HÙTÃSZEKRÉNYHasználati útmutatóKérjük, hogy a készülék használatba vétele elŒtt gondosan olvassa el a használati útmutatót, és Œrizze meg azt, mert ké
InstallationVælg en godplaceringPlacering1. Placér kombiskabet, så det er let atkomme til.2. Undgå at placere kombiskabet i nærhedenaf varmekilder, i
InstallationAfmontering af døreFare for elektriske stød Afbryd strømmen til kombiskabet, inden installationen påbegyndes.Ellers er der fare for dødsul
InstallationMontering af døreBær kombiskabet sidelæns gennem døren somvist på illustrationen til højre.Vandforsyningen til den automatiske ismaskine
Justering af dørhøjdeJustér dørhøjden ved at indsætte en flad skruetrækker i falsen på venstre skruefod, ogdrej den med uret ().Justér dørhøjden ved
10StartNår dit køleskab er blevet installeret, bør du lade det stabilisere sig ved normalbrugstemperatur i 2-3 timer, inden du fylder det med friske e
Express freezer. Child lock : Hold3 secs.Display Saving ModeDisplay Saving ModeDisplay Saving ModeTemperature adjustment buttonfor freezer compartment
Betjening•Din model har muligvis ikke alle valgmuligheder.•Tør eventuel fugt bort før du anvender displaytasten, da betjening af tasten erbaseret på b
13Express freezer.Child lock : Hold 3 sec.Filter reset button.Temperature adjustment buttonfor freezer compartment.Temperature adjustment buttonfor re
FRZTEMP SettingTemperature SettingTemperatureREFTEMP-190C -210C -220C -230C -150C -160C -170C30C 20C 10C 00C 60C 50C 40C14StartStart Valg
Betjening*Model med automat 134
Betjening 15
Betjening15Dispenseren leverer vand eller isterninger.Vælg ’vand’ og ’isterninger’ved at trykkepå knappenPres et glas let ind mod dispenser-pinden For
BetjeningIsen klumper sammenNår isen klumper sammen, tages isklumperne ud af isbeholderen, brækkes i småstykker og placeres igen i isbeholderen.Når
15Den automatiske ismaskine fremstiller 6 terninger ad gangen, 50-60 stk.pr.dag.Mængden kan variere efter forholdene,herunder omgivelsernestemperatur,
BetjeningForfriskningsbar (gælder kun nogle modeller)Åbn forfriskningsbarens lågeLågen giver adgang til forfriskningsbarenuden at køleskabsdøren behø
BetjeningHylder (gælder kun nogle modeller)Viiniteline (gælder kun nogle modeller)Viinitelineen asennus :Vedä viinitelinettä alaspän kuten kuvassa se
BetjeningFugtighedskontrol i grøntsagsskuffenFor optimal opbevaring af frugt og grønt kan luftfugtigheden justeres ved hjælp afskydeknappen i venstre
Mirakelzone i hjørne med temperaturovergang(gælder kun nogle modeller)Mirakelzone (gælder kun nogle modeller)Ved et tryk på knappen, kan du opbevaregr
BetjeningØvrige funktionerDiagnosefunktion (fejlfinding) Diagnosefunktionen opdager automatisk fejl, hvis de opstår i produktet under brugenaf kølesk
Tips om opbevaring af fødevarerPlacering af fødevarerne(Se venligst produktkortet på side 116)Opbevaring af vin.Opbevaring af mindre fødevarer/produkt
IndholdIndledningVigtige sikkerhedsinstruktionerProduktkortPlaceringAfmontering af døreMontering af døreMontering af slange til vandforsyningJustering
Opbevaring af fødevarerOpbevar friske fødevarer i køleskabet. Hvordan fødevarerne indfryses og optøsspiller en afgørende rolle for deres holdbarhed o
24Tryk på kanten under pæreafskærmningens forside, og træk afskærmningen udad.Drej pæren mod uret for at løsne den. Brug kun pærer på max. 40 W, som k
0 0 Suggestion on food storage22Space plusIsboksenLøft space plus ( ) og træk den ud ( )Hold fast om isboksen som vist på billedet.Løft isboksen
VedligeholdelseGenerelle informationerRengøringUnder kortere ferier kan du med fordel lade kombiskabet køre normalt, mens du ervæk. Læg de fødevarer,
VedligeholdelseFejlfindingGennemgå listen på denne og de følgende sider, inden du kontakter forhandleren. Detkan spare både tid og penge.Listen omfatt
VedligeholdelseTemperaturen er for lavKompressoren kører ikkeTemperaturen ifryseskabet er for lav,men temperaturen ikøleskabet er tilpasTemperaturen i
VedligeholdelseLyde og støjHøjere støjniveau,når kombiskabetkørerHøjere støjniveau,når kompressorengår i gangDer samler sigkondensvand påkombiskabetsi
VedligeholdelseDårlig lugt inden ikombiskabetDøren(e) kan ikkelukkes heltSkufferne gliderikke letDispenserDer kommeringen is ud afdispenserenÅbning/lu
Der kommeringen is ud afdispenserenIsdispenserener blokeretVandet har enmærkelig smageller lugtDer kommer intetvand ud afdispenserenLyden affaldende i
IndledningModel- og serienummeret er placeret enten inden i eller bag på køleskabet.Numrene er unikke for dette kombiskab. Udfyld nedenstående skema m
IntroduktionDenne enhed indeholder en lille smule isobutan-kølemiddel (R600a) naturgas,der er miljøvenligt, men det er også brændbart. Enheden skal tr
InstallationAdvarselADVARSEL: Der er risiko for, at børn kan blive lukket inde i et kasseret skab under leg!Gør derfor følgende, inden du kasserer dit
Guide Pitcher(Optional)Område til forfriskninger (valgfri)(valgfri)(valgfri)*Model uden automat-Type 1-Type 2Hjørne til mælkeprodukterLampeHyldeHyldeT
Introduktion*Model med automatHjørne til mælkeprodukterLampeHyldeLampeAutomatiskismaskineHylde eller skuffeHylde eller skuffeTrådhylde i dørSkuffe (2
Installationtskyldes, at de kun leveres med andre modeller (som foreksempel forfriskningsbaren,der ikke er standardtilbehør ved alle modeller).BEMÆRKP
Commentaires sur ces manuels