Model Name*=color numberP/No. MFL67527903-14ENGLISH ESPAÑOLwww.lg.comOWNER’S MANUAL TOP FREEZERREFRIGERATORPlease read this manual carefully before op
8HOW TO REVERSE AND INSTALL THE REFRIGERATOR DOORS (on some models)You may find it more convenient to have the doors converted from the left opening ty
28Problème Causes possibles SolutionsLa températureest trop chaude ou il y a de la moisissure à l’intérieurLes entrées d’air sont bloquées. L’air fro
29GUIDE DE DÉPANNAGEProblème Causes possibles SolutionsLes portes sont difficiles à ouvrir.Les joints sont sales ou collants.Nettoyez les joints et les
30 SMART DIAGNOSISTM Smart DiagnosisTM(sur certains modèles) DAlarme de Porte (sur certains modèles) ALARME DE PORTE 1.2.3.4.Utiliser Smart Diag
31GARANTIE LIMITÉELG ELECTRONICS CANADA, INC.GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - CanadaAVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT U
32GARANTIE LIMITÉEPROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :4"6'-"0-"-0*-Ŝ*/5&3%*55065%*''3&/%&/53&
33GARANTIE LIMITÉEFrais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage é
34NOTES
1-800-243-0000 1-888-865-3026 1-888-542-2623 USA, Consumer User USA, Co
92. Reversing and Reinstalling Refrigerator DoorUsing a ¼” socket wrench, loosen and remove HingePin from the Middle Hinge Bracket. Remove washerunder
10Take out the Hinge Pin Insert and move the Bracket tothe other side of the door, keeping the same orientation.Place the Hinge Pin Insert into the le
11Tighten the bolts. Force-fit Top Hinge Cover over TopHinge.Replace cover on the top left side of the refrigerator to the right top to cover the holes
12 CLOSING AND ALIGNING THE DOORSTo avoid vibration, the unit must be leveled. If necessary, adjust the Leveling Legs to compensate for unevenness of
13ENSURING PROPER AIR CIRCULATIONIn order to obtain stable temperature, the air must flow between the freezer and refrigerator sections. As shown in th
14ADJUSTING CONTROL SETTINGSGive the refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before adding food to t
15Packaging Recommendations:Us se s containers.Us s containers o surface.Package f o resistance.Wr yered stic.Use wat roo stic.Us rec s t store frozen
16REFRIGERATOR SHELVES The glass shelves in your refrigerator are adjustable tomeet your individual storage needs.Adjusting the shelves to fit differen
17HUMIDITY CONTROLLED CRISPERSThe crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by letting you easily control humidity inside the drawer.You c
18 WARNING EXPLOSION HAZARDDo not use flammable cleaners. Not following these instructions can cause death, explosion or fire. The refrigerator
19POWER INTERRUPTIONS1. In case of a black out, call your electric company and ask how long it will last.2. In case of a 24 hour or less black out, do
20NOTE: The automatic Ice maker is only included in some models. Check your specifications of your refrigerator. WARNINGPERSONAL INJURY HAZARDAv
21NOTE: It is necessary to have a water source when both water and/or ice dispensers are available in your product.BEFORE STARTThe water source is not
223. DRILL A HOLE FOR THE VALVEDrill a 1/4” (6,35 mm) diameter hole in the water pipeline. Remove jagged edges produces after perforation. Make sure w
23 Remov (1) f v ca ao s e ce.ce c es f a ofse o c ve as fosT /4 6 m)Tes/46F Ref aeveo f om es s caef a o , o fi sAf e wa ds, se oo ze.10. OPEN THE BYP
24UNDERSTANDING SOUNDS YOU MAY HEARYour new refrigerator may make sounds that your old onedid not make. Most of the new sounds are normal. Hardsurface
25Problem Possible Causes SolutionsLights do not workThe power supply cord is unplugged. Firmly plug the cord into a live outletwith proper voltage (r
26Problem Possible Causes SolutionsDoors will not close completely.The refrigerator is not level. See the Leveling and Door Alignment section.Food pac
27Problem Possible Causes SolutionsThe refrigeratorseems to make too much noise.The sounds may be normal for yourrefrigerator.Refer to the Understandi
1Important Safety Instructions 2-3Requirements for Ground Connection 3Parts and Features
28TROUBLESHOOTING GUIDEProblem Possible Causes SolutionsTemperature is too warm or there is interior moisture buildup.The air vents are blocked. Cold
29TROUBLESHOOTING GUIDEProblem Possible Causes SolutionsThe doors aredifficult to open.The gaskets are dirty or sticky. Clean the gaskets and the surfa
30 SMART DIAGNOSISTM Smart DiagnosisTM(on some models) DDoor Alarm (on some models) DOOR ALARM 1.2.3.4.Using Smart DiagnosisTM5. Should you expe
LG ELECTRONICS U.S.A., INC.LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - U.S. A.WARRANTY PERIODRefrigerator/FreezerSealed System(Condenser, Dryer, Connecting Tub
32LIMITED WARRANTYPROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR T
ENGLISHLG ELECTRONICS CANADA, INC. LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - CanadaARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISIO
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:&9$&158)&3&130)*#*5&%"5-"8"--%*4165&4#&58&&/:06"/%
CZUIFBQQMJDBCMFBSCJUSBUJPOSVMFT*GZPVSDMBJNFYDFFETUIFSJHIUUPBIFBSJOHXJMMCFEFUFSNJOFECZUIFBQQMJDBCMFarbitration rules. Any
36NOTE
ESPAÑOLwww.lg.comMANUAL DE USUARIO REFRIGERADORCON CONGELADOR SUPERIORLea detenidamente este manual antesde empezar a utilizar el refrigerador y guárd
2This manual contains several important safety notices. Always read and obey all of the following safety messages.This is the safety alert symbol. Th
38Instrucciones Importantes de Seguridad 39-40 Cuidado de su Refrigerador Requerimientos de Conex
39Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbol
40 PRECAUCIÓNEste aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, falta
41PARTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador.NOTA: Esta guía cubr
42INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIAPELIGRO DE PESO EXCESIVOUse la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el refrigerador, no
43Soporte de la Bisagra CentralREMOVIENDO Y REEMPLAZANDO PUERTASSi la entrada tiene menos de 35 pulgadas de ancho, se necesitará quitar las puertas de
44INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Para volver a colocar las puer
45C(en algunos modelos)ÓMO CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA A LAS PUERTAS DEL REFRIGERADORPuede que encuentre más conveniente convertir las puertas del
46INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR2. INVERTIR Y VOLVER A PONER LA PUERTA DELREFRIGERADORUtilizando una llave tubular de ¼ pulgadas, afloje y quiteel Pivote
47Saque el Pivote de Inserción de Bisagra y mueva elSoporte al otro lado de la puerta, manteniendo la mismaorientación. Coloque el Pivote de Inserción
3This appliance is not intended for use by children, persons with physical or mental disabilities, persons with reduced sensory or mental capacity, or
48USO DEL REFRIGERADORAjuste los tornillos. Con fuerza ajuste la Tapa de la Bisagra Superior sobre la Bisagra Superior.Reemplace la tapa del lado izqu
49CIERRE Y ALINEACIÓN DE PUERTASSu refrigerador cuenta con tres tornillos niveladores: uno en el lado izquierdo y otro en el lado derecho. Si su refri
50USO DEL REFRIGERADORAJUSTE DE LOS CONTROLES Su refrigerador cuenta con dos controles que le permiten regular la temperatura en los compartimentos de
51CONDICIÓN/RAZÓN: AJUSTE RECOMENDADO:La sección del REFRIGERADOR se encuentra “tibia”Se abre la puerta frecuentementeSe almacena gran cantidad de ali
52USO DEL REFRIGERADORPARA GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS NOTA: Para mayor información acerca de cómo preparar los alimentos para congelarlos así como p
53ESTANTES DEL REFRIGERADOR Los estantes en su refrigerador son ajustables paracumplir con sus necesidades de almacenamiento. Todoslos estantes en est
54USO DEL REFRIGERADORCAJÓN CON CONTROL DE HUMEDADLos cajones para verduras mantienen el sabor y lafrescura de la fruta y la verdura al permitir contr
55CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ADVERTENCIAPELIGRO DE EXPLOSIÓNUtilice limpiadores no inflamables. No seguir ésta instrucción puede ocasionar la mu
56CUIDADO DE SU REFRIGERADORINTERRUPCIONES DE ENERGÍA1. Si se desconecta la energía de su hogar, llame a su compañía de energía y pregunte cuánto tiem
57ACERCA DE LA FÁBRICA DE HIELO AUTOMÁTICANOTA: La Fábrica de Hielos Automática la incluyen solo algunos modelos. Revise la especificación del suyo.
4PARTS AND FEATURESUse this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Page references are included for your conve
58CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUANOTA: La línea de agua es necesaria instalarla cuando las características de los dispensadores de agua y/o hielo est
592. SELECCIONE LA LOCALIZACIÓN DE LAVÁLVULASeleccione la localización para la válvula que mejor se le facilite el acceso. Es mejor conectar en una tu
60CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA9. CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADORNOTAS:Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúresde que éste no esté c
61DESCRIPCIÓN DE LOS SONIDOS QUE SE PUEDEN ESCUCHAREs posible que su nuevo refrigerador haga ruidos que elantiguo no hacía. La mayoría de los nuevos s
62GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASCUIDADO DE SU REFRIGERADORProblema Posibles Causas SolucionesLas luces nofuncionan.El cable de alimentación no estáench
63Problema Posibles Causas SolucionesLas puertasno se cierrancompletamenteEl refrigerador no está nivelado. Consulte la sección Nivelación y alineació
64GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Posibles Causas SolucionesEl refrigerador parece que hace demasiado ruido.Los sonidos podrían ser normalespara
65Problema Posibles Causas SolucionesLa temperatura es demasiado cálida o hay una acumulaciónde humedad en el interior.Los conductos de ventilación de
66 SMART DIAGNOSISMR Smart DiagnosisMR(en algunos modelos) DAlarma de la Puerta (en algunos modelos)ALARMA DE LA PUERTA 1.2.3.4.Usando Smart Diag
LG ELECTRONICS U.S.A., INC.FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. PERÍODO DE GARANTÍARefrigerador/CongeladorSistema Sellado (Condensador, Filtro de
5REFRIGERATOR INSTALLATION WARNINGEXCESSIVE WEIGHT HAZARDUse the assistance of two or more persons to move or install the refrigerator. Not fol
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIM
69NOTAS
Nom de modèle * =code de couleurP/No. MFL67527904-8MANUEL D’UTILISATEUR RÉFRIGÉRATEUR ACONGÉLATEUR AU HAUTVeuillez lire ce manuel en entier avant de m
1Consignes de sécurité 2-3Spécifiations techniques 3Pièces et c
2CONSIGNES DE SÉCURITÉVeuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide.Symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité co
3 AVERTISSEMENTL’usage de cet appareil n’est pas destiné aux personnes avec un handicape locomoteur, ou des capacités sensorielles ou mentales réduit
4PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESUtilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et fonctionnalités de votre réfrigérateur. Les références des pa
5 AVERTISSEMENTRISQUE DE POIDS EXCESSIFUtiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Sinon il peut en résul
6COMMENT RETIRER OU INSTALLER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEURSi l’entrée de votre cuisine mesure moins de 35 pouces de large, les portes du réfrigérateur
7 ţPour replacer les portes, commencez par celle du réfrigér
6HOW TO REMOVE AND INSTALL THE REFRIGERATOR DOORSIf entrance is lees than 35 inches wide, the refrigerator’s door will need to be removed.IMPORTANT: B
8COMMENT INVERSER ET INSTALLER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (Sur certains modèles)Vous pourrez trouver cela plus pratique d’avoir les portes converties
92. Inversement et réinstallation de la porte de réfrigérateurÀ l’aide d’une Clé Tubulaire d’ 1/4 pouces desserrez et retirez la broche de charnièr
10Retirez la broche et déplacez le support de l’autre côtéde la porte, en gardant la même orientation. Placez labroche à gauche du support. Resserrez
11Resserrez les écrous. Clippez le couvercle de la partie supérieure de la charnière sur celle-ci.Replacez le couvercle sur la partie supérieure gauch
12 FERMETURE ET ALIGNEMENT DES PORTESPour éviter les vibrations, l’unité doit être mise à niveau. Si besoin, ajustez les pieds pour compenser un planc
13CIRCULATION DE L’AIR ADÉQUATEAfin d’obtenir une température stable, l’air doit circulerentre le congélateur et le réfrigérateur. Comme indiqué dans l
14UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURRÉGLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir complètement avant d’y ajouter des alime
15Emballage Une bonne congélation dépend d’un emballage approprié. Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage, l’air et l’humidité ne doivent pas sorti
16ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR Les étagères en verre de votre réfrigérateur sont réglables pour répondre à vos besoins de stockage.Le réglage des étagère
17UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURCONTROLE GÉNÉRAL D’HUMIDITÉ DES BACSLes bacs à légume donnent des fruits et légumes augoût plus frais en vous laissant c
7 To replace doors, begin with refrigerator door and then fol
18ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT RISQUE D´EXPLOSIONUtiliser un nettoyant ininflammable. Sinon, il peut en résulter une explosion, un in
19ENTRETIEN ET NETTOYAGEPANNE DE COURANT1. S’il y a une panne de courant, téléphoner à la compagnie d’électricité et demander combien de temps cela du
20À PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONSREMARQUE: La Machine à Glaçons Automatique est inclus seulement quelques par modèles. Révisez la spécification du sie
21BRANCHEMENT DE LA LIGNE D’EAUREMARQUE: Lil est nécessaire d’installer la ligne d’eau quand les caractéristiques des dispensateurs d’eau et/ou de gla
22BRANCHEMENT DE LA LIGNE D’EAU1. FERMER L’ALIMENTATION EN EAU PRINCIPALEOuvrir le robinet le plus près pour vider la canalisation en eau.2. EMPLACEME
23BRANCHEMENT DE LA LIGNE D’EAUOuvrez l’eau dans la valve (2) et fermez après avoir drainé 1/4 de galon (1L) d’eau.9. CONNEXION DU TUAYU SUR LE RÉFRIG
24COMPRENDRE LES BRUITS QUE VOUS POUVEZ ENTENDREVotre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits que votre ancien réfrigérateur ne faisait pas. La pl
25GUIDE DE DÉPANNAGECUIDADO DE SU REFRIGERADORProblème Cause possible SolutionsLes lumières ne fonctionnent pas.Le câble d’alimentation est débranché.
26Problème Causes possibles SolutionsLes portes ne se ferment pas complètementLe réfrigérateur n’est pas droit. Consulter la section (Ajustement et al
27GUIDE DE DÉPANNAGEProblème Causes possibles SolutionsLe réfrigérateur semble faire trop de bruit.Ce bruit est peut-être normal pour votreréfrigérate
Commentaires sur ces manuels