LG LP 1200DXR Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Climatiseurs mobiles LG LP 1200DXR. LG LP 1200DXR User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PORTABLE AIR
CONDITIONER
USER’ S GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS
Please retain this owner’s manual for
future reference.
Read and follow all safety rules and
instructions before using this product.
GUIDE DE L’ UTILISATEUR ET
INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION
Veuillez conserver ce manuel de
l’utilisateur pour référence future.
Lisez et suivez toutes les règles et les
instructions relatives à la sécurité avant
d’utiliser ce produit.
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000 (US)
1-888-542-2623 (Canada)
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures
par jour, 7 jours par semaine, appelez le :
1-800-243-0000 (US)
1-888-542-2623 (Canada)
Ou visitez-nous sur le Web à l’adresse :
us.lge.com
Para comunicarse con LG Electronics,
24 horas al día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
Model/Modèle/Modelo
LP1200DXR
P/No. MFL36812502
CLIMATISEUR
MOBILE
GUÍ A DE USUARIO E
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Guarde este manual de usuario para
referencia futura. Lea y siga todas
las reglas e instrucciones de seguridad
antes de utilizar este producto.
ACONDICIONADOR
DE AIRE PORTÁTIL
EEnngglliisshhFFrraannççaaiissEEssppaaññooll
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

PORTABLE AIRCONDITIONERUSER’ S GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONSPlease retain this owner’s manual forfuture reference.Read and follow all safety r

Page 2 - THANK YOU!

10Press the POWER button to turn the airconditioner ON or OFF. When you turn the airconditioner on, an ascendingtone will play and the displaywill sho

Page 3 - BASIC SAFETY PRECAUTIONS

11EnglishH OW TO U S EPressing the FAN SPEED button cycles thecirculation fan speed from low (F1) to medium(F2) to high (F3). The selectedfan speed

Page 4

12USING THE CONTROLSH OW TO U S EUnder normal operation, the exhaust fan cycleson and off with the compressor, and thecirculation fan runs at the se

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13EnglishI N S TA L L AT I O N IN S T RU C T I O N SPREPARING FOR INSTALLATIONWARNING The air conditioner is heavy! Use two or more people tolift an

Page 6 - KEY PARTS AND COMPONENTS

14I N S TA L L AT I O N IN S T RU C T I O N SATTACHING THE HOSE AND DIFFUSERNOTE: The air conditioner is shipped with the hose installed. The hose m

Page 7 - CONTROL PANEL AND REMOTE

15EnglishI N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SWINDOW VENT PANEL AND EXTENSIONSThe window installation kit allows you to install the air conditi

Page 8

16I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SFoam seal A(Adhesive type)Foam seal C(Adhesive type-shorter)Sellante de espuma A(Tipo adhesivo)Tipo C

Page 9

17EnglishINSTALLATION IN VERTICAL SLIDING WINDOWSI N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S5Install the security bracket with a type Bscrew, as sh

Page 10 - H OW TO U S E

18INSTALLATION IN CASEMENT STYLE WINDOWSNOTE: The window installation kit can be used with casement windows between 18″and 36″tall.Foam seal A(Adhesiv

Page 11

19English6Insert the oval end of the diffuser into thewindow installation kit until the locking tabsengage. Secure in place with four of theincluded s

Page 12

2I N T RO D U C T I O NIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSBasic Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4Electrical Safety. . . . . . .

Page 13 - PREPARING FOR INSTALLATION

20CLEANING THE CASEWipe the case with aslightly damp cloth, thenwipe dry with a dry clothor towel. • To prevent damage to the finish, do not usegasoli

Page 14 - ATTACHING THE RAIN SHIELD

21EnglishCA R E AN D C L E A N I N GEMPTYING THE WATER COLLECTION TANKWhen the internal water collection tank is full, FLwill appear in the display

Page 15 - 4" to 24"

22CA R E A N D C L E A N I N GSTORING THE AIR CONDITIONERIf the air conditioner will not be used for anextended period of time:Drain the water coll

Page 16

23EnglishBEFORE CALLING FOR SERVICET RO U B L E S H O OT I N GProblem Possible Causes SolutionsAir conditioner will • The air conditioner plug is •

Page 17 - Security Bracket

24T RO U B L E S H O OT I N GBEFORE CALLING FOR SERVICEProblem Possible Causes SolutionsCode appears in the display:F1, F2, or F3 • Air conditioner is

Page 18

25EnglishLG ELECTRONICS, INC.PORTABLE AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY — USAShould your LG Portable Air Conditioner prove to be defective in material

Page 19 - Security

26I N T RO D U C T I O NInstructions importantes de sécuritéPrécautions de base de sécurité . . . . . . . . . . . 27, 28Sécurité électrique . . . . .

Page 20 - WARNING

I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E SÉ C U R I T ÉLISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANTTOUT USAGE27FrançaisAVERTISSEMENT Ce symbole indique u

Page 21 - USING THE OPTIONAL DRAIN HOSE

28I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T ÉLISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANTTOUT USAGE• Pour éviter de vous couper, évitez de t

Page 22 - STORING THE AIR CONDITIONER

29FrançaisI N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T ÉLISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANTTOUT USAGEMÉTHODE PRÉFÉRÉEDE MISE À LA TERR

Page 23 - T RO U B L E S H O OT I N G

I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N SREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE3EnglishWARNING This symbol indicates the possibility of death or

Page 24

301234567P I È C E S E T CA R AC T É R I S T I QU E SPIÈCES ET ÉLÉMENTS PRINCIPAUXPANNEAU DE CONTRÔLE ET ÉCRANUn écran numérique facile à lire indique

Page 25 - LG ELECTRONICS, INC

31FrançaisPANEAU DE CONTRÔLE ET TÉLÉCOMMANDEP I È C E S E T CA R AC T É R I S T I QU E S21 3 458671234567POWER ON/OFF (marche/arrêt)Met en marche et a

Page 26

32U T I L I S AT I O NConsultez les instructions d’installation comprisesdans ce manuel avant d’utiliser votre climatiseur.Après avoir bien assemblé e

Page 27 - TOUT USAGE

33FrançaisAssurez-vous derespecter labonne polarité!Avant d’utiliser votre télécommande, installez lespiles AAA fournies :Appuyez sur le taquet de ver

Page 28 - AVERTISSEMENT

34Appuyez sur le bouton POWER (courant) pourallumer ou éteindre votre climatiseur. Quandvous allumez votre climatiseur,vous entendez une tonalitémonta

Page 29 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

35FrançaisU T I L I S AT I O NEn appuyant sur le bouton FAN SPEED (vitesse duventilateur), vous réglez la vitesse du ventilateur debasse (F1) à moyenn

Page 30 - PIÈCES ET ÉLÉMENTS PRINCIPAUX

36UTILISATION DES CONTRÔLESU T I L I S AT I O NEn fonctionnement normal, le ventilateur de sortiese met en marche et s’arrête avec le compresseur,et l

Page 31 - Français

37FrançaisI N S T RU C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O NPRÉPARATION DE L’INSTALLATIONAVERTISSEMENT Votre climatiseur est lourd! Utilisez deuxpersonn

Page 32 - U T I L I S AT I O N

38I N S T RU C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O NATTACHEMENT DU TUYAU ET DU DIFFUSEURNOTE : Votre climatiseur est envoyé avec le tuyau installé. Vous

Page 33

39FrançaisI N S T RU C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O NPANNEAU D’ÉVENT ET PANNEAUXD’EXTENSION DE FENÊTREL’ensemble d’installation de fenêtre vous p

Page 34

4I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N SREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE• To avoid possible cuts, avoid contacting themetal parts of the

Page 35

40I N S T RU C T I O N S D ’ I N S A L L AT I O NJoints en Mousse A(Adhesive type)Joints en Mousse C(Plus court de type adhésif)INSTALLATION DANS LES

Page 36

41FrançaisINSTALLATION DANS LES FENÊTRESCOULISSANT VERTICALEMENTI N S T RU C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N6Insérez l’extrémité ovale du diffuseu

Page 37 - PRÉPARATION DE L’INSTALLATION

42INSTALLATION DANS LES FENÊTRESCOULISSANT HORIZONTALEMENTNOTE : Vous pouvez utiliser l’ensemble d’installation de fenêtre pour les fenêtres coulissan

Page 38

43Français5Installez le support de sécurité à l’aide d’unevis de type B, comme l’indique la figure.6Insérez l’extrémité ovale du diffuseur dansl’ensem

Page 39 - D’EXTENSION DE FENÊTRE

44NETTOYAGE DU BOÎTIEREssuyez le boîtier avecun linge légèrementhumide, puis séchez enessuyant avec un lingesec ou une serviette.• Pour éviter d’endom

Page 40 - COULISSANT VERTICALEMENT

45FrançaisE N T R E T I E N E T N E T TOYAG EVIDANGE DU RÉSERVOIR DE COLLECTE D’EAUQuand le réservoir intérieur de collecte d’eau estplein, FL apparaî

Page 41

46E N T R E T I E N E T N E T TOYAG ERANGEMENT DU CLIMATISEURSi vous n’utilisez pas votre climatiseur pendantune longue durée :Vidangez complètement l

Page 42 - COULISSANT HORIZONTALEMENT

47FrançaisAVANT D’APPELER LE SERVICEE N CA S D E PA N N EProblème Causes possibles SolutionsLe climatiseur ne se • La fiche du climatiseur n’entre pas

Page 43

48E N CA S D E PA N N EAVANT D’APPELER LE SERVICEProblème Causes possibles SolutionsLe climatiseur • L’emplacement à rafraîchir est trop • Consultez v

Page 44 - NETTOYAGE DU FILTRE À AIR

49FrançaisLG ELECTRONICS, INC.GARANTIE LIMITÉE DE CLIMATISEUR MOBILE – USASi votre climatiseur mobile LG présente un vice de matériau ou de main-d’œuv

Page 45

5EnglishI M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N SREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEPREFERREDGROUNDING METHODEnsure properground existsbefore

Page 46 - RANGEMENT DU CLIMATISEUR

50I N T RO D U C C I ÓNINSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTESPrecauciones básicas de seguridad . . . . . . . . 51, 52Seguridad eléctrica . . . . . . .

Page 47 - E N CA S D E PA N N E

I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E SLEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR51EspañolADVERTENCIA Este símbolo indica la p

Page 48

52I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E SLEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR• Para evitar posibles cortes, evite el con

Page 49

53EspañolI N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E SLEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USARMÉTODO DE CONEXIÓNA TIERRA PREFERIDO

Page 50 - ¡GRACIAS!

541234567P I E Z A S Y CA R AC T E R Í S T I CA SPIEZAS Y COMPONENTES CLAVEPANEL DE CONTROL Y PANTALLALa pantalla digital de fácil lectura muestra lat

Page 51 - ANTES DE USAR

55EspañolPANEL DE CONTROL Y CONTROL REMOTOP I E Z A S Y CA R AC T E R Í S T I CA S21 3 458671234567POWER ON/OFF(encendido/apagado)Enciende y apaga el

Page 52 - ADVERTENCIA

56C ÓM O U T I L I Z A R EL A RT E FAC TOLea las Instrucciones de instalación incluidas eneste manual antes de usar el acondicionador deaire.Una vez q

Page 53 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

57Español¡Asegúrese deusar la polaridadcorrecta!C ÓM O U T I L I Z A R EL A RT E FAC TOAntes de usar el control remoto, instale las bateríasAAA provis

Page 54 - PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE

58CÓMO USAR LOS CONTROLESC ÓM O U T I L I Z A R EL A RT E FAC TOPresione el botón POWER para encender (ON) oapagar (OFF) el acondicionador de aire. Al

Page 55

59EspañolC ÓM O U T I L I Z A R EL A RT E FAC TOCÓMO USAR LOS CONTROLESPresionando el botón FAN SPEED la velocidad delventilador de circulación pasa d

Page 56 - ACONDICIONADOR DE AIRE

61234567PA RTS AN D F E AT U R E SKEY PARTS AND COMPONENTSCONTROL PANEL AND DISPLAYEasy-to-read digital display shows the settemperature and indic

Page 57 - SUJETADOR DEL CONTROL REMOTO

60CÓMO USAR LOS CONTROLESC ÓM O U T I L I Z A R EL A RT E FAC TOEn un funcionamiento normal, el ventilador desalida se enciende y apaga con el compres

Page 58 - CÓMO USAR LOS CONTROLES

61EspañolI N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I ÓNPREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓNADVERTENCIA ¡El acondicionador de aire es pesado! ¡Utilicedos o

Page 59

62I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I ÓNCÓMO CONECTAR LA MANGUERA Y EL DIFUSORNOTA: El acondicionador de aire se envía con la manguera instal

Page 60

63EspañolI N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I ÓNPANEL DE VENTILACIÓN Y EXTENSIONESDE LA VENTANAEl equipo de instalación le permite instalar el

Page 61 - MANGUERA DE DRENAJE

64I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I ÓNSellante de espuma A(Tipo adhesivo)Tipo C de sellado con espuma(tipo adhesivo-más corto).JINSTALACIÓN

Page 62

65EspañolINSTALACIÓN EN VENTANAS DEDESLIZAMIENTO VERTICALI N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I ÓN6Introduzca el extremo oval del difusor dentro

Page 63 - DE LA VENTANA

66INSTALACIÓN EN VENTANAS DEDESLIZAMIENTO HORIZONTALNOTA: El equipo de instalación de ventanas puede usarse con ventanas con bisagras con una alturade

Page 64 - DESLIZAMIENTO VERTICAL

67Español5Instale el soporte de seguridad con untornillo tipo B, como puede verse.6Introduzca el extremo oval del difusordentro del equipo de instalac

Page 65

68CÓMO LIMPIAR LA CUBIERTALimpie la cubierta conun paño ligeramentehúmedo, luego sequecon un paño o toalla.• Para evitar daños al acabado, no utiliceg

Page 66 - DESLIZAMIENTO HORIZONTAL

69EspañolC U I DA D O Y LI M P I E Z ACÓMO VACIAR EL TANQUE DE RECOLECCIÓNDE AGUACuando el tanque interno de recolección deagua está lleno, aparecerá

Page 67

7EnglishCONTROL PANEL AND REMOTEPA RTS AN D F E AT U R E S21 3 458671234567POWER ON/OFFTurns the air conditioner on and off. When turning on,a ris

Page 68 - C U I DA D O Y LI M P I E Z A

70C U I DA D O Y LI M P I E Z ACÓMO GUARDAR EL ACONDICIONADOR DE AIRESi no va a usar el acondicionador de aire duranteun período prolongado:Drene el t

Page 69

71EspañolANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOAntes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye

Page 70

72D E T E C C I ÓN DE P RO B L E M A SANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOProblema Causas posibles SolucionesAparece un códigoen la pantalla:F1, F2, o

Page 71

73EspañolLG ELECTRONICS, INC.ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL –GARANTÍA LIMITADA – EE.UU.Si su acondicionador de aire portátil LG llegara a tener defec

Page 72

74N OT E S • N OTA SMFL36812502_SPv04:Layout 1 2/9/07 11:09 AM Page 74

Page 73

75EspañolN OT E S • NOTA SMFL36812502_SPv04:Layout 1 2/9/07 11:09 AM Page 75

Page 74 - N OT E S • N OTA S

P/No. MFL36812502Printed in KoreaMFL36812502_SPv04:Layout 1 2/9/07 11:09 AM Page 76

Page 75 - N OT E S • NOTA S

8H OW TO U S ERefer to the Installation Instructions included inthis manual before using the air conditioner. Once the air conditioner has been prop

Page 76 - Printed in Korea

9EnglishBe sure to note proper polarity!Before using your remote, install the providedAAA batteries: Press in the locking tab on the battery coveron t

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire