFORE CALLING FOR SERVICE

33CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.)ESPAÑOLControl de la humedad del recipiente parahortalizas firmesEs posible controlar el nivel de humeda

Page 44

34CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.)Para quitar el vidrio• Levante el vidrio después de haber insertado undedo en el agujero situado debajo

Page 45

ESPAÑOL35CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.)wPRECAUCIÓN• Peligro de pellizco! Mantenga manos y pies lejos dela base de la puerta cuando la ab

Page 46

14REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.)FREEZER DRAWER REMOVALwCAUTION• Care should be taken to avoid product or propertydamage when rem

Page 47

36CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUAADVERTENCIAPeligro de explosión• Utilice limpiadores no inflamables.• No hacerlo puede provocar la muerte, unaexplosió

Page 48

ESPAÑOL37CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUAEs recomendable que cambie el filtro cada 6 mesescuando el indicador del filtro alcance los 0 meses ocuando el

Page 49

38CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA2. Reemplace con un cartucho nuevo.NOTA: Después de sustituir el filtro, deje quecirculen por el filtro unos 9,5 litro

Page 50

ESPAÑOL39* Basado en el uso de Cryptosporidium parvum oocysts.Hoja de datos de rendimientoModelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de car

Page 51

40Es indispensable que se realicen la instalaciónrecomendada por el fabricante, el mantenimiento ylos requerimientos de remplazo del filtro para que e

Page 52

ESPAÑOL41State of CaliforniaDepartment of Public HealthWater Treatment DeviceCertificate NumberDate Issued: December 15, 2009Trademark/Model Designat

Page 53 - PORTES FRANÇAISES

42SMART DIAGNOSISEn caso de experimentar algún problema con surefrigerador, podrá transmitir datos a través de suteléfono al centro de servicios de LG

Page 54

43ESPAÑOLANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOAntes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye

Page 55

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.)44Problema Causas posibles SolucionesLos alimentos almacenadosen los cajones delrefrigerador se congelan.La

Page 56 - ÉLIMINATION DES CFC

45ESPAÑOLANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.)Problema Causas posibles SolucionesSe acumulahumedad en eldispensador.Hay olores en elrefrigerador

Page 57 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

ENGLISHwCAUTION: When you remove the drawer, do not hold the handle. If it may come off and it could causepersonal injury.wCAUTION: When placing the d

Page 58 - FONCTIONS SPÉCIALES

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.)46Problema Causas posibles SolucionesLa máquina parahielo no producehielo o noproducesuficiente hielo.• Nue

Page 59

ESPAÑOL47ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.)Problema Causas posibles SolucionesNo suministrahielo• Todas las puertas estáncompletamente cerrad

Page 60 - DÉGAGEMENTS

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.)48Problema Causas posibles SolucionesNo suministraaguaOtros• Nueva instalación.• La puerta del congelador e

Page 61 - ENLÈVEMENT DES POIGNÉES

ESPAÑOL49La apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes delproducto.DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES

Page 62

50LG ELECTRONICS U.S.A., INC.FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A.En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de m

Page 63

51ESPAÑOL

Page 64

For inquires or comments, visit www.lg.com or call;1-800-243-0000 USA, Consumer User1-888-865-3026 USA, Commercial User1-888-542-2623 CANADAwww.lg.com

Page 65

16REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.)FREEZER DRAWER REINSTALLATIONwCAUTION• To avoid possible injury or product or propertydamage, yo

Page 66

17REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.)FREEZER DRAWER REINSTALLATION (CONT.)ENGLISHwCAUTION• To avoid possible injury or product or pr

Page 67

18CONNECTING THE WATER SUPPLYwWARNINGConnect to safe drinking water supplyonly.• The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i. (1.4~8.4 kgf/cm2

Page 68

19CONNECTING THE WATER LINESIMPORTANT: Before connecting the tubing to the waterline, unplug the refrigerator or disconnect the power.• Turn off the m

Page 69

2IMPORTANT SAFETY INFORMATIONBasic Safety Precautions ...3CFC Disposal ...

Page 70 - Alimentation d’eau froide

20LEVELING THE REFRIGERATOR DOORSwWARNINGElectrical Shock Hazard• Be careful when you work with the hinges, base grille, and stopper. You may be injur

Page 71

ENGLISHDOOR ALIGNMENT21LEVELING THE REFRIGERATOR DOORS (CONT.)STARTINGBefore loading your refrigerator with fresh foods:• Remove tape and any temporar

Page 72 - Nivellement

22CONTROL PANEL FEATURESFor complete details on button functions, see pages 23–26.NOTE: The shape of the buttons may not match your model.LED DISPLAYT

Page 73 - DÉMARRAGE

23THE LED DISPLAYThe LED display shows the temperature settings,dispenser options, water filter, door alarm, andlocking status messages.ENGLISHDISPENS

Page 74

24ADJUSTING THE TEMPERATURES AND DISPLAYAdjust Freezer TemperatureTo adjust the temperature in the freezercompartment, press the FREEZER button to cyc

Page 75 - L’AFFICHEUR DEL

25OPERATING THE DISPENSERDISPENSING CRUSHED ICEPress the ICE TYPE button to illuminate the Crushed Ice icon.Press the push ice switch with a glass or

Page 76 - Affichage de la température

26SETTING THE FUNCTIONSPress the button for the desired function to view andselect other settings.SETTING THE DISPENSER LOCKPress and hold theALARM/LO

Page 77 - INTERRUPTEUR DE GLACE

ENGLISHwCAUTION• Keep hands and tools out of the ice compartmentdoor and dispenser chute. You could breaksomething or injure yourself.The icemaker wil

Page 78 - RÉGLAGE DES FONCTIONS

28AUTOMATIC ICEMAKERIce is made in the automatic icemaker and sent to thedispenser. The icemaker will produce 70~210 cubesin a 24-hour period, dependi

Page 79 - FABRIQUE DE GLACE MAXI-SPACE

29STORING FOODS• Store fresh food in the refrigerator compartment.• How food is frozen and thawed is an importantfactor in maintaining freshness and f

Page 80 - MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE

ENGLISH3BASIC SAFETY PRECAUTIONSThis guide contains many important safety messages. Always read and obey allsafety messages.w This is the safety alert

Page 81 - CONSERVATION DES ALIMENTS

30LOCATION OF FOODSREFRIGERATOR COMPARTMENT SHELVESStore larger food items, platters, and containers on the expansive refrigerator compartment shelves

Page 82 - RANGEMENT DES ALIMENTS

ENGLISHThe shelves in your refrigerator are adjustable tomeet your individual storage needs.Storing similar food items together in your refrigerator a

Page 83 - Positionnement des clayettes

32REMOVING AND REPLACING COMPONENTSNOTE: When reinstalling components, reverse the order of steps for removal. To prevent damage,never use excessive f

Page 84

ENGLISH33REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.)Crisper humidity controlYou can control the amount of humidity in themoisture-sealed crispers. Store

Page 85

34REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.)wCAUTION• When you close the refrigerator door with GLIDE'N'SERVE DRAWER opened, that the drawer

Page 86

ENGLISH35REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.)wCAUTION• Pinch hazard! Keep hands and feet clear of thebottom of the door when opening and closing.

Page 87

36CLEANING THE REFRIGERATORWARNINGExplosion Hazard• Use nonflammable cleaner.• Failure to do so can result in death, explosion, or fire.Both the refri

Page 88 - AVERTISSEMENT

ENGLISH37REPLACING THE WATER FILTERIt is recommended that you replace the filterapproximately every 6 months, when the water filterindicator reaches 0

Page 89 - REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU

38REPLACING THE WATER FILTER (CONT.)2. Replace with a new cartridge.NOTE: After replacing the filter, flush 2.5 gallonsthrough filter before use (flus

Page 90

ENGLISH39* Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts.Performance Data SheetModel: LG ADQ36006101-S Use Replacement Cartridge: ADQ360

Page 91

4BASIC SAFETY PRECAUTIONS (CONT.)• Do not use drier to dry the inside, nor light a candleto remove odor.• Install in places away from the fire such as

Page 92

40It is essential that the manufacturer’s recommendedinstallation, maintenance and filter replacementrequirements be carried out for the product to pe

Page 93

ENGLISH41State of CaliforniaDepartment of Public HealthWater Treatment DeviceCertificate NumberDate Issued: December 15, 2009Trademark/Model Designat

Page 94

42SMART DIAGNOSISShould you experience any problems with yourrefrigerator, it has the capability of transmitting datavia your telephone to the LG serv

Page 95

43ENGLISHBEFORE CALLING FOR SERVICEBefore calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includescommon occur

Page 96

44BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)Problem Possible Causes SolutionsFood stored inrefrigeratordrawers freezes.Temperatures inthe refrigerator orfreez

Page 97

ENGLISH45BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)Problem Possible Causes SolutionsMoisture formson the dispenser.Odors in therefrigerator.The door(s) willno

Page 98

BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)46Problem Possible Causes SolutionsThe icemaker isnot producing iceor not enough ice• New installation.• Refrigerato

Page 99

ENGLISH47BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)Problem Possible Causes SolutionsNot dispense ice • All the doors are not closedcompletely.• The dispenser

Page 100

BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)48Problem Possible Causes SolutionsNot dispensewaterOther• New installation.• Freezer door is not closedcompletely.•

Page 101 - FRANÇAIS

ENGLISH49KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONSThe appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements.Bottom-

Page 102 - LG ELECTRONICS CANADA, INC

ENGLISH5HOW TO CONNECT ELECTRICITYIMPORTANT: Please read carefully.wWARNINGElectrical Shock HazardFor personal safety, this appliance must be properly

Page 103

50LG ELECTRONICS U.S.A., INC.LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - U.S.A.Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materi

Page 104

ENGLISH51Noises associated with normal operation and failure to follow instructions found in the use and care and installation guides or operating the

Page 106 - ¡GRACIAS!

GUIDE D'UTILISATIONRÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISESLisez ce mode d'emploi complètement avant d'utiliser votre appareil etconservez-le

Page 107

2CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESMesures de sécurité fondamentales ...3Élimination des CFC ...

Page 108 - ELIMINACIÓN DE CFC

FRANÇAIS3MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALESCe manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les

Page 109 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

4MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES (SUITE)• N'utilisez pas un sèche-cheveux pour sécher l'intérieurde l'appareil, ni une bougie pour su

Page 110 - CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

FRANÇAIS5RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUEIMPORTANT: Veuillez lire cette sectionattentivement.wAVERTISSEMENTRisque d’électrocutionPour la sécur

Page 111

6FONCTIONS SPÉCIALESAFFICHEUR DEL DU PANNEAU DE COMMANDELes commandes électroniques simples sont conviviales.L’afficheur DEL indique les températures

Page 112 - ESPACIOS LIBRES

7PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUXEn plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales, de nombreuxautres composants

Page 113 - CÓMO QUITAR LA MANIJA

6SPECIAL FEATURESCONTROL PANEL LED DISPLAY SCREENSimple electronic controls are user-friendly. The LEDscreen shows refrigerator and freezer temperatur

Page 114

8CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉwAVERTISSEMENTRisque de poids excessifAu moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et déballer l’appareil.•

Page 115

FRANÇAIS9REVÊTEMENT DE SOL• Pour réduire le bruit et les vibrations au minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur unplancher solidement construit.• Po

Page 116

10ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE)RÉINSTALLATION DES POIGNÉESDÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFR

Page 117 - Abrazadera

11DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR(SUITE)FRANÇAIS• Ouvrez la porte. Enlevez

Page 118

12DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEURCommencez par installer la porte

Page 119

13DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)FRANÇAIS• Poussez le tube

Page 120 - Riesgo de encierro para niños

14DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)DÉPOSE DU TIROIR DU CONGÉLATEURwMISE EN GARDE• Veillez à ne pas endommager l

Page 121

FRANÇAIS15DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)DÉPOSE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)wMISE EN GARDE• Veillez à ne

Page 122 - Suministro de agua fría

16DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEURwAVERTISSEMENT: Pour éviter que les e

Page 123

17DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)FRANÇAISwAVERTISSEMENT: Pour

Page 124 - Nivelación

7KEY PARTS AND COMPONENTSIn addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other importan

Page 125 - ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS

18RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAUwAVERTISSEMENTRaccordez-vous à une alimentation d’eaupotable seulement.• La machine à glaçons automatique nécessi

Page 126

19RACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAUIMPORTANT : Avant de raccorder les tubes à la conduite d’eau,débranchez le réfrigérateur de la prise ou coupez l’ali

Page 127 - PANTALLA DE LED

20MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEURwAVERTISSEMENTRisque d’électrocution• Soyez prudent lorsque vous travaillez avec lacharnière, la grille bas

Page 128 - Visualización de temperatura

FRANÇAISALIGNEMENT DES PORTES21MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)DÉMARRAGEAvant de placer des aliments frais dans votreréfrigérateur :•

Page 129 - CÓMO OPERAR EL DISPENSADOR

22FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDEPour une description détaillée des fonctions des touches, consultez les pages 23 à 26.REMARQUE : la forme des touche

Page 130 - CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES

23L’AFFICHEUR DELL’affichage à Leds indique les réglages detempérature, les options du distributeur, lesmessages d’état du filtre à eau, de l’alarme d

Page 131 - SISTEMA SPACEPLUS ICE

24RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L’AFFICHAGERéglage de la température du congélateurPour régler la température du compartiment congélateur,pressez la

Page 132 - USA 1-800

25FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEURDISTRIBUTION DE GLACE BROYÉEPressez la touche ICE TYPE pour allumer l’icône de la glace broyée.Pressez l’interrupteur

Page 133 - ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS

26RÉGLAGE DES FONCTIONSPressez la touche de la fonction désirée pour afficher et sélectionner d’autres réglages.RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DUDISTRIBUTEUR

Page 134 - UBICACIÓN DE ALIMENTOS

FRANÇAISwMISE EN GARDE• Gardez vos mains et vos outils éloignés de la porte ducompartiment à glaçons et de la goulotte du distributeur. Dans le cas co

Page 135 - Estantes ajustables

8CHOOSE THE PROPER LOCATIONwWARNINGExcessive Weight HazardTwo or more people are required when moving and unpacking the appliance.• Store and install

Page 136

28MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUELes glaçons sont fabriqués automatiquement par lamachine à glaçons, puis envoyés dans le distributeur. La fabrique de g

Page 137 - TEMP. SELECTOR

29CONSERVATION DES ALIMENTS• Entreposez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur.• La façon dont les aliments sont congelés etdécongelés

Page 138

30RANGEMENT DES ALIMENTSCLAYETTE DU COMPARTIMENTCONGÉLATEURReçoit les aliments, plats, et contenants plusvolumineux sur les clayettes réglables ducomp

Page 139

FRANÇAIS31RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTESLes clayettes de votre réfrigérateur sont réglables afin de s’adapter à vos besoins. Le rangement d’artic

Page 140 - ADVERTENCIA

REMARQUE : Lors de la remise en place descomposants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. Afin de prévenir les dommages,n’utilisez jamais de forc

Page 141

FRANÇAIS33ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)Contrôle d’humidité des bacs à légumesVous pouvez contrôler le taux d’humidité dans lesb

Page 142 - ADQ36006101

34ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)wMISE EN GARDE• Si vous fermez la porte du réfrigérateur alors que letiroir est ouvert, vous ris

Page 143 - Hoja de datos de rendimiento

FRANÇAIS35ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)wMISE EN GARDE• Risque de coincement ! Gardez les mains et les pieds à l’é cart du bas d

Page 144

36NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEURAVERTISSEMENTRisque d’explosion• Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable.• L’omission d’observer cette directive p

Page 145 - 201809

FRANÇAIS37REMPLACEMENT DU FILTRE À EAUNous recommandons de remplacer le filtre tous les 6mois environ, lorsque l'indicateur de filtre à eau attei

Page 146 - SMART DIAGNOSIS

ENGLISH9FLOORING• To minimize noise and vibration, the refrigerator MUST be installed on a solidly constructed floor.• To avoid vibration, the unit mu

Page 147

38REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU (SUITE)2. Remplacez la cartouche par une cartouche neuve.REMARQUE : Une fois le filtre remplacé, faitespasser 11 litres

Page 148

FRANÇAIS39* Basé sur l'utilisation des oocystes Cryptosporidium parvum.Fiche technique des performancesModèle : LG ADQ36006101-S Cartouc

Page 149

40Il est essentiel de suivre les recommandations dufabricant relatives à l'installation, à l'entretien et auremplacement du filtre pour assu

Page 150

FRANÇAIS41State of CaliforniaDepartment of Public HealthWater Treatment DeviceCertificate NumberDate Issued: December 15, 2009Trademark/Model Designa

Page 151

42SMART DIAGNOSIS Au cas où vous rencontreriez des problèmes avecvotre réfrigérateur, celui-ci a la capacité detransmettre des données via votre télép

Page 152

43FRANÇAISAVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICEAvant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps etargent.

Page 153

44AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsLa nourriture duréfrigérateur placéedans les tiroirs gèle.La températur

Page 154 - LG ELECTRONICS U.S.A., INC

45FRANÇAISAVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsDe la condensationse forme sur ledistributeur.Des odeurs dans l

Page 155

AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)46Problème Causes probables SolutionsLa machine àglaçons neproduit pas oupas assez deglaçons• Installation r

Page 156 - USA, Commercial User

FRANÇAIS47AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsPas dedistribution deglaçons• Toutes les portes ne sont pasferm

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire