2".="*3EnglishOWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference
16°C(60°F),
B
Style Windows . . . . . .
i tDra n OutleDrainCap22°C(72°F)WARNING For inner cleaning, contact an Authorized Service Center or a dealer.Do not use harsh detergent that causes co
WARRANTY LG PORTABLE AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY-CANADA WHAT THIS WARRANTY COVERS:LG Electronics Canada Inc. (“LG”) warrants your
Instructions importantes de sécuritéPrécautions de base . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 26, 27Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . .
AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de mort ou de blessures graves.ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessures corporelles ou de domma
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUT USAGE• Pour éviter de vous couper, évitez de toucher les piècesen métal de votre climatiseur quand vous enlev
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANTTOUT USAGE Pour augmeter la sécurité, le cordon d’alimentation comporte un disjoncteurintégré. Des boutons d’essai
1234567PIÈCES ET ÉLÉMENTS PRINCIPAUX PANNEAU DE CONTRÔLE ET ÉCRAN L'affichage blanc facilement lisible indique l'état de fonctionnement. Les
p I è C e s e T Ca RaC T é R I sT I qU e s1234567POWER ON/ OFF (marche/ arrêt)Met en marche et arrête le climatiseur. Une tonalitémontante confirm
Consultez les instructions d’installation comprisesdans ce manuel avant d’utiliser votre climatiseur. Après avoir bien assemblé et installé votreclima
3AVANT D’UTILISER VOTRE CLIMATISEUR 2U T Il I s aT I O NAvant d’utiliser votre télécommande, installez les pilesAAA fournies : Appuyer et glissez le c
U T Il I s aT I O N Nous montrons les boutons du panneau decontrôle. Sauf indication contraire, le fonctionnement à l'aide de la télécommande es
UTILISATION DES CONTRÔLES En appuyant sur le bouton FAN(ventilateur), vous réglez la vitesse du ventilateur de basse (F1) à moyenne (F2) à élevée (F3)
UTILISATION DES CONTRÔLES • Pour activer la fonction de nettoyage automatique,appuyez sur le bouton AUTO CLEANpendant que leclimatiseur fonctionne en
Ensemble d’installation de fenêtre (comprend unpanneau d’évent defenêtre et 2 panneauxd’extension)Tuyau flexibl de ventilation Diffuseur
PANNEAU D’ÉVENT ET PANNEAUX D’EXTENSION DE FENÊTRE INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONL’ensemble d’installation de fenêtre vous permet d’installer votre
38INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Joints en mousse A(Adhesive type)Joints en mousse C(Plus court de type adhésif)INSTALLATION DANS
395Installez le support de sécurité à l’aide d’unevis de type B, comme illustré.Vis detype BSupport de sécurité6Insérez l’extrémité ovale du diffuseur
1660FCresult in the
40INSTALLATION DANS LES FENÊTRES À GLISSEMENT HORIZONTAL Joints enmousse A(Type adhésif)Joints enmousse C(plus court detype adhésif) 1Coupez
Vis de type BINSTRUCTIONS D'INSTALLATION412".="*35Installez le support de sécurité à l’aide d’unevis de type B, comme illustré.66Insé
42NETTOYAGE DU BOÎTIER Essuyez le boîtier avecun linge légèrementhumide, puis séchez enessuyant avec un lingesec ou une serviette. • /52>6*4&
432".="*3e N TR e T I e N e T N e T TOyag eVIDANGE DU RÉSERVOIR DE COLLECTE D’EAU 1234Utilisation du port de drainage inférieurUtilisez-
44e N TR e T I e N e T N e T TOyag eRANGEMENT DU CLIMATISEURSi vous n’utilisez pas votre climatiseur pendantune longue durée :Videz le bac à eau co
45e N Ca s D e pa N N e2/#,?-& "53&30/33*#,&3 /,54*/.3Le climatiseur ne se • La fiche du climatiseur n’entre pas • Assu
2/#,?-& "53&30/33*#,&3 /,54*/.3Le climatiseur • L’emplacement à rafraîchir est trop • Consultez votre revendeur pour trouver la
CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE Si le climseur de pièce LG présente un vice de ma ère ou de fabrica on dans des s normales d’ a on mén
1-888-LG-CANADA (542 2623)LG Customer Information CenterRegister your product Online! LG.comLG ELECTRONICS CANADA INC.550 Matheson BLVD East Mississau
operationCONTROLLERcontroller
EnglishPARTS AND F EATU RES134A PART567B PART M O D E L : L P 1 1 1 1 W X R M O D E L : L P 1 3 1 1 B X RB
Commentaires sur ces manuels