KÄYTTÖOHJEPYYKINPESUKONEF1480FDS(1~9)F1280FDS(1~9)F1080FDS(1~9)P/No. : MFL63288799Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen pesukoneen käyttöä ja säil
10sennusAKäytetään horisontaalisessa hanassaHorisontaalinenhanaJuoksutusputkellinenhanaNeliskulmainenhanaHUOMAUTUSJos liitännän jälkeen letkusta vuota
11sennusA Poistoletkun asennusnoin 100 cmnoin 145 cmnoin 105 cmmax. 100 cmPesuallasKiinnitinLetkunpidikemax. 100 cmmax. 100 cm• Poistoletkua ei saa s
12•Kulmittaistesti Kun pesukoneen kulmittain vastakkaisiakulmia painetaan alas, koneen ei tulisikeikkua lainkaan (huom, tarkista molemmatkulmittaiset
13sennusABetonilattiatPuulattiat• Sijoituspaikan tulee olla puhdas, kuiva ja tasainen.• Asenna pesukone tasaiselle ja tukevalle alustalle.Laattalattia
14esukoneen käyttöP Pesukoneen käyttö2. Avaa pesukoneen luukku ja laita pyykkisisään.1. Lajittele pyykki(lisätietoja sivulla 15).3. Paina virtapainik
15esukoneen käyttöP Vaatteiden hoito ennen pesua3. Vaatteiden huolto ennen pesukoneeseen panoaPese samassa koneellisessa suuria ja pieniä vaatteita.
16esukoneen käyttöP PesuohjelmataulukkoPuuvilla-EkoTekokuidutSekalainenpyykkiPuhdasta vähemmällä energialla.Tämä ohjelma on tarkoitettuvaatteille ja
17 Lisätoiminnot* : Tämä vaihtoehto kuuluu ohjelmaan automaattisesti, eikä sitä voi poistaa.PuuvillaPuuvilla-EkoTekokuidutSekalainen pyykkiAllergiaoh
18esukoneen käyttöP KäyttötiedotF12** F10**1200120010001000120010001200X8001200800800120012001000100010001000100010001000X800100080080010001000Max RP
19esukoneen käyttöPKäynnistys/pysäytys-painikettaLisätoiminnot Äänimerkkipäällä/poispäältäVirtapainikettaLinkouksen valitsinKoneenpuhdistusohjelmaHuuh
isällysS2Sisällys...2Tuotteen ominaisuudet...3VaroituksetTärkeät turvallisuusohjeet ...4
201. Paina virtapainiketta.2. Valitse ohjelma.3. Paina Ajastus-painiketta ja asetahaluamasi pesun päättymisaika.4. Paina Käynnistys/Pysäytys-painikett
21esukoneen käyttöP1. Paina virtapainiketta.2. Valitse ohjelma.3. Lisätoiminnot (Option)-painiketta.Huuhtelu+Linkous-merkki syttyy(Rinse+Spin).4. Pain
22Äänimerkki päällä/pois päältä-toiminto voidaan asettaa vain pesuohjelman aikana.1. Paina virtapainiketta.2. Paina Käynnistys/Pysäytys-painiketta.3.
23esukoneen käyttöPKoneen puhdistusohjelma on pesukoneen sisäosien puhdistamiseen tarkoitettuerikoisohjelma, jossa käytetään runsaasti vettä ja suurta
24esuaineen annosteluP• Vain pääpesu ➔• Esipesu + pääpesu ➔• Älä ylitä enimmäismäärän merkkiä.Ylitäyttö saattaa johtaa siihen, ettähuuhteluainetta pää
25esuaineen annosteluPÄlä anna pesuaineen kovettua. Kovettunut pesuaine voi johtaa tukoksiin ja huonontaahuuhtelutulosta. Se voi myös aiheuttaa ei-toi
26uoltoH Täyttösuodatin• Mikäli vesi ei pääse pesuainelokerikkoon, näytöllä vilkkuu vikailmoitus " ".• Mikäli vesi on kovaa tai siinä
27uoltoH•Anna veden jäähtyä ennen nukkasihdin puhdistamista, hätätyhjennystä tai luukunavaamista hätätilanteessa.• Nukkasihti kerää pyykin seassa olev
28uoltoH Pesuainelokero• Pesuainetta ja huuhteluainetta saattaa ajan mittaan jäädä pesuainelokeroon.• Puhdista lokero silloin tällöin juoksevalla ved
29uoltoH• Pesukoneesta huolehtiminen pidentää sen käyttöikää.• Koneen ulkopinta voidaan puhdistaa lämpimällä vedellä ja miedolla, naarmuttamattomallat
3ˆ¡…–¯ˆ ¿„Direct Drive-suoravetomoottoriKehittynyt invertterimoottori pyörittää rumpua ilman hihnaa taiväkipyörää.TasapainokontrolliJärjestelmä tu
30ianetsintäopas• Tässä pesukoneessa on automaattiset turvatoiminnot, jotka havaitsevat ja määrittävät viatvarhaisessa vaiheessa sekä suorittavat korj
31ianetsintäopasVOire Mahdollinen syy RatkaisuKone ei käynnisty.Kone ei linkoa.• Verkkojohto ei olepistorasiassa tai liitäntä onhuono.• Sulake on pala
32ianetsintäopasV VirheilmoituksetOire Mahdollinen syy Ratkaisu• Vedentulo alueella ei ole riittävä.• Vesihana ei ole täysin auki.• Täyttöletku on m
33ianetsintäopasVSmartDiagnosis™ –toiminto löytyy vain tuotteista, jotka on merkitty“SmartDiagnosis™” -merkinnällä.Huomaa, että SmartDiagnosis™ ei väl
34akuuehdotTTakuu ei kata:• Huoltokäyntejä asiakkaan luo opastamaan laitteen käytössä.• Vääränsuuruiseen jännitteeseen kytkemisestä aiheutunutta vikaa
BRUGERMANUALVaskemaskineF1480FDS(1~9)F1280FDS(1~9)F1080FDS(1~9)Du bedes læse brugervejledningen grundigt igennem, før du betjener vaskemaskinen. Gem b
ndholdsfortegnelseI2Indholdsfortegnelse...2Produktegenskaber...3AdvarslerVigtige sikkerhedsinstruktioner ...4Ge
ˆ¡…–¯ˆ ¿„Direct DriveDen avancerede jævnstrømsmotor anvender ikke børster og roterertromlen direkte, uden rem og skive.Støjreducerende styresystem
4dvarslerAAf sikkerhedsårsager skal informationerne i denne manual følges nøje. Pådenne måde reduceres risikoen for brand, eksplosioner, elektriske st
Navn : Vaskemaskine med luge foran. Strømforsyning : 220 - 240 V~, 50 Hz Størrelse : 600 mm (B)640 mm (D) 850 mm (H) Vægt : 69 kg Max. wattia :
4aroituksetVNoudattamalla tämän oppaan sisältämiä ohjeita huolellisesti voidaanpienentää tulipalon tai räjähdyksen, sähköiskun, omaisuusvahingon,ruumi
6nstallationI Fjernelse af emballagen1. Fjern papkasse og skumplastfyld.2. Løft vaskemaskinen og fjernemballagen i bunden.3. Fjern tapen, der holder
7nstallationI• Jævnt underlag:Hældningen under vaskemaskinen må ikke værestørre end 1 grad.• Strømforsyningskilde:Der skal findes en strømforsyningski
8nstallationIADVARSEL – elledningFor de fleste elektriske apparater anbefales det, at de tilsluttes en separat el-gruppe, dvs.ét elektrisk kredsløb, d
9nstallationI• Vandtilførselen skal have et tryk på mellem 100 kPa og 1000 kPa (1,0 ~ 10,0 kgf / cm2)• Når indløbsslangen skal sættes fast til vaskema
10nstallationIBemærkHvis der lækker vand fra slangen efter installation, gentag da de samme trin. Hvisslangen er utæt skal den skiftes. Brug de mest
11nstallationI Installation af afløbsslange• Afløbsslangen må ikke være placerethøjere end 1 meter over gulvet. Vedforkert installation tømmesvaskema
12•DiagonalkontrolNår man presser de diagonale hjørner påvaskemaskinens overflade nedad, måmaskinen slet ikke kunne bevæge sig.Kontrollér for en sikke
13nstallationIBetongulveTrægulve• Overfladen, maskinen installeres på, skal være ren, tør og plan.• Installer maskinen på et fladt, hårdt gulv.Flisegu
14ådan bruges vaskemaskinenS Sådan betjener du vaskemaskinen2. Åbn døren og fyld vasketøjet i.1. Sorter vasketøjet.(Se side 15)3. Tryk på Strøm-knapp
15ådan bruges vaskemaskinenS Forberedelser inden vask3. Forberedelser inden man fylder tøjet i maskinenVask både store og små beklædningsstykker i sa
5 Tyyppi : Edestä täytettävä pesukone Virtalähde : 220 - 240 V~, 50 Hz Mitat : 600 mm (L)640 mm (S) 850 mm (K) Paino : 69 kg Liitäntäteho max : 2
16ådan bruges vaskemaskinenSBomuld- ØkoSyntetiskBlandettekstilerSikrer optimale vaskeresultater oglavere energiforbrugProgrammet er velegnet til stryg
17 Ekstra Tilvalg* : Denne indstilling er automatisk inkluderet i cyklus og kan ikke slettes.BomuldBomuld - ØkoSyntetiskBlandet tekstilerAllergy Care
18ådan bruges vaskemaskinenS DriftsdataF12** F10**1200120010001000120010001200X8001200800800120012001000100010001000100010001000X80010008008001000100
19ådan bruges vaskemaskinenSStart/PauseTilvalg Bipon/offStrømCentrifugeringshastighedRengøringaf tromlenSkylningTemp.Strøm• Tryk på Strøm knappen for
201. Tryk på Strøm-knappen.2. Vælg et program.3. Tryk på Tidsforskydningsknappen ogindstil den ønskede tid.4. Tryk på Start/Pause-knappen igen.Du kan
21ådan bruges vaskemaskinenS1. Tryk på Strøm-knappen.2. Vælg et program.3. Tryk på knappen for tilvalg.(Skylning+Centrifugering lyser)4. Tryk på Star
22Bip On/Off-funktionen kan kun indstilles under vaskeprogrammet.1. Under et påbegyndt vaskeprogram, holdknapperne Tilvalg og skylning inde i 3 sek.fo
23ådan bruges vaskemaskinenSRengøring af tromlener et specielt program til rengøring af vaskemaskinen indvendigt. I detteprogram anvendes der en størr
24ilsætning af vaskemiddelT• Kun hovedvask➔• Forvask + Hovedvask➔• Fyld kun op til den øverste streg, ikke højere.Luk sæbeskuffen langsomt. For megets
25ilsætning af vaskemiddelTLad ikke vaskemidlet stivne. Dette kan medføre forstoppelse, dårligt skylningsresultat ellerdårlig lugt.Advarsel• Vaskepulv
6sennusA Pakkauksen poistaminen1. Poista pahvilaatikko ja vaahtomuovit.2. Nosta pyykinpesukonetta ja poistapakkauksen pohjalevy.3. Irrota teippi, jok
26edligeholdelseV Indløbsslangens filter• Fejlmeldingen " " blinker på displayet, hvis der ikke strømmer vand gennem sæbeskuffen.•
27edligeholdelseV•Inden vaskemaskinens gøres ren indvendigt, er det vigtigt, at man trækker stikket ud for atundgå elektrisk stød og tilskadekomst.•Af
28edligeholdelseV Sæbeskuffe• Vaskepulver og skyllemiddel vil efter et stykke tid afsætte rester i skuffen.• Fra tid til anden bør skuffen derfor sky
29edligeholdelseV• Den rette behandling af vaskemaskinen kan forlænge dens levetid.• Maskinens ydre kan rengøres med varmt vand iblandet et neutralt r
30ejlfinding• Vaskemaskinen er udstyret med en automatisk sikkerhedskontrol, der på et tidligt tidspunktfinder og diagnosticerer fejl, hvorefter maski
31ejlfindingFMaskinen vil ikkestarteMaskinens tromle vilIkke rotereLugen vil ikke åbneVasketiden trækker udOverdosering afskyllemiddelSkyllemiddel til
32ejlfindingF FejlmeddelelseSymptomer Mulig årsag Løsning•Områdets vandforsyning er ikke tilstrækkelig.• Vandhanen er ikke helt åben.• Indløbsslang
33ejlfindingFSmartDiagnosis™ funktionen er kun tilgængelig for produkter med'SmartDiagnosis™ mærket.Der kan være få telefoner, som SmartDiagnosis
34ilkår for garantiVHvad er ikke omfattet:• Service ture til dit hjem for at lære dig, hvordan du bruger produktet.• Hvis produktet er tilsluttet en s
7sennusA• Tasainen lattia: Suurin sallittu lattian kaltevuus pesukoneen alla on 1°.• Virtalähde:Virtalähteen tulee sijaita enintään 1,5 metrin päässäp
8sennusAVAROITUS virtajohtoUseimmat laitteet suositellaan kytkettäviksi omaan piiriinsä eli haaroittamattomaanpistorasiaan, joka antaa virtaa vain kys
9sennusA• Vedenpaineen tulee olla 100 ~ 1000 kPa (1,0 ~ 10,0 kgf / cm2)• Älä kuori tai leikkaa täyttöletkua auki kiinnittäessäsi sitä venttiiliin.• Mi
Commentaires sur ces manuels