EnglishFrançaisRev 1.0 CA All rights reserved. LG Electronics Inc., 2015Note: Please read all information carefully prior to using the HBS-850 in orde
10ENGENGHow to UseVolume Control- Press the Volume buttons to adjust the speaker volume.Caution: Listening to music for long periods of time at high
11ENGENGHow to UseaptX- The headset features aptX technology that ensures audio content transmitted via Bluetooth is seamless and crystal clear. - a
12ENGENGFunction ActionCall logs1. Select Call logs in the headset call settings of the app.2. Press and hold the Volume Up and Volume Down buttons
13ENGENGFunctionHeadset StatusActionPower on Power offPress and hold the PWR button for 2 seconds.Power off Power onPress and hold the PWR button for
14ENGENGLED IndicatorFunction Headset Status IndicatorOperatingPairing mode Solid blue LED light.Headset/hands-free prole connectedThe blue LED light
15ENGENGTroubleshootingProblem Possible Causes Possible SolutionDoes not power onCheck whether the battery of the headset is fully charged.Charge the
16ENGENGItem DescriptionBluetooth version4.1 (Headset/Hands-Free/A2DP proles)BatteryBattery 3.7 V/180 mAh Li-PolymerTalk time Up to 13 hoursMusic pla
17ENGENGDo not drop the device.Do not modify, repair, or disassemble.Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc., for cleaning.Do not expo
18ENGENGFCC NOTICE TO USERS:This device complies with part 15 of FCC rules and IC license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the followin
19ENGENGDeclaration of ConrmationIC NOTICE TO USER: This radio transmitter has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types li
2ENGENGIntroduction 3 - Included in the Package 3Description of Parts 4 - Headset 4 - Stabilizer Tip Replacement 5How to Use 6 - Power On
20ENGENGAdditional Information1. Radio frequency exposureThis Bluetooth Stereo Headset HBS-850 is a radio transmitter and receiver. When in operation
21ENGENGAdditional Information4. Battery informationA rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has
22ENGENG- This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in
23ENGENGLimited WarrantySubject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free from defects in design, ma
24ENGENGImportant Safety InformationAvoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume. Set the volume
FrançaisEnglishRev 1.0 CA Tous droits réservés. LG Electronics Inc., 2015Remarque : An de proter de performances optimales et d’éviter d’endommager
2FRAIntroduction 3 - Contenu de la boîte 3Description des pièces 4 - Écouteurs 4 - Remplacement de l'embout de stabilisation 5Utilisation 6
3FRAIntroductionLes écouteurs LG TONE ActiveTM (HBS-850) sont légers, sans l et utilisent la technologie Bluetooth.Vous pouvez les utiliser comme acc
4FRADescription des piècesÉcouteursPort de chargementVoyant DELMicrophoneInterrupteurTouche multifonction Réduction du volume/ Chanson suivanteAugmen
5FRADescription des piècesRemplacement des embouts de stabilisation- Un ensemble d'embouts de stabilisation supplémentaires est inclus. Selon la
3ENGENGIntroductionThe LG TONE ActiveTM (HBS-850) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology.This product can be used as an audi
6FRAUtilisationMise sous tension/hors tension- Mise sous tension : Appuyez sur l'interrupteur pendant 2 secondes. - Mise hors tension : Appuyez
7FRAUtilisationCouplage- Pour utiliser vos écouteurs, vous devez d'abord les coupler avec votre appareil mobile. Lorsque les appareils ont été c
8FRAUtilisation- Couplez et connectez les écouteurs avec l'autre appareil mobile Bluetooth. Ce sera votre appareil principal.- Une fois l'
9FRAUtilisationAppelRéponse à un appel- Lorsque vous recevez un appel, les écouteurs sonnent et vibrent.- Appuyez brièvement sur la touche de réduct
10FRAUtilisationRéglage du volume- Appuyez sur les touches de volume pour régler le volume du haut-parleur.Mise en garde : L'écoute de musique d
11FRAUtilisationaptX- Les écouteurs sont dotés de la technologie aptX qui permet d'assurer que le contenu audio transmis par liaison Bluetooth e
12FRAFonction ActionRegistres des appels1. Sélectionnez Registre des appels dans les réglages des appels avec écouteurs de l'application.2. Mai
13FRAFonctionÉtat des écouteursActionMise sous tension Mise hors tensionMaintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes.Mise hors tension Mise sous ten
14FRAVoyant DELFonction État des écouteurs VoyantFonctionnementMode couplage Voyant DEL bleu xe.Prol écouteurs/mains libres connectéLe voyant DEL cl
15FRADépannageProblème Causes possibles Solution possibleNe s'allume pasVériez si la batterie des écouteurs est entièrement chargée.Rechargez la
4ENGENGDescription of PartsHeadsetCharging PortLED IndicatorMicrophonePower ButtonMFB (Multi-Function Button) Volume Down Button/ Next SongVolume U
16FRAÉlément DescriptionVersion de Bluetooth4.1 (prols écouteurs/mains libres/A2DP)BatterieBatterie de 3,7 V, lithium-polymère, 180 mAAutonomie en co
17FRANe laissez pas tomber l'appareil.Ne procédez ni à des modications, ni à des réparations, ni à un démontage.N'utilisez jamais d'ea
18FRAAttestation de conformitéINFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION FCC :Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC et aux n
19FRAAttestation de conformitéINFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION IC : Le présent émetteur radio a été approuvé par Industrie Canada pour fonct
20FRAInformations supplémentaires1. Exposition aux fréquences radioCes écouteurs stéréo Bluetooth HBS-850 sont un émetteur récepteur radio. Durant son
21FRAInformations supplémentaires4. Information sur la batterieSi elle est utilisée adéquatement, une pile rechargeable a une longue durée de vie. Une
22FRAInformations supplémentaires- La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du produit due à l'usure normale, une mauvaise utilisati
23FRAGarantie limitéeSous réserve des conditions de la présente garantie limitée, LG Electronics garantit que le présent produit est exempt de défauts
24FRAConsignes de sécurité importantesPrévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive Vous pouvez perdre définitivement l'ouïe s
5ENGENGDescription of PartsStabilizer Tip Replacement- An extra set of Stabilizer Tips is included. Depending on your neck size, you may want to chan
6ENGENGHow to UsePower On/Power Off- Power On: Press and hold the PWR button for 2 seconds. - Power Off: Press and hold the PWR button for 3 seconds.C
7ENGENGHow to UsePairing- To use the headset, you must first pair it with your mobile device. Once the devices have been paired, the headset will aut
8ENGENGHow to Use- Once the primary mobile device is paired and connected with the headset, reconnect the headset to the initially paired mobile devi
9ENGENGHow to UseCallingAnswering a Call- When receiving an incoming call, the headset will ring and vibrate.- Briey press the Volume Down button t
Commentaires sur ces manuels