OWNER’S MANUALFRENCH DOORREFRIGERATORPlease read this owner's manual thoroughly beforeoperating and keep it handy for reference at all times.LMX2
10HANDLE REMOVAL (CONT.)HANDLE REINSTALLATIONREFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVALREFRIGERATOR DOOR REMOVALwWARNINGElectric Shock Hazard• Disco
AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)48Problème Causes probables SolutionsPas dedistribution d'eauAutres• Installation récente.• La porte du
FRANÇAIS49DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALESLes caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de
LG ELECTRONICS CANADA, INC.GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - CanadaGARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, votre
FRANÇAIS51
MANUAL DEL PROPIETARIOREFRIGERADOR DEPUERTA FRANCESLea este manual de usuario detenidamente antes de lautilización y guárdelo a mano para futuras cons
2INFORMACIÓN IMPORTANTE DESEGURIDADPrecauciones básicas de seguridad ...3Eliminación de CFC ...
ESPAÑOL3PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDADEsta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seg
4PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.)• No utilice ningún secador para secar el interior de launidad, ni tampoco encienda velas para que absorbanp
ESPAÑOL5CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDADIMPORTANTE: Lea cuidadosamente.wADVERTENCIAPeligro de descarga eléctricaPara seguridad personal, este artefacto d
11REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.)REFRIGERATOR DOOR REMOVAL (CONT.)ENGLISH• Open the door. Remove the top hinge coverscrew (1 ).•
6CARACTERÍSTICAS ESPECIALESPANTALLA DE LED DEL PANEL DE CONTROLLos simples controles electrónicos son fáciles de usar. La pantalla de LED indica tempe
7PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTESAdemás de las características y componentes especiales señalados en la sección CaracterísticasEspeciales, existen otr
8ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADAwADVERTENCIAPeligro de peso excesivoSe necesitan dos o más personas para trasladar o desempacar el artefacto.• Almacene e
ESPAÑOL9PISOS• Para minimizar ruidos y vibraciones, el refrigerador DEBE estar instalado en un piso deconstrucción sólida.• Para evitar vibraciones, l
10CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.)REINSTALACIÓN DE LA MANIJARETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADORRETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICOw
11RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.)ESPAÑOL• Abra la puerta. Retire el torni
12RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICOInstale primero la puerta derecha.• Baj
13RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.)ESPAÑOL• Empuje el tubo de sumi
14RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)RETIRAR EL CAJÓN DEL CONGELADORwPRECAUCIÓN• Al retirar el cajón del congelador, t
ESPAÑOL15RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)RETIRAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)wPRECAUCIÓN• Al retirar el cajón de
12REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.)REFRIGERATOR DOOR REINSTALLATIONInstall the right-side door first.• Lower the door onto the midd
16RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)wADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de atrapamiento y sofocación accidental de ni
17RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)ESPAÑOLwADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de atrapamiento y sofocación accidenta
18CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUAwADVERTENCIAConecte solamente a una fuente segurade agua potable.• La presión de agua debe ser de 20~120 psi(1,4~
19CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUAIMPORTANTE: Antes de conectar las tuberías a la línea deagua, desenchufe el refrigerador o desconecte la energía.• A
20CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADORwADVERTENCIAPeligro de descarga eléctrica• Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrillade la base,
ESPAÑOLALINEACIÓN DE LAS PUERTAS21CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.)INICIOAntes de cargar su refrigerador con alimentosfrescos:• Quite
22CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLPara detalles completos sobre las funciones de los botones, ver páginas 23-26.NOTA: la forma de los botones pued
23PANTALLA DE LEDLa pantalla de LEDs muestra mensajes sobre los ajustes de temperatura, las opciones deldispensador, el filtro de agua, la alarma de l
24CÓMO AJUSTAR LAS TEMPERATURAS Y LA PANTALLAAjuste de la temperatura del congeladorPara ajustar la temperatura del congelador, presione elbotón FREEZ
25CÓMO OPERAR EL DISPENSADORCÓMO DISPENSAR HIELO TRITURADOPresione el botón ICE TYPE para iluminar el ícono de hielo triturado.Presione el interruptor
13REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.)REFRIGERATOR DOOR REINSTALLATION (CONT.)ENGLISH• Push the water supply tube (6) into the holeon
26CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONESPresione el botón de la función deseada paravisualizar y seleccionar otras configuraciones.CÓMO CONFIGURAR LA TRABA DEL
ESPAÑOLwPRECAUCIÓN• Mantenga las manos y las herramientas aparte de lapuerta del compartimiento para hielo y la rampa deldispensador. Podría romper al
28MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELOEl hielo se hace en la cubitera automática y se envía aldispensador. El dispensador de hielo producirá 70~210cubi
29ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS• Guarde los alimentos frescos en el refrigerador.• La manera en que los alimentos se congelan ydescongelan es un factor
30UBICACIÓN DE ALIMENTOSESTANTES DEL REFRIGERADORGuarde productos, fuentes, y recipientes más grandes en los estantes expansivos del refrigerador.CAJO
ESPAÑOL31AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTESLos estantes del refrigerador son ajustables parasatisfacer sus necesidades de almacenamiento.Guardar alim
NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta elorden de los pasos tomados al quitarlos. A fin deevitar daños, nunca aplique demasiada fuerza alquitar
33CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.)ESPAÑOLControl de la humedad del recipiente parahortalizas firmesEs posible controlar el nivel de humeda
34CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.)Para quitar el vidrio• Levante el vidrio después de haber insertado undedo en el agujero situado debajo
ESPAÑOL35CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.)wPRECAUCIÓN• Peligro de pellizco! Mantenga manos y pies lejos dela base de la puerta cuando la ab
14REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.)FREEZER DRAWER REMOVALwCAUTION• Care should be taken to avoid product or propertydamage when rem
36CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUAADVERTENCIAPeligro de explosión• Utilice limpiadores no inflamables.• No hacerlo puede provocar la muerte, unaexplosió
ESPAÑOL37CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUAEs recomendable que cambie el filtro cada 6 mesescuando el indicador del filtro alcance los 0 meses ocuando el
38CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA2. Reemplace con un cartucho nuevo.NOTA: Después de sustituir el filtro, deje quecirculen por el filtro unos 9,5 litro
ESPAÑOL39* Basado en el uso de Cryptosporidium parvum oocysts.Hoja de datos de rendimientoModelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de car
40Es indispensable que se realicen la instalaciónrecomendada por el fabricante, el mantenimiento ylos requerimientos de remplazo del filtro para que e
ESPAÑOL41State of CaliforniaDepartment of Public HealthWater Treatment DeviceCertificate NumberDate Issued: December 15, 2009Trademark/Model Designat
42SMART DIAGNOSISEn caso de experimentar algún problema con surefrigerador, podrá transmitir datos a través de suteléfono al centro de servicios de LG
43ESPAÑOLANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOAntes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.)44Problema Causas posibles SolucionesLos alimentos almacenadosen los cajones delrefrigerador se congelan.La
45ESPAÑOLANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.)Problema Causas posibles SolucionesSe acumulahumedad en eldispensador.Hay olores en elrefrigerador
ENGLISHwCAUTION: When you remove the drawer, do not hold the handle. If it may come off and it could causepersonal injury.wCAUTION: When placing the d
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.)46Problema Causas posibles SolucionesLa máquina parahielo no producehielo o noproducesuficiente hielo.• Nue
ESPAÑOL47ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.)Problema Causas posibles SolucionesNo suministrahielo• Todas las puertas estáncompletamente cerrad
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.)48Problema Causas posibles SolucionesNo suministraaguaOtros• Nueva instalación.• La puerta del congelador e
ESPAÑOL49La apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes delproducto.DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
50LG ELECTRONICS U.S.A., INC.FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A.En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de m
51ESPAÑOL
For inquires or comments, visit www.lg.com or call;1-800-243-0000 USA, Consumer User1-888-865-3026 USA, Commercial User1-888-542-2623 CANADAwww.lg.com
16REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.)FREEZER DRAWER REINSTALLATIONwCAUTION• To avoid possible injury or product or propertydamage, yo
17REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.)FREEZER DRAWER REINSTALLATION (CONT.)ENGLISHwCAUTION• To avoid possible injury or product or pr
18CONNECTING THE WATER SUPPLYwWARNINGConnect to safe drinking water supplyonly.• The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i. (1.4~8.4 kgf/cm2
19CONNECTING THE WATER LINESIMPORTANT: Before connecting the tubing to the waterline, unplug the refrigerator or disconnect the power.• Turn off the m
2IMPORTANT SAFETY INFORMATIONBasic Safety Precautions ...3CFC Disposal ...
20LEVELING THE REFRIGERATOR DOORSwWARNINGElectrical Shock Hazard• Be careful when you work with the hinges, base grille, and stopper. You may be injur
ENGLISHDOOR ALIGNMENT21LEVELING THE REFRIGERATOR DOORS (CONT.)STARTINGBefore loading your refrigerator with fresh foods:• Remove tape and any temporar
22CONTROL PANEL FEATURESFor complete details on button functions, see pages 23–26.NOTE: The shape of the buttons may not match your model.LED DISPLAYT
23THE LED DISPLAYThe LED display shows the temperature settings,dispenser options, water filter, door alarm, andlocking status messages.ENGLISHDISPENS
24ADJUSTING THE TEMPERATURES AND DISPLAYAdjust Freezer TemperatureTo adjust the temperature in the freezercompartment, press the FREEZER button to cyc
25OPERATING THE DISPENSERDISPENSING CRUSHED ICEPress the ICE TYPE button to illuminate the Crushed Ice icon.Press the push ice switch with a glass or
26SETTING THE FUNCTIONSPress the button for the desired function to view andselect other settings.SETTING THE DISPENSER LOCKPress and hold theALARM/LO
ENGLISHwCAUTION• Keep hands and tools out of the ice compartmentdoor and dispenser chute. You could breaksomething or injure yourself.The icemaker wil
28AUTOMATIC ICEMAKERIce is made in the automatic icemaker and sent to thedispenser. The icemaker will produce 70~210 cubesin a 24-hour period, dependi
29STORING FOODS• Store fresh food in the refrigerator compartment.• How food is frozen and thawed is an importantfactor in maintaining freshness and f
ENGLISH3BASIC SAFETY PRECAUTIONSThis guide contains many important safety messages. Always read and obey allsafety messages.w This is the safety alert
30LOCATION OF FOODSREFRIGERATOR COMPARTMENT SHELVESStore larger food items, platters, and containers on the expansive refrigerator compartment shelves
ENGLISHThe shelves in your refrigerator are adjustable tomeet your individual storage needs.Storing similar food items together in your refrigerator a
32REMOVING AND REPLACING COMPONENTSNOTE: When reinstalling components, reverse the order of steps for removal. To prevent damage,never use excessive f
ENGLISH33REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.)Crisper humidity controlYou can control the amount of humidity in themoisture-sealed crispers. Store
34REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.)wCAUTION• When you close the refrigerator door with GLIDE'N'SERVE DRAWER opened, that the drawer
ENGLISH35REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.)wCAUTION• Pinch hazard! Keep hands and feet clear of thebottom of the door when opening and closing.
36CLEANING THE REFRIGERATORWARNINGExplosion Hazard• Use nonflammable cleaner.• Failure to do so can result in death, explosion, or fire.Both the refri
ENGLISH37REPLACING THE WATER FILTERIt is recommended that you replace the filterapproximately every 6 months, when the water filterindicator reaches 0
38REPLACING THE WATER FILTER (CONT.)2. Replace with a new cartridge.NOTE: After replacing the filter, flush 2.5 gallonsthrough filter before use (flus
ENGLISH39* Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts.Performance Data SheetModel: LG ADQ36006101-S Use Replacement Cartridge: ADQ360
4BASIC SAFETY PRECAUTIONS (CONT.)• Do not use drier to dry the inside, nor light a candleto remove odor.• Install in places away from the fire such as
40It is essential that the manufacturer’s recommendedinstallation, maintenance and filter replacementrequirements be carried out for the product to pe
ENGLISH41State of CaliforniaDepartment of Public HealthWater Treatment DeviceCertificate NumberDate Issued: December 15, 2009Trademark/Model Designat
42SMART DIAGNOSISShould you experience any problems with yourrefrigerator, it has the capability of transmitting datavia your telephone to the LG serv
43ENGLISHBEFORE CALLING FOR SERVICEBefore calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includescommon occur
44BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)Problem Possible Causes SolutionsFood stored inrefrigeratordrawers freezes.Temperatures inthe refrigerator orfreez
ENGLISH45BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)Problem Possible Causes SolutionsMoisture formson the dispenser.Odors in therefrigerator.The door(s) willno
BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)46Problem Possible Causes SolutionsThe icemaker isnot producing iceor not enough ice• New installation.• Refrigerato
ENGLISH47BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)Problem Possible Causes SolutionsNot dispense ice • All the doors are not closedcompletely.• The dispenser
BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)48Problem Possible Causes SolutionsNot dispensewaterOther• New installation.• Freezer door is not closedcompletely.•
ENGLISH49KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONSThe appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements.Bottom-
ENGLISH5HOW TO CONNECT ELECTRICITYIMPORTANT: Please read carefully.wWARNINGElectrical Shock HazardFor personal safety, this appliance must be properly
50LG ELECTRONICS U.S.A., INC.LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - U.S.A.Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materi
ENGLISH51Noises associated with normal operation and failure to follow instructions found in the use and care and installation guides or operating the
GUIDE D'UTILISATIONRÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISESLisez ce mode d'emploi complètement avant d'utiliser votre appareil etconservez-le
2CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESMesures de sécurité fondamentales ...3Élimination des CFC ...
FRANÇAIS3MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALESCe manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les
4MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES (SUITE)• N'utilisez pas un sèche-cheveux pour sécher l'intérieurde l'appareil, ni une bougie pour su
FRANÇAIS5RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUEIMPORTANT: Veuillez lire cette sectionattentivement.wAVERTISSEMENTRisque d’électrocutionPour la sécur
6FONCTIONS SPÉCIALESAFFICHEUR DEL DU PANNEAU DE COMMANDELes commandes électroniques simples sont conviviales.L’afficheur DEL indique les températures
7PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUXEn plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales, de nombreuxautres composants
6SPECIAL FEATURESCONTROL PANEL LED DISPLAY SCREENSimple electronic controls are user-friendly. The LEDscreen shows refrigerator and freezer temperatur
8CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉwAVERTISSEMENTRisque de poids excessifAu moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et déballer l’appareil.•
FRANÇAIS9REVÊTEMENT DE SOL• Pour réduire le bruit et les vibrations au minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur unplancher solidement construit.• Po
10ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE)RÉINSTALLATION DES POIGNÉESDÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFR
11DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR(SUITE)FRANÇAIS• Ouvrez la porte. Enlevez
12DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEURCommencez par installer la porte
13DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)FRANÇAIS• Poussez le tube
14DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)DÉPOSE DU TIROIR DU CONGÉLATEURwMISE EN GARDE• Veillez à ne pas endommager l
FRANÇAIS15DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)DÉPOSE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)wMISE EN GARDE• Veillez à ne
16DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEURwAVERTISSEMENT: Pour éviter que les e
17DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)FRANÇAISwAVERTISSEMENT: Pour
7KEY PARTS AND COMPONENTSIn addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other importan
18RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAUwAVERTISSEMENTRaccordez-vous à une alimentation d’eaupotable seulement.• La machine à glaçons automatique nécessi
19RACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAUIMPORTANT : Avant de raccorder les tubes à la conduite d’eau,débranchez le réfrigérateur de la prise ou coupez l’ali
20MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEURwAVERTISSEMENTRisque d’électrocution• Soyez prudent lorsque vous travaillez avec lacharnière, la grille bas
FRANÇAISALIGNEMENT DES PORTES21MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)DÉMARRAGEAvant de placer des aliments frais dans votreréfrigérateur :•
22FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDEPour une description détaillée des fonctions des touches, consultez les pages 23 à 26.REMARQUE : la forme des touche
23L’AFFICHEUR DELL’affichage à Leds indique les réglages detempérature, les options du distributeur, lesmessages d’état du filtre à eau, de l’alarme d
24RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L’AFFICHAGERéglage de la température du congélateurPour régler la température du compartiment congélateur,pressez la
25FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEURDISTRIBUTION DE GLACE BROYÉEPressez la touche ICE TYPE pour allumer l’icône de la glace broyée.Pressez l’interrupteur
26RÉGLAGE DES FONCTIONSPressez la touche de la fonction désirée pour afficher et sélectionner d’autres réglages.RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DUDISTRIBUTEUR
FRANÇAISwMISE EN GARDE• Gardez vos mains et vos outils éloignés de la porte ducompartiment à glaçons et de la goulotte du distributeur. Dans le cas co
8CHOOSE THE PROPER LOCATIONwWARNINGExcessive Weight HazardTwo or more people are required when moving and unpacking the appliance.• Store and install
28MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUELes glaçons sont fabriqués automatiquement par lamachine à glaçons, puis envoyés dans le distributeur. La fabrique de g
29CONSERVATION DES ALIMENTS• Entreposez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur.• La façon dont les aliments sont congelés etdécongelés
30RANGEMENT DES ALIMENTSCLAYETTE DU COMPARTIMENTCONGÉLATEURReçoit les aliments, plats, et contenants plusvolumineux sur les clayettes réglables ducomp
FRANÇAIS31RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTESLes clayettes de votre réfrigérateur sont réglables afin de s’adapter à vos besoins. Le rangement d’artic
REMARQUE : Lors de la remise en place descomposants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. Afin de prévenir les dommages,n’utilisez jamais de forc
FRANÇAIS33ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)Contrôle d’humidité des bacs à légumesVous pouvez contrôler le taux d’humidité dans lesb
34ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)wMISE EN GARDE• Si vous fermez la porte du réfrigérateur alors que letiroir est ouvert, vous ris
FRANÇAIS35ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)wMISE EN GARDE• Risque de coincement ! Gardez les mains et les pieds à l’é cart du bas d
36NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEURAVERTISSEMENTRisque d’explosion• Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable.• L’omission d’observer cette directive p
FRANÇAIS37REMPLACEMENT DU FILTRE À EAUNous recommandons de remplacer le filtre tous les 6mois environ, lorsque l'indicateur de filtre à eau attei
ENGLISH9FLOORING• To minimize noise and vibration, the refrigerator MUST be installed on a solidly constructed floor.• To avoid vibration, the unit mu
38REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU (SUITE)2. Remplacez la cartouche par une cartouche neuve.REMARQUE : Une fois le filtre remplacé, faitespasser 11 litres
FRANÇAIS39* Basé sur l'utilisation des oocystes Cryptosporidium parvum.Fiche technique des performancesModèle : LG ADQ36006101-S Cartouc
40Il est essentiel de suivre les recommandations dufabricant relatives à l'installation, à l'entretien et auremplacement du filtre pour assu
FRANÇAIS41State of CaliforniaDepartment of Public HealthWater Treatment DeviceCertificate NumberDate Issued: December 15, 2009Trademark/Model Designa
42SMART DIAGNOSIS Au cas où vous rencontreriez des problèmes avecvotre réfrigérateur, celui-ci a la capacité detransmettre des données via votre télép
43FRANÇAISAVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICEAvant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps etargent.
44AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsLa nourriture duréfrigérateur placéedans les tiroirs gèle.La températur
45FRANÇAISAVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsDe la condensationse forme sur ledistributeur.Des odeurs dans l
AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)46Problème Causes probables SolutionsLa machine àglaçons neproduit pas oupas assez deglaçons• Installation r
FRANÇAIS47AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsPas dedistribution deglaçons• Toutes les portes ne sont pasferm
Commentaires sur ces manuels