
OWNER’S MANUALDRYERTDD15515SPlease read this manual carefully before operatingyour dryer and retain it for future reference.P/No. MFL62512825~ENGLISHE
CHOOSE THE PROPER LOCATION• Storeandinstallthedryerwhereitwillnotbeexposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather con
ENGLISHINSTALLATIONS WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACKING KITIMPORTANT: If you are installing your dryer using an optional pedestal base or stackin
LEVELING THE DRYERTo ensure that the dryer provides optimal drying performance, it must be level. To minimize vibration, noise, and unwanted movement,
ENGLISHCHANGING THE DRYER VENT LOCATIONYour new dryer is shipped to vent to the rear. It can also be configured to vent to the bottom or side (right
VENTING THE DRYERwWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, incl
ENGLISHCorrect VentingIncorrect VentingRouting and Connecting DuctworkFollow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint build
Electrical Requirements for Gas Models Only• Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Failure to
ENGLISH• Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so can result in fire,
18Electrical Requirements for Electric Models Only• This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment- round
ENGLISH19Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole;
Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Dryer combines the most advanced drying sensor technology with simple opera
20CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.)Remove 5 inches (12.7 cm) of the outer covering from the wire. Remove 5 inches of insulation from the ground wire.
ENGLISH21Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole;
22CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.)Remove 31⁄2 inches (8.9 cm) of the outer covering from the wire. Strip 1 inch (2.5 cm) insulation from each wire.
ENGLISH23Testing Dryer HeatingGASMODELSClose the dryer door, press the ON/OFF switch to turn the dryer on, and start the dryer on a heat setting. Whe
24Your dryer features FlowSense™, an innovative sensor system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwor
ENGLISH25• Check all pockets to make sure that they are empty. Items such as clips, pens, coins, and keys can damage both your dryer and your clothes
CONTROL PANEL FEATURESFollowing are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more deta
ENGLISHTypeCycleFabric TypeDryLevelTemperatureTimein Min.More Time/Less TimeWrinkleCareDampDryCotton/TowelsNormalPerm. PressDelicatesDenims, towels,he
THE TIME AND STATUS DISPLAYThe display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. ESTIMATED TIME REMA
ENGLISHOPERATING THE DRYERPress the ON/OFF button to turn on the dryer. The lights around the cycle selector knob will illuminate.Turn the cycle selec
ENGLISHREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour Safety and the safety of others is very important.We have provided many important safety messages in this
30CYCLE SETTING BUTTONSSensor Dry cycles have preset settings that are selected automatically and cannot be changed. Manual Dry cycles have default se
ENGLISH31CYCLE OPTION BUTTONSYour dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option bu
SPECIAL FUNCTIONSThe option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK and BEEPER ON/OFF. Press and hold the option button marked
ENGLISHCleaning the ExteriorProper care of your dryer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a mild, nonab
Problem Possible Causes SolutionsDryer does not heat• Housefuseisblown,circuitbreaker has tripped, or power outage has occurred.• Gassupplyor
ENGLISHBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsClothes take too long to dry• Loadisnotproperlysorted. • Largeloado
OPTIONAL ACCESSORIESFor these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com.PedestalGive your LG washer an
ENGLISH37PEDESTAL INSTALLATION 21To set the dryer to the same height as the washer, fully retract the leveling feet of the dryer by turning them count
3838PEDESTAL INSTALLATION (cont.)65RaiseLowerLoosen the locknuts on all 4 leveling feet of the pedestal until you can turn them with the wrench. Turn
ENGLISH1Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets.2Fit the sid
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, e
40STACKING KIT INSTALLATION (cont.)3Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger
MANUAL DE PROPIETARIOSECADORATDD15515SLea este manual con cuidado antes de utilizar lasecadora y guárdelo para futuras consultas.~ESPANOL~MFL62512825_
Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia LG. Su nueva Secadora LG combina la tecnología de sensor de secado más avanzada con un funci
ESPANOL~Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de segurida
LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT)Esta ley requ
ESPANOL~LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USARINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAEste electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de av
Conducto de escape/Tubería:• LassecadorasagasDEBENtenerunconducto de ventilación al exterior. Si no se siguen estas instrucciones se podrá pro
ESPANOL~GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES• Bajoningunacircunstancia,corteoquitela tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico. Para evitar heri
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES1PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo
ESPANOL~12PATAS NIVELADORASCuatro patas niveladoras (dos en la parte frontal y dos en la trasera) ajustables para mejorar la estabilidad de la secador
ENGLISHGROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric sho
ESCOJA EL LUGAR ADECUADO• Almaceneeinstalelasecadoraenunlugarnoexpuesto a temperaturas inferiores a las de congelación ni a la intemperie.•
ESPANOL~INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O KIT DE APILADO OPCIONALES IMPORTANTE: Si está instalando su secadora con una base de pedestal o un kit d
NIVELACIÓN DE LA SECADORAPara asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado, debe estar nivelada. Para minimizar la vibración, el ruid
ESPANOL~CÓMO CAMBIAR LA UBICACIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORASu secadora está equipada de fábrica para ventilar en la parte trasera. T
CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA•Noaplastenidobleelsistemadeconducto. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir
ESPANOL~Ventilación de escape correctaVentilación de escape incorrectaDireccionamiento y conexión del sistema de conducto de escapeSiga las pautas i
16CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente• Bajoningunacircunstancia,corteoquitela tercera pata (puesta
ESPANOL~• La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador calificado, agencia de mantenimiento o compañía de gas. Si no se cumple
18Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos• Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad
ESPANOL~19Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión lista
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USESAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to mini
Despegue pulg. (12,7 cm) de la cubierta del cable del final. Descubra 5 pulg. del cable de tierra. Corte 11⁄2 pulg. (3,8 cm) de los otros 3 cables y
ESPANOL~Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado
Despegue 31⁄2 pulg. (8,9 cm) de la cubierta del cable del final. Despuega 1 pulg. (2,5 cm) del aislamiento de los tres alambres. Haga los finales del
ESPANOL~Comprobación del calentamiento de la secadoraMODELOSAGASCierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor ON/OFF para encender la sec
La secadora incluye SENTIDO DEL FLUJO, un sistema de sensor innovador que detecta en forma automática bloqueos y restricciones en la tubería de su sec
ESPANOL~CÓMO CARGAR LA SECADORAwADVERTENCIA Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos. Los artículos como clips, fósforos, pluma
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLA continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor con
ESPANOL~GUÍA DE CICLOSLa guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo.NOTA:Para proteger sus
LA PANTALLA DE HORA Y ESTADOLa pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su
ESPANOL~FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORAApriete el botón de inicio/pausa para iniciar el ciclo. La pantalla cambiará, y la secadora mostrará el SENSOR DE
ENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY• Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong from the power cord. To preven
BOTONES DE AJUSTE DE CICLOSLos ciclos de secado por sensor tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automáticamente y no pueden cambiarse. Los
ESPANOL~BOTONES DE OPCIÓN DE CICLOSu secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus
* SEGURO PARA NIÑOSUse esta función para prevenir el uso no deseado de la secadora o para que se cambien los ajustes de un ciclo mientras la secadora
ESPANOL~Limpieza del exteriorEl mantenimiento adecuado de su secadora podría prolongar su vida útil. El exterior de la unidad puede limpiarse con agua
ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTOSu secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de probl
ESPANOL~ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesLas prendas tardan demasiado tiempo en secarse• Lacarganoestá
ACCESORIOS OPCIONALESPara estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com.PedestalIncremente
ESPANOL~INSTALACIÓN DEL PEDESTALEl accesorio de pedestal incluye:•Divisordecajón(1) •Llave(1)•Tornillos(18)† •Sujetadores(4)††Para a
INSTALACIÓN DEL PEDESTAL (cont.)3Coloque el electrodoméstico encima del pedestal. Asegúrese que los pies frentes y traseros se encuentren en las posic
ESPANOL~INSTALACIÓN DEL KIT DE APILADOEste kit de apilado incluye:•Dos(2)rieleslaterales.•Un(1)rielfrontal.•Cuatro(4)tornillos.Par
SPECIAL FEATURES121EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the Cycle Selector Knob to select the desired dry cycle. Adjust settings and add cycle options wit
INSTALACIÓN DEL KIT DE APILADO3Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. Evit
MFL62512825_SP_100520.indd 41 5/24/10 9:37:16 AM
MFL62512825_SP_100520.indd 42 5/24/10 9:37:16 AM
MFL62512825_SP_100520.indd 43 5/24/10 9:37:16 AM
MFL62512825_SP_100520.indd 44 5/24/10 9:37:16 AM
ENGLISH12LEVELING FEETFour leveling feet (two in the front, and two in the back) adjust to improve dryer stability on uneven floors.21FRONT-MOUNT LIN
Commentaires sur ces manuels