HANDLEIDINGWASMACHINEF1495BD(1~9)P/No.: MFL67413363www.lg.comLees deze handleiding zorgvuldig voordat ude wasautomaat in gebruik neemt en bewaar dehan
10InstallatieLET OPHet netsnoerHet wordt aanbevolen de meeste machines aan te sluiten op een stroomgroep, dat wilzeggen, een circuit met stopcontact d
11• De toegeleverde waterdruk moet tussen 1 en 10 bar liggen (1.0 - 10.0 kgf / cm2).• Ontbloot of kruis de leiding niet wanneer u de toevoerleiding aa
121. Schroef het adapterringplaatje en devier bevestigingsschroeven van deadapter los.2. Verwijder het geleideplaatje als dekraan zo breed is dat hij
13Installatie van de afvoerslang• De afvoerslang mag niet hoger dan100cm boven de vloer geplaatst worden.Het water in de wasmachine zal anderslangzaa
14 Horizontaal plaatsen•Stabiliteits / waterpas controleWanneer u op de hoeken van debovenplaat van de wasmachine drukt, magde wasmachine absoluut ni
15▶▶Betonnen vloeren▶▶Houten vloeren• Het installatieoppervlak moet schoon, droog en waterpas zijn.• Installeer de wasmachine op een vlakke harde vloe
16 Werking wasmachine2. Open de deur en laad wasgoed in detrommel.1. Wasgoed sorteren (zie pagina 17).3. Druk op de “aan/uit” -knop.4. Selecteer een
17 Tips voor het wassen3. Aandacht bij het vullenCombineer grote en kleine stukken in één waslading. Laadde grote stukken eerst. Grote stukken mogen n
18Gebruik van de wasmachine KatoenEcoEasy careMixBiedt optimale wasprestatie metminder energie consumptieDit programma is geschikt voorhemden die na h
19Gebruik van de wasmachine Extra mogelijkheid• Watertemperatuur: kies de watertemperatuur in overeenstemming met het wasprogramma.• Stel het progra
Inhoudsopgave 2Inhoudsopgave...2Productkenmerken...3Belangrijke veiligheidsaanwijzingenBelangrijke veiligheidsaa
20 Maximale toerental per wasprogrammaMax. toerentalKatoenKatoen EcoEasy careNachtprogrammaMixDonsdekenExtra verzorgingSkin CareSportkledingDonkere w
211%140040°C31:29SpoelenResttijdWassenStart/Pauze Optie TrommelreinigingInschakelenKinderslotCentrifugerenWatertemp.SpoelenInschakelen• Druk de “Insch
221. Druk de Inschakelen -knop in.2. Draai aan de Programma -knop om hetprogramma te selecteren.3. Druk op de Uitgestelde start -knop en stelhet gewen
• Intensief Spoelen:Voor de beste resultaten of voor grondigerspoelen kunt u Intensief Spoelen kiezen.• Spoelen+Centrifugeren: Dit kan voorkomen dat v
Het ontgrendelen van het display1. Houd de twee selectieknoppen gelijktijdigingedrukt voor 3 sec.2. Na 3 sec zal u een geluidstoon horen envervolgens
25- - -SpoelenResttijdReinigen vande trommel ---------De TROMMELREINIGING is een bijzondere wasbeurt om de binnenkant van de wasmachinete reinigen. Ti
26Zeep toevoegen • Hoofdwas alleen ➔• Voorwas + hoofdwas ➔• Niet hoger vullen dan tot aan het maximalevulstreepje. Als het bakje overvol is kan dewasv
27Zeep toevoegen • Het wasmiddel dient gebruikt te worden volgens de aanwijzingen van de fabrikant en moet wordengekozen op basis van type, kleur, de
28Onderhoud Watertoevoerfilter•de " "-foutcode verschijnt op het bedieningspaneel wanneer er geen water verschijntin de zeeplade.•Wanneer u
29Onderhoud•Wacht totdat het water is afgekoeld voordat u de afvoerkanaalpomp schoonmaakt, of dedeur opent in een noodgeval.•De afvoerfilter verzamelt
추가선택 예약Direct Drive-systeem.De moderne direct-drive motor drijft de trommel rechtstreeks aan zondergebruikt te maken van riem of riemschijf.Ruisarm sn
30 Reinigen van de verdeellade• Na een tijdje zullen de wasmiddelen en de wasverzachters sporen nalaten in de lade.• De lade moet regelmatig onder st
31 De wasmachine reinigen▶▶Buitenzijde• Een goede zorg voor uw wasmachine kan de levensduur in aanzienlijk verlengen.• De buitenzijde van de machine
32Storingsindex•De meeste problemen waar u in het dagelijks gebruik mee te maken kan krijgen kunt u zelfoplossen door naar onderstaande punten te kijk
33De wasmachine wilniet starten.De wasmachine wilniet centrifugeren.De deur gaat nietopen.De wascyclus wordtvertraagd.Wasverzachteroverstroomt.Wasverz
34 FoutmeldingStoringsindexSymptoom Mogelijke oorzaak Oplossing• Het watertoevoer is nietvoldoende.• Watertoevoerkraan is niet volledi
35 Gebruiksaanwijzing SMARTDIAGNOSIS™ 3. Houd de temperatuur knop voor 3 seconde ingedrukt terwijl u de microfoon van uw telefoonvlakbij de aan/uit k
36GarantiebepalingenDe garantie geldt niet in geval van:• Voorrijkosten worden in rekening gebracht zodra de storing te herstellen was aan dehand van
37
38Memo
39Operationele gegevensProductkaart_Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1061/2010 van de CommissieDe naam van de leverancier of het handelsmerkDe typeaa
4Belangrijke veiligheidsaanwijzingenVolg in verband met uw veiligheid de informatie in deze handleiding stipt op om brand-,explosie- en schokgevaar te
MANUEL D’UTILISATIONLAVE-LINGEF1495BD(1~9)www.lg.comVeuillez lire attentivement ce manuel avantd'utiliser votre lave-linge et conservez-le pour v
Sommaire2Sommaire...2Caractéristiques du produit..3Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes..
추가선택 예약Moteur Direct DriveLe moteur électromagnétique est en transmission directe sur le tamboursans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, per
4Consignes de sécurité importantesPour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être rigoureusementsuivies. Le non respect de
5Consignes de sécurité importantesAfin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation dulave-lin
6Consignes de sécurité importantes Précautions de sécurité de base Conserver ces instructionsAfin de réduire le risque d'incendie, de choc élec
7Spécifications Nom : Lave-linge à chargement frontal Alimentation électrique : 220 - 240 V~, 50 Hz Dimensions : 600 mm(W)×640 mm(D)×850 mm(H)
8Installation Dépose de l’emballage1. Retirez la boîte en carton etl’emballage en mousse de polystyrène.2. Soulevez le lave-linge et retirezl’emballa
9InstallationMise à niveau du sol :La pente admissible sous la machine est de 1˚Prise de courant :Elle doit être située sur le côté de la machine etre
5Belangrijke veiligheidsaanwijzingenNeem alle noodzakelijke voorzorgsmaatregelen, waaronder de volgende, om brand- enschokgevaar of persoonlijk letsel
101. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou parses dé
111. Dévissez la bague de serrage et les 4 visde fixation.2. Poussez l’adaptateur sur l’extrémité durobinet de sorte que le joint encaoutchouc constit
121. Dévissez la bague de serrage del’adaptateur et les 4 vis de fixation del’adaptateur.2. Retirez le support de serrage si le robinetest trop grand
13 Installation du tuyau de drainage • Le tuyau de vidange ne devra pas êtreplacé à plus de 100 cm au dessus dusol.• Sinon le lave-linge n'évacu
14•Le lave-linge doit rester parfaitement stablelorsque vous appuyez sur l'un des anglessupérieurs. (Vérifiez bien dans les deuxdirections diagon
15▶▶Sols en béton▶▶Parquets• La surface d’installation doit être propre, sèche et à niveau.• Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.▶▶Carrelag
16Comment utiliser votre lave-linge Fonctionnement du lave-linge2. Ouvrez la porte et chargez le linge.1. Triez votre linge.(Voir à la page 17).3. Ap
17Comment utiliser votre lave-linge Précautions à prendre avant le lavage3. Précautions à prendre avant le chargementMixer la charge avec des article
18Coton EcoSynthétiquesMix 40°CUne performance de lavage optimisée avecune consommation électrique moindre.Idéal pour les textiles du quotidien, qui n
19 Options supplémentaires(*) Cette option est automatiquement incluse dans le cycle et ne peut pas être supprimée.(**) L'option est automatique
6Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Belangrijke veiligheidsmaatregelen Bewaar deze aanwijzingenNeem alle noodzakelijke voorzorgsmaatregelen, waaron
20 Vitesses de rotation maximalesNombre de tours par minute au maximumCotonCoton EcoSynthétiquesUltra SilenceMix 40°CCouetteUnivers blancPeaux sensib
21Marche/Arrêt• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pourfaire démarrer et stopper la machine.• On peut aussi l'utiliser pour annuler lafonction Fi
221. Appuyez sur le bouton Marche.2. Tournez le bouton de sélection duprogramme, pour sélectionner leprogramme que vous voulez utiliser.3. Appuyez sur
23Peut permettre de détacher des textiles lestaches fraîches.1. Appuyez sur Marche/Arrêt.2. Sélectionnez un cycle quelconque.3. Appuyez sur le bouton
24La fonction d’activation/de désactivation du bip peut être réglée pendant le cycle de lavageseulement.1. Appuyer sur Marche/Arrêt.2. Appuyez sur le
25- - -RinçageTempsestiméNettoyagede la cuve---------Le nettoyage de la cuve est un cycle de lavage spécial permettant de nettoyer l'intérieur du
26• Lavage uniquement ➔ • Prélavage + Lavage ➔ • Ne pas dépasser la ligne de remplissagemaximum. En cas de dépassement,l'adoucissant pourrait ê
27Ajout de détergent• La lessive doit être utilisée selon les instructions du fabriquant de produit, et elle doit être choisie en fonction dutype de v
28Maintenance Le filtre d'arrivée d'eau- " " Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau n
29Maintenance Le filtre de la pompe de drainage•Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets présents dans le linge. Vérifierrégulièr
7Kenmerken1%RinseTemp.40°C31:15Time LeftWashing Naam : Wasmachine, voorlader Stroomtoevoer : 220 - 240 V~, 50 Hz Afmetingen : 600 mm(B)×640 mm(D
30 Nettoyage de bac à produits• Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir.• Il faudra le nettoyer p
31 Instructions de préparation pour l'hiver Si la machine à laver est installée dans une zone où il y a un risque de gel ou de températuresinfér
32Guide de dépannage• Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui détectent etdiagnostiquent les défaillances dès le d
33Guide de dépannageLa machine à laver nedémarre pasLa machine à lavern'essore pasLa porte ne s'ouvre pasDurée restanteimprécise.Excès d&apo
34Problème Cause possible Solution• Problème moteur• Le lave-linge a connu une panne d’électricite.• Fuite d'eau.• S'affi
35Guide de dépannage• Utiliser cette fonction seulement si demandé par votre interlocuteur à la hotline.Seule la hotline peut interpréter les sons tra
36Termes de la garantieExclusion de garantie : Le bénéfice de la garantie est supprimé dans les cas suivants :• Si l'appareil a été endommagé lor
37
39Données d'exploitationFiche produit_Règlement délégué (UE) no 1061/2010 de la CommissionNom du fournisseur ou marque;Référence du modèle établi
8Installatie Verpakking verwijderen1. Verwijder de kartonnen verpakking vande wasmachine en piepschuimverpakking.2. Til de wasmachine op en verwijder
9Installatie• Waterpas afstellen:De toegelaten hellingsgraad onder de wasmachine bedraagt 1°.• Stopcontact: Moet geplaatst zijn op maximaal 1.5 meter
Die Liste der Atlas Audiomischer -Produkte enthält 5 Benutzerhandbücher für 4 diese Modelle. Alle PDF-Benutzerhandbücher können heruntergeladen oder online angezeigt werden.
Modelle | Dokumententyp |
---|---|
AA120 | |
AA240 | |
PA601 | |
TSD-MIX42RT |
Commentaires sur ces manuels