FRANÇAISENGLISH ESPAÑOLOWNER'S MANUALFRENCH DOORREFRIGERATORRead this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it h
10 PRODUCT SPECIFICATIONSInteriorDoor-in-Door: LFXS26596*/LFXS28596*/LFXC22596*13923456718121011
34 FONCTIONNEMENTMachine à glaçons du congélateurInterrupteurDispositifd’arrêtautomatique(levier)REMARQUES • Lamachineàglaçonsautomatiqueduco
35FONCTIONNEMENTFRANÇAISStockage des alimentsChaquecompartimentàl’intérieurduréfrigérateurestconçupourstockerdifférentstypesdenourriture.
36 FONCTIONNEMENT Stockage d’aliments congelés Consultezunmanuelsurlescongélateursouunlivrederecettesfiablepourplus
37FONCTIONNEMENTFRANÇAIS Durabase® LediviseurDurabase®permetdeséparerl'espaceDurabase®ensections.Ilpeutêtreaju
38 FONCTIONNEMENT Porte dans la porte avec technologie InstaView (sur certains modèles) LafonctionInstaViewdelaPortedansl
39FONCTIONNEMENTFRANÇAISRéglage des étagères du réfrigérateurLesétagèresdevotreréfrigérateursontajustablespourrépondreàvosbesoinsdestocka
40 FONCTIONS INTELLIGENTESFONCTIONS INTELLIGENTES • Pourlesélectroménagersaveclelogo ou .Application LG SmartThinQL’applicationLGSmartThinQv
41FONCTIONS INTELLIGENTESFRANÇAISFonctionnalités de l’application LG SmartThinQMise à jour du micrologicielMettezàjourlerendementdel’appareil.Su
42 FONCTIONS INTELLIGENTESAvis de la FCC (Pour module émetteur contenu dans ce produit)Cetéquipementaététestéetjugéconformeauxlimitesd'
43FONCTIONS INTELLIGENTESFRANÇAISFonction Smart GridLorsqueleréfrigérateurestenmodeSmartGrid,lafonctionRéfrigérateurintelligentpeutcontrô
11PRODUCT SPECIFICATIONSENGLISHLED Interior LightingLights up the inside of the refrigerator.Water filterPurifies water.NOTE • The filter should be re
44 FONCTIONS INTELLIGENTESFonction Smart DiagnosisMC • Pourlesélectroménagersaveclelogo ou Sivouséprouvezdesproblèmesavecvotreélectromén
45ENTRETIENFRANÇAISENTRETIENNettoyageAVERTISSEMENT • Utilisezunproduitdenettoyageininflammable.Nepaslefairepourraitentraînerunincendie,u
46 ENTRETIENRemplacement du filtre à air fraisIlestrecommandédechangerlefiltreàairfrais: • Environ tous les six mois. • Lorsquel’indicateur
47ENTRETIENFRANÇAIS 2 Tirezlefiltreàeauverslebasettournez-ledanslesensantihoraireavantdeleretirer.Assurez-vous
48 ENTRETIENFiche technique des performancesModèle : LT1000P Utilisez la cartouche de remplacement : ADQ747935**Laconcentrationdessubstancesindiqu
49ENTRETIENFRANÇAISRéduction des substancesConcentration moyenneConcentration visée par NSF% de la diminution moyenneConcentration moyenne d’eau dans
50 ENTRETIENDirectives d’utilisation et spécifications de l’alimentation en eauDébit d’utilisation1,9l/min(0,5gal/min)AlimentationeneauRéseaumun
51DÉPANNAGEFRANÇAISDÉPANNAGEFoire aux questionsQ : Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur?R: Leréglagepa
52 DÉPANNAGEAvant dʼappeler le réparateurConsultezcettesectiondumanuelavantdedemanderunserviced’entretien;cefaisant,vouséconomisereztem
53DÉPANNAGEFRANÇAISRefroidissementProblème Cause possible SolutionsAccumulation d’humidité à l’intérieur.Les portes sont souvent ouvertes ou restent o
12 INSTALLATIONINSTALLATIONInstallation OverviewPlease read the following installation instructions rst after purchasing this product or transporting
54 DÉPANNAGERefroidissement/Eau et glaceProblème Cause possible SolutionsLes compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds.Les por
55DÉPANNAGEFRANÇAISEau et glaceProblème Cause possible SolutionsLa machine à glaçons ne produit pas assez de glace.La demande dépasse la capacité de p
56 DÉPANNAGEEau et glaceProblème Cause possible SolutionsLa machine à glaçons ne produit pas de glace.Le capteur de glaçons est obstrué. • Laprésence
57DÉPANNAGEFRANÇAISPièces et caractéristiquesProblème Cause possible SolutionsLes portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules.Des
58 DÉPANNAGEBruitsProblème Cause possible SolutionsClicLa commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche o
59DÉPANNAGEFRANÇAISRéseau Wi-FiProblème Cause possible SolutionsVotre appareil électroménager et votre téléphone intelligent ne sont pas connectés au
60 GARANTIE LIMITÉEGARANTIE LIMITÉEPOUR ÉTATS-UNISSivotreréfrigérateurLG(«produit»)nefonctionnepasàcaused’undéfautdematériauxoudefab
61GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS • Lebrisouledysfonctionnementduproduitcauséspardesaccidents,desinsectesnuisibles,delavermine,lafoudre,le
62 GARANTIE LIMITÉEPOUR CANADAAVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES
63GARANTIE LIMITÉEFRANÇAISLA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : • Toutdéplacementdutechnicienpour:i)livrer,reprendre,insta
13INSTALLATIONENGLISHUnpacking the RefrigeratorWARNING • Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in b
64 GARANTIE LIMITÉEPROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :SAUFLAOÙLALOIL’INTERDIT,TOUTDIFFÉRENDENTREVOUSETLGASSOCIÉDEQUELQUEFAÇONQUECE
65GARANTIE LIMITÉEFRANÇAISFrais et coûts.Aucunsfraisnesontexigiblespourentameruneprocédured’arbitrage.Àlaréceptiondevotredemanded’arb
ESPAÑOLMANUAL DEL PROPIETARIOREFRIGERADOR CONPUERTA FRANCESALea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantenga
2 TABLA DE CONTENIDOS3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD9 ESPECIFICACIONES DEL PRO
3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOESPAÑOLCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOSegún el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibl
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARSu seguridad y la de los demás son muy importantes.
5INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOLFUNCIONAMIENTO • No use este electrodoméstico para fines especiales, como para conservar medicamentos o materiales d
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Mantenga las aperturas de ventilación, en la cubierta del electrodoméstico o en la estructura incorporada, despejadas d
7INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOLELIMINACIÓN • Los electrodomésticos desechados o abandonados son peligrosos, incluso si se dejan de usar solo por un
14 INSTALLATIONDimensions and Clearances • Check the dimensions of the appliance and the installation path to ensure there is sufficient room to move
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), pero que también es combustible. Al
9ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOESPAÑOLESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOLa apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTODESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOLas ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reale
11DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOESPAÑOLInteriorPuerta en Puerta: LFXS26596*/LFXS28596*/LFXC22596*13923456718121011
12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOIluminación Interior LEDIlumina el interior del refrigerador.Filtro de aguaPurifica el agua.NOTA • El filtro debe c
13INSTALACIÓNESPAÑOLINSTALACIÓNDescripción general de la instalaciónLea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir
14 INSTALACIÓNDesempacando el refrigeradorADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resul
15INSTALACIÓNESPAÑOLDimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente
16 INSTALACIÓNRemoviendo/Ensamblando Agarraderas • Es preferible remover las puertas del refrigerador al moverlo a través de una apertura estrecha. •
17INSTALACIÓNESPAÑOLRemoviendo el Agarrador del Estante del Congelador.1Afloje los tornillos de presión (1) ubicados en la parte inferior del agarrado
15INSTALLATIONENGLISHRemoving/Assembling Handles • When moving the refrigerator through a narrow opening, removing the doors is preferred. • The appea
18 INSTALACIÓN2Remueva el tornillo (1) de la cubierta de la bisagra en la parte superior del refrigerador. Levante el gancho (no visible), ubicado en
19INSTALACIÓNESPAÑOL3Rote la manija de la bisagra hacia la izquierda (1). Levante la bisagra superior (2) libre del picaporte de la manija de la bisag
20 INSTALACIÓN Ensamblando la Puerta Izquierda del Refrigerador Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de
21INSTALACIÓNESPAÑOLRemoviendo los Cajones del CongeladorPara módelos con dos cajones de congelador, remueva ambos de la misma manera.El Estante Extra
22 INSTALACIÓN 6 Sujete ambos rieles y empújelos dentro simultáneamente. Ensamblando los Cajones del
23INSTALACIÓNESPAÑOLConectando la línea de aguaAntes de IniciarLa instalación de esta línea de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador.
24 INSTALACIÓN • Válvula de cierre para conectar a la línea de agua fría. La válvula de cierre debe tener una toma de agua con un diámetro interior mí
25INSTALACIÓNESPAÑOL6Encamine la tuberíaEncamine la tubería entre la línea de agua fría y el refrigerador.Encamine la tubería a través del agujero en
26 INSTALACIÓNNivelando y Alineando la PuertaNivelandoEl refrigerador tiene dos puertas niveladoras frontales. Ajuste las patas para alterar la inclin
27INSTALACIÓNESPAÑOL La puerta derecha del refrigerador no tiene una tuerca ajustable. Si el espacio entre las puertas es
16 INSTALLATIONRemoving the Freezer Drawer Handle1Loosen the set screws (1) located on the lower side of the handle with a 1/8 in. Allen wrench and re
28 FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTOAntes de UsarLimpie el refrigerador.Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el e
29FUNCIONAMIENTOESPAÑOL Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no es
30 FUNCIONAMIENTORefrigerator Temperature (Temperatura del Refrigerador)Indica la temperatura establecida del compartimento del refrigerador en grados
31FUNCIONAMIENTOESPAÑOLPRECAUCIÓNModo de Visualización (Únicamente Para Uso de Tiendas) • El Modo de Visualización deshabilita toda refrigeración en l
32 FUNCIONAMIENTOBloqueando el DispensadorPresione el botón Lock en el panel de control por 3 segundos para bloquear o desbloquear el dispensador y to
33FUNCIONAMIENTOESPAÑOLEnsamblando el contenedor de hielo interior.1Inserte cuidadosamente el contenedor de hielo interior, inclinando un poco la part
34 FUNCIONAMIENTOMáquina de Hielo del CongeladorSwitch de EncendidoDesconexión automática (brazo sensitivo)NOTA • La máquina de hielo automática del c
35FUNCIONAMIENTOESPAÑOLAlmacenando AlimentosCada compartimiento dentro del refrigerador está diseñado para almacenar distintos tipos de alimentos. Alm
36 FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos Congelados Revise una guía de congelado o un libro de cocina confiable para m
37FUNCIONAMIENTOESPAÑOL Durabase® El divisor Durabase® le permite organizar el área Durabase® en secciones. Puede ser ajustado
17INSTALLATIONENGLISH2Remove the screw (1) from the hinge cover at the top of the refrigerator. Lift the hook (not visible), located at the bottom of
38 FUNCIONAMIENTO InstaView Puerta en Puerta (En algunos modelos) La función InstaView en la Puerta en Puerta le p
39FUNCIONAMIENTOESPAÑOLAjustando los Estantes del RefrigeradorLos estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer necesidades de almacenamien
40 FUNCIONES INTELIGENTESFUNCIONES INTELIGENTES • Para electrodomésticos con el o logoAplicación LG SmartThinQLa aplicación Smart ThinQ le permite
41FUNCIONES INTELIGENTESESPAÑOLCaracterísticas de la Aplicación LG SmartThinQActualización de FirmwareMantiene el rendimiento del electrodoméstico act
42 FUNCIONES INTELIGENTESAviso de la FCC (para el módulo transmisor contenido en este producto)Este equipo fue probado y se determinó que cumple con l
43FUNCIONES INTELIGENTESESPAÑOLFunción Smart Grid (Red Inteligente)Cuando el refrigerador opera en modo Red Inteligente, la función Refrigerador Intel
44 FUNCIONES INTELIGENTESFunción Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente) • Para electrodomésticos con el o logoEn caso de experimentar algún p
45MANTENIMIENTOESPAÑOLMANTENIMIENTOLimpiezaADVERTENCIA • Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, puede resultar en incendio, explosión o mu
46 MANTENIMIENTOReemplazo del Filtro de Aire FrescoReemplace el filtro de aire: • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando el icono Replace Filter s
47MANTENIMIENTOESPAÑOL 2 Tire hacia abajo del filtro de agua y gírelo hacia la izquierda antes de retirarlo. Asegúrese
18 INSTALLATION3Rotate the hinge lever (1) clockwise. Lift the top hinge (2) free of the hinge lever latch.Hinge Lever LatchCAUTION • When lifting the
48 MANTENIMIENTOHoja de Datos de RendimientoModelo: LT1000P Utilice cartucho de reemplazo: ADQ747935**La concentración de las sustancias indicadas en
49MANTENIMIENTOESPAÑOLReducción de SustanciaDificultad de Afluencia PromedioConcentración Objetivo especificada por NSF% Reducción PromedioConcentraci
50 MANTENIMIENTOLineamientos de Aplicación / Parámetros de Suministro de AguaFlujo de Servicio0.5 gpm (1.9 lpm)Suministro de AguaPozo Comunitario o Pr
51SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASPreguntas frecuentesP: ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congel
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de llamar al servicio técnicoRevise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero.Enfr
53SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLEnfriamientoProblema Causa posible SolucionesAcumulación de humedad interior.Las puertas están abiertas constantemente o
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMASEnfriado/Agua & HieloProblema Causa posible SolucionesLas secciones del Refrigerador y Congelador están muy calientes.Las
55SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLHielo & AguaProblema Causa posible SolucionesEl dispensador de hielo no está produciendo suficiente hielo.La demanda
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMASHielo & AguaProblema Causa posible SolucionesEl dispensador de hielo no está produciendo hielo.El sensor de detección de h
57SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLPartes y CaracterísticasProblema Causa posible SolucionesLas puertas no se cierran correctamente o se quedan abiertas.Pa
19INSTALLATIONENGLISH Assembling the Left Refrigerator Door Install the left refrigerator door after the right door
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMASRuidosProblema Causa posible SolucionesHaciendo clicEl control de descongelado hará un “clic” cuando el ciclo de descongelado
59SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLRed Wi-FiProblema Causa posible SolucionesSu electrodoméstico y teléfono inteligente no se está conectando a la red Wi-F
60 GARANTÍA LIMITADAGARANTÍA LIMITADAPARA EE. UU.AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y
61GARANTÍA LIMITADAESPAÑOL • Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de
62 GARANTÍA LIMITADAAcuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante el período de 30 días
63GARANTÍA LIMITADAESPAÑOLPARA CANADÁSi su Refrigerador LG ("Producto") falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo
64 GARANTÍA LIMITADAESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Viajes del servicio técnico para i) entregar, buscar, instalar o; educar al client
67MEMO
2 TABLE OF CONTENTS3 PRODUCT FEATURES4 SAFETY INSTRUCTIONS4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS8 PRODUCT SPECIFICATIONS9 PRODUCT OVERVIEW9 Exterior10
20 INSTALLATIONRemoving the Freezer DrawersFor models with two freezer drawers, remove both drawers in the same way.The Pullout Drawer located above t
LG Customer Information CenterRegister your product Online!www.lg.comFor inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.
21INSTALLATIONENGLISH 6 Hold both rails and push them in simultaneously. Assembling the Freezer Dra
22 INSTALLATIONConnecting the Water LineBefore BeginningThis water line installation is not covered by the refrigerator warranty. Follow these instruc
23INSTALLATIONENGLISH • Shutoff valve to connect to the cold water line. The shutoff valve should have a water inlet with a minimum inside diameter of
24 INSTALLATION6Route the tubing.Route the tubing between the cold water line and the refrigerator.Route the tubing through a hole drilled in the wall
25INSTALLATIONENGLISHLeveling and Door AlignmentLevelingThe refrigerator has two front leveling legs. Adjust the legs to alter the tilt from front-to-
26 INSTALLATION The right refrigerator door does not have an adjustable nut. If the space between the doors is uneven, fol
27OPERATIONENGLISHOPERATIONBefore UseClean the refrigerator.Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping.C
28 OPERATION Control Panel Depending on the model, some of the following functions may not be available.
29OPERATIONENGLISHRefrigerator TemperatureIndicates the set temperature of the refrigerator compartment in Celsius (°C) or Fahrenheit (°F).The default
3PRODUCT FEATURESENGLISHPRODUCT FEATURESDepending on the model, some of the following functions may not be available.FILTERED WATER AND ICE DISPENSERT
30 OPERATIONCAUTIONDisplay Mode (For Store Use Only) • The Display Mode disables all cooling in the refrigerator and freezer sections to conserve ener
31OPERATIONENGLISHLocking the DispenserPress the Lock button on the control panel for 3 seconds to lock or unlock the dispenser and all of the control
32 OPERATIONAssembling the In-Door Ice Bin1Carefully insert the in-door ice bin, slanting the top slightly to fit it under the icemaker.2Gently push t
33OPERATIONENGLISHFreezer IcemakerPower SwitchAuto shutoff (feeler arm)NOTE • The automatic freezer icemaker produces 12 cubes at a time, 50-110 piece
34 OPERATIONStoring FoodEach compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store food in the optimal space to enjo
35OPERATIONENGLISH Storing Frozen Food Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about prep
36 OPERATION Durabase® The Durabase® divider allows you to organize the Durabase® area into sections. It can be adjusted from s
37OPERATIONENGLISH InstaView Door-in-Door (On Some Models) The InstaView function on the Door-in-Door lets you see if
38 OPERATIONAdjusting the Refrigerator ShelvesThe shelves in the refrigerator are adjustable to meet individual storage needs. Your model may have ful
39SMART FUNCTIONSENGLISHSMART FUNCTIONS • For appliances with the or logoLG SmartThinQ ApplicationThe LG SmartThinQ application allows you to commu
4 SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour safety and the safety of others are very important.We have provided many
40 SMART FUNCTIONSLG SmartThinQ Application FeaturesFirmware UpdateKeep the appliance performance updated.Energy Monitoring (On Some Models)This featu
41SMART FUNCTIONSENGLISHFCC Notice (For transmitter module contained in this product)This equipment has been tested and found to comply with the limit
42 SMART FUNCTIONSSmart Grid FunctionWhen the refrigerator operates in Smart Grid mode, the Smart Refrigerator function can control energy usage or de
43SMART FUNCTIONSENGLISHSmart Diagnosis™ Function • For appliances with the or logoShould you experience any problems with the appliance, it has t
44 MAINTENANCEMAINTENANCECleaningWARNING • Use non-flammable cleaner. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.CAUTION • Do not use an
45MAINTENANCEENGLISHReplacing the Fresh Air FilterReplace the Fresh Air Filter: • Approximately every six months. • When the Replace Filter icon tur
46 MAINTENANCE 2 Pull the water filter downward and turn it counterclockwise before pulling it out. Make sure to rotate t
47MAINTENANCEENGLISHPerformance Data SheetModel: LT1000P Use Replacement Cartridge: ADQ747935**The concentration of the indicated substances in water
48 MAINTENANCESubstance ReductionAverage Influent ChallengeNSF specified Challenge ConcentrationAvg % ReductionAverage Product Water ConcentrationMax
49MAINTENANCEENGLISHApplication Guidelines/Water Supply ParametersService Flow 0.5 gpm (1.9 lpm)Water SupplyCommunity or Private Well - Potable WaterW
5SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHOPERATION • This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials or for us
50 TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGFAQs: Frequently Asked QuestionsQ: What are the best temperature settings for my refrigerator and freezer?A: The defa
51TROUBLESHOOTINGENGLISHBefore Calling for ServiceReview this section before calling for service; doing so will save you both time and money.CoolingPr
52 TROUBLESHOOTINGCoolingProblem Possible Cause SolutionsInterior moisture buildup.Doors are opened often or for long periods of time. • When the door
53TROUBLESHOOTINGENGLISHCooling/Ice & WaterProblem Possible Cause SolutionsRefrigerator or Freezer section is too warm.Doors are opened often or f
54 TROUBLESHOOTINGIce & WaterProblem Possible Cause SolutionsIcemaker is not making enough ice.Demand exceeds ice storage capacity. • The icemaker
55TROUBLESHOOTINGENGLISHIce & WaterProblem Possible Cause SolutionsIcemaker is not making iceThe ice detecting sensor is obstructed. • Foreign sub
56 TROUBLESHOOTINGParts & FeaturesProblem Possible Cause SolutionsDoors will not close correctly or pop open.Food packages are blocking the door o
57TROUBLESHOOTINGENGLISHNoisesProblem Possible Cause SolutionsClickingThe defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends.
58 TROUBLESHOOTINGWi-Fi NetworkProblem Possible Cause SolutionsYour home appliance and smartphone is not connecting to the Wi-Fi network.The password
59LIMITED WARRANTYENGLISHLIMITED WARRANTYFOR USAARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG T
6 SAFETY INSTRUCTIONSMAINTENANCE • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. • Do not light a candle to remove odors in the refri
60 LIMITED WARRANTY • Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use of p
61LIMITED WARRANTYENGLISHAgreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after
62 LIMITED WARRANTYFOR CANADAARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES
63LIMITED WARRANTYENGLISHTHIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: • Service trips to i) deliver, pick up, or install or; educate on how to operate the Pr
64 LIMITED WARRANTYPROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY
65LIMITED WARRANTYENGLISHHearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely (1) on t
FRANÇAISMANUEL DU PROPRIÉTAIRERÉFRIGÉRATEUR ÀPORTE À DEUX BATTANTSVeuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire foncti
2 TABLE DES MATIÈRES3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES9 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT10 APERÇ
3CARACTÉRISTIQUESDUPRODUITFRANÇAISCARACTÉRISTIQUES DU PRODUITSelonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes.DIST
7SAFETY INSTRUCTIONSENGLISH • Have a qualified electrician check the wall outlet and wiring for proper grounding. • Never unplug the appliance by pull
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉLISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATIONIl est très important dʼassurer votre sécurité et celle des
5CONSIGNES DE SÉCURITÉFRANÇAISFONCTIONNEMENT • L’appareiln’estpasconçupourêtreutiliséàdesfinsspéciales,commel’entreposagedemédicamentso
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Maintenezlibresdetouteobstructionlesouverturesdeventilationquisetrouventdansl’enceintedel’appareiloudansla
7CONSIGNES DE SÉCURITÉFRANÇAISMISE AU REBUT • Lesappareilsabandonnéssontdangereux,mêmesicettesituationnedurequequelquesjours.Lorsquevou
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉCetappareilcontientunepetitequantitéderéfrigérantisobutane(R600a),quiestégalementungazcombustible.Lorsdutrans
9CARACTÉRISTIQUESDUPRODUITFRANÇAISCARACTÉRISTIQUES DU PRODUITLʼaspectetlescaractéristiquesénumérésdansleprésentmanuelpeuventvarierenrais
10 APERÇU DU PRODUITAPERÇU DU PRODUITLesillustrationsfourniesdanscemanuelpeuventêtredifférentesdescomposantsetaccessoiresréels,lesquels
11APERÇU DU PRODUITFRANÇAISIntérieurPorte dans la porte : LFXS26596*/LFXS28596*/LFXC22596*13923456718121011
12 APERÇU DU PRODUITÉclairage intérieur à DELÉclairel’intérieurduréfrigérateur.Filtre à eauPurifiel’eau.REMARQUES • Lefiltredoitêtreremplacét
13INSTALLATIONFRANÇAISINSTALLATIONAperçu de lʼinstallationVeuillezd’abordlirecesinstructionsd’installationaprèsl’achatdeceproduitousondép
8 PRODUCT SPECIFICATIONSPRODUCT SPECIFICATIONSThe appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements.El
14 INSTALLATIONDéballage du réfrigérateurAVERTISSEMENT • Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespourdéplaceretinstallerleréfrigérateur.Lenon-
15INSTALLATIONFRANÇAISDimensions et dégagements • Vérifiezlesdimensionsdel'appareiletcellesdesouverturesetdesportesparlesquellesil
16 INSTALLATIONRetrait et assemblage des poignées • Sivousdevezfairepasserleréfrigérateurparuneouvertureétroite,ilestrecommandéderetire
17INSTALLATIONFRANÇAISRetrait de la poignée du tiroir du congélateur1Desserrezlesvis(1)situéesaubasdelapoignéeàl’aided’unecléAllende1/
18 INSTALLATION2Retirezlavis(1)ducouvercledelacharnièreenhautduréfrigérateur.Soulevezlecrochet(nonvisible),situésurlapartieinfér
19INSTALLATIONFRANÇAIS3Faitespivoterlelevierdelacharnière(1)danslesenshoraire.Soulevezlacharnièresupérieure(2)horsduloquetdulevie
20 INSTALLATION Installation de la porte gauche du réfrigérateur Installezlaportegaucheduréfrigérateuraprèsavoirinstallé
21INSTALLATIONFRANÇAISRetrait des tiroirs du congélateurPourlesmodèlesdontlecongélateuradeuxtiroirs,enlevezlesdeuxtiroirsdelamêmefaçon
22 INSTALLATION 6 Saisissezunraildanschaquemainetpoussez-lessimultanément. Assemblage des tiroirs du
23INSTALLATIONFRANÇAISRaccordement de la conduite d’eauAvant de commencerL’installationdelaconduited’eaun’estpascouverteparlagarantieduréf
9PRODUCT SPECIFICATIONSENGLISHPRODUCT OVERVIEWThe images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject
24 INSTALLATION • Vanned’arrêtàraccorderàlaconduited’eaufroide.Lavanned’arrêtdoitavoiruneprised’eaud’undiamètreintérieurminimalde
25INSTALLATIONFRANÇAIS6Dirigez le tuyau.Faitespasserletuyauentrelaconduited’eaufroideetleréfrigérateur.Faitespasserletuyauparuntroup
26 INSTALLATIONNivellement et alignement de la porteNivellementVotreréfrigérateuradeuxpiedsdenivellementàl’avant.Ajustezlespiedspourmodif
27INSTALLATIONFRANÇAIS Laportedroiteduréfrigérateurn’apasd’écrouajustable.Sil’espaceentrevosportesestinégal,suivez
28 FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENTAvant l’utilisationNettoyez le réfrigérateur.Nettoyezleréfrigérateuràfondetenleveztoutelapoussièrequis’esta
29FONCTIONNEMENTFRANÇAIS Panneau de contrôle Selonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes.
30 FONCTIONNEMENTRefrigerator (réfrigérateur)IndiquelatempératureducompartimentduréfrigérateurenCelsius(°C)ouenFahrenheit(°F).Latempérat
31FONCTIONNEMENTFRANÇAISMISE EN GARDEMode Présentation (pour une utilisation en magasin uniquement) • LemodePrésentationdésactivetoutrefroidissem
32 FONCTIONNEMENTVerrouillage du distributeurAppuyezsurlatoucheLock(verrouillage)surlepanneaudecommandependant3secondespourverrouiller
33FONCTIONNEMENTFRANÇAISAssemblage du bac à glaçons dans la porte1Insérezdoucementlebacàglaçonsàl’intérieurdelaporteeninclinantlégèrement
Commentaires sur ces manuels