Use & Care GuideManual de Uso y CuidadoGuide d’Utilisation et d’EntretienModels/Modelos/Modèles: 795.7203*Bottom Freezer RefrigeratorCongélateur I
10INSTALLATION (continued)1. To avoid noise and vibration, the unit must be leveled adjust
100COMMENT REMETTRE EN PLACE LA POIGNÉE DE LA PORTE DU CONGÉLATEURREMARQUE : L’aspect de la poignée peut être diff érent de celui des illustrations sur
101Pour retirer la porte de gauche du réfrigérateur :À l’arrière du réfrigérateur, tirez le tube d’eau hors du raccord de la pince de serrage en appuy
102Après insertion, tirez le tuyau pour vérier qu’il est bien xé et réinsérez l’étrier.TuyauGraduationPince de serrageÉtrierRéinstallation de la por
103Tirez le tiroir jusqu’à son extension complète. Enlevezle panier inférieur 1 en soulevant le panier des rails.Retirez les vis 2 du rail des deux cô
1042143Avec les deux mains, tirez la barre centrale jusqu’à ce que les rails soient complètement étendus.Abaissez la tiroir à sa position nale et ser
105MISE À NIVEAU ET ALIGNEMENT DES PORTESMise à niveauAprès l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur sur une prise à 3 conne
106UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURNOTE :
107UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ATTENTION: Pour réduire les risques d’égratignures de la porte ou de rupture du meneau de la porte, veuillez vous as-s
108BAC À GLAÇONS DANS LA PORTE ATTENTION : Maintenez les mains et les outils loin de la porte du compartiment à glaçons et du déversoir du distribute
109UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURMACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUELa glace est fabriquée dans la machine à glaçons automatique et envoyée dans le distribute
11HOW TO REMOVE REFRIGERATOR DOOR HANDLENOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page. Removing Refrigerator Handle Loosen th
110Les tout premiers glaçons et la première eau distribuée • peuvent comporter des particules ou présenter une odeur provenant du circuit d’approvisio
111UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURGUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTSEnveloppez ou stocker la nourriture dans le réfrigérateur dans une matière hermétique à l
112SECTION RÉFRIGÉRATEURDISTRIBUTEUR D’EAUPour obtenir de l’eau froide, poussez l’interrupteur de distribution avec un verre.Appuyez sur l’un des coi
113UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEURLes étagères du réfrigérateur sont ajustables en fonction de vos besoins. Votre modèle peut co
114UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURBAC À FRUITS ET LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉELes bacs à fruits et légumes permettent de conserver un goût plus frais des
115UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURBAC DE PORTEnettoyage et leur réglage.1. Pour retirer le bac, sou
116UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURDURABASE1. Pour enlever le Durabase, poussez-le autant que possible vers l’arrière. Inclinez l’avant du Durabase et ti
117FILTRE À EAUFILTRE À EAUEnviron tous les 6 mois.s’allume.Lorsqu
118Fiche technique de performancesLa concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration infér
119FILTRE À EAUIl est essentiel que l’installation recommandée par le fabricant, ainsi que les procédures de maintenance et de remplacement du filtre à
12HOW TO REPLACE FREEZER DOOR HANDLENOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page. Replacing Freezer Drawer HandlePlace the handle
120State of CaliforniaDepartment of Public HealthWater Treatment DeviceCertificate NumberDate Issued: December 15, 2009201909 -Manufacturer:Sears Roe
121ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENTRisque d’explosionvous risquez de provoquer un incendie,
122REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE D’ÉCLAIRAGE AVERTISSEMENTRisque d’électrocutionAvant de remplacer une ampoule d’éclairage de compartiment, débranchez l
123CONNEXION DU TUYAU D’EAUAVANT DE COMMENCERCette installation de raccordement d’eau n’est pas couverte par la garantie de ce réfrigérateur. Suivez a
124INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONInstallez la vanne d’arrêt sur la conduite d’eau potable fréquemment utilisé le plus proche.1. ARRÊTEZ L’APPROVISIONNEM
125CONNEXION DU TUYAU D’EAU8. LAVEZ LA TUYAUTERIE Ouvrez l’approvisionnement d’eau principal et laissez couler l’eau jusqu’à ce que l’eau soit propre
126GUIDE DE DÉPANNAGEProblem Possible Causes SolutionsLes compartiments Réfrigérateur et Congélateur ne refroidissent pasLe contrôle du réfrigérateur
127Problem Possible Causes SolutionsLe compartiment Réfrigérateur ou Congélateur est trop chaudLe réfrigérateur a été installé récemment 24h peuvent ê
128GUIDE DE DÉPANNAGEProblem Possible Causes SolutionsLes aliments congèlent dans le compartiment réfrigérateurDes aliments avec une teneur en eau imp
129GUIDE DE DÉPANNAGEProblem Possible Causes SolutionsLe distributeur de glace ne produit pas (suite)Les portes sont trop souvent
13To remove the left refrigerator door:the collet fitting on the connector by pressing the fitting release ring (see picture below).1. Open the door. Re
130GUIDE DE DÉPANNAGEProblem Possible Causes SolutionsLe distributeur de glace ne produit pas de glaceLe réfrigérateur vient d’être installé ou le dis
131GUIDE DE DÉPANNAGEProblem Possible Causes SolutionsLa glace a un mauvais goût ou une mauvaise odeurL’arrivée d’eau contient des minéraux comme du s
132Problem Possible Causes SolutionsClic Le contrôle du dégivrage cliquète lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en route. Le contrôle de t
133GUIDE DE DÉPANNAGEProblem Possible Causes SolutionsLes portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seulesDes emballages alimentaires
® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de F
14After inserting, pull the tube to make sure that it is secure and reinsert the clip.TubeScale MarkColletClipReinstalling the Refrigerator Door
15Pull the drawer open to full extension. Remove the lower basket 1 by lifting the basket from the rail system.Remove the screws 2 of the rail on both
16Assembly HoleRight Rail CoverLeft Rail Cover2143 With both hands, pull out the center bar until the rail is fully extended. Hook the door support
17LEVELING AND DOOR ALIGNMENTLevelingAfter installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator int
18USING YOUR REFRIGERATORSETTING THE CONTROLSNOTE: The dispenser will not work if any door is left open or if the control lock is engaged. CAUTION: Th
19USING YOUR REFRIGERATOR CAUTION To reduce the risk of scratching the door or breaking the door mullion, please make sure that the refrigerator d
2TABLE OF CONTENTSWarranty... 3Protection Agreements ...
20IN-DOOR ICE BIN CAUTION Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute. Failure to do so may result in damage or per
21USING YOUR REFRIGERATORAUTOMATIC ICEMAKERIce is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 70~210 cubes in
22The fi rst ice and water dispensed may include particles • or odor from the water supply line or the water tank.Throw away the fi rst few batches of i
23FOOD STORAGE GUIDEWrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and
24REFRIGERATOR SECTIONWATER DISPENSERTo dispense cold water, push on the dispenser switch with a glass.NOTE: The dispenser is equipped with a light th
25USING YOUR REFRIGERATORREFRIGERATOR SHELVESThe shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your model may hav
26USING YOUR REFRIGERATORHUMIDITY CONTROLLED CRISPERThe crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by letting you easily control humidity i
27USING YOUR REFRIGERATORDOOR BINThe door bins are removable for easy cleaning and adjustment.1. To remove the bin, simply lift the bin up and pull st
28DURABASE1. To remove the Durabase, push it to the back as much as possible. Tilt up the front of the Durabase and pull straight out.2. To replace, i
29WATER FILTERWATER FILTERApproximately every 6 months.turns on.
3WARRANTYREFRIGERATOR WARRANTYKenmore Limited WarrantyWhen this appliance is installed, operated and maintained according to all supplied instructions
30Performance Data SheetThe concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or
31WATER FILTERIt is essential that the manufacturer’s recommended installation, maintenance and water filter replacement requirements be carried out fo
32State of CaliforniaDepartment of Public HealthWater Treatment DeviceCertificate NumberDate Issued: December 15, 2009201909 -Manufacturer:Sears Roeb
33CARE AND CLEANING WARNINGExplosion HazardBoth the refrigerato
34LIGHT BULB REPLACEMENT NOTE: The refrigerator compartment has LED interior technician.CHANGE
35CONNECTING THE WATER LINEBEFORE YOU BEGINThis water line installation is not covered by the refrigerator warranty. Follow these instructions careful
36INSTALLATION INSTRUCTIONSdrinking water line.1. SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Turn on the n
37CONNECTING THE WATER LINE8. FLUSH OUT THE TUBING Turn the main water supply on and is clear.
38TROUBLESHOOTING GUIDEProblem Possible Causes SolutionsRefrigerator and Freezer section are not cooling.The refrigerator control is set to OFF (some
39TROUBLESHOOTING GUIDEProblem Possible Causes SolutionsRefrigerator or Freezer section is too warm.Refrigerator was recently installed. It may take u
4PROTECTION AGREEMENTSPRODUCT RECORDMaster Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and
40TROUBLESHOOTING GUIDEProblem Possible Causes SolutionsFood is freezing in the refrigerator compartment.Food with high water content was placed near
41TROUBLESHOOTING GUIDEProblem Possible Causes SolutionsIcemaker is not making enough ice (continued).Doors are opened often or for long periods of ti
42TROUBLESHOOTING GUIDEProblem Possible Causes SolutionsIcemaker is not making ice.Refrigerator was recently installed or icemaker recently connected.
43Problem Possible Causes SolutionsIce has bad taste or odor.Water supply contains minerals such as sulfur.
44Problem Possible Causes SolutionsClicking The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (o
45TROUBLESHOOTING GUIDEProblem Possible Causes SolutionsDoors will not close correctly or pop open.Food packages are blocking the door open.Rearrange
46ÍNDICEGarantía ...47Contratos de protección ...
47GARANTÍAGARANTÍA DEL REFRIGERADORGarantía limitada de KenmoreLa siguiente cobertura de garantía será aplicable si este electrodoméstico se instala,
48CONTRATOS DE PROTECCIÓNREGISTRO DEL PRODUCTOContratos maestros de protecciónFelicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo product
49INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIAGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones per
5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNINGSAVE THESE INSTRUCTIONSTo reduce the risk of re, electric shock, or personal injury when using your produc
50 ADVERTENCIA PELIGRO: RIESGO DE ATRAPAMIENTO DE NIÑOSGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESAntes de sustituir una bombilla fundida o rota, desenchufe el refri
51ELIMINACIÓN DE CFCREQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIAEs posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de
52Ice Compartment DoorIce BinCOMPONENTES Y CARACTERÍSTICASUse esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador.
53INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIADESEMBALAJE DEL REFRIGERADOR Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las
54INSTALACIÓN (continuación)1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido.
55INSTALACIÓN DEL REFRIGERADORCÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADORNOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece e
56CÓMO SUSTITUIR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADORNOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta pá
57INSTALACIÓN DEL REFRIGERADORPara desmontar la puerta izquierda del refrigerador:En la parte posterior del refrigerador, saque el tubo de agua del ad
58Después de insertarlo, tire del tubo para asegurarse de que está bien seguro y vuelva a insertar la abrazadera.TuboTrazo de escalaVirolaAbrazaderaRe
59INSTALACIÓN DEL REFRIGERADORJale la gaveta en toda su extensión. Quite el canasto inferior 1 levantándolo del sistema de rieles.Presione las lengüet
6 WARNING DANGER: RISK OF CHILD ENTRAPMENTSAVE THESE INSTRUCTIONSBefore replacing a burned-out or broken light bulb,
602143Con ambas manos, jale la barra central hasta que el riel esté totalmente extendido.Enganche el soporte de la puerta en las lengüetas del riel en
61NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTASNivelaciónTras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3
62USO DEL REFRIGERADORAJUSTE DE LOS CONTROLESNOTA: El dispensador no funcionará si se deja una puerta abierta o si el cierre de control está activado.
63Ahorro de energía La función de ahorro de energía Energy Saver desactiva el calentador del parteluz ubicado en la puerta
64DEPÓSITO DE HIELO DEL INTERIOR DE LA PUERTA PRECAUCIÓNMantenga manos y herramientas fuera del compartimiento de hielo de la puerta y del conducto d
65USO DEL REFRIGERADORMÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICAEl hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. El dispensador de hi
66La primera tanda de hielo y agua dispensada podría • incluir partículas y olor procedente de la tubería de suministro de agua o del depósito de agua
67USO DEL REFRIGERADORGUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y
68SECCIÓN REFRIGERADORDISPENSADOR DE AGUAPara dispensar agua fría, empuje el interruptor del dispensador con un vaso.Presione hacia abajo en una de la
69USO DEL REFRIGERADORESTANTES DEL REFRIGERADORLos estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamien
7CFC/HCFC DISPOSALELECTRICAL & GROUNDING REQUIREMENTS WARNINGYour old refrigerator may have a cooling system
70USO DEL REFRIGERADORGAVETA PARA VERDURAS CON CONTROL DE HUMEDADEsta gaveta permite mantener las frutas y verduras con un sabor más fresco ya que le
71USO DEL REFRIGERADORBANDEJAS DE LA PUERTALas bandejas de la puerta son extraíbles para facilitar su limpieza y ajuste.1. Para desmontar la bandeja,
72USO DEL REFRIGERADORDURABASE1. Para retirar el Durabase, empújelo hacia atrás lo más posible. Incline hacia arriba la parte delantera del Durabase y
73FILTRO DE AGUAFILTRO DE AGUAAproximadamente cada 6 meses.agua se enc
74Hoja de datos de rendimientoLa concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración inferior o ig
75FILTRO DE AGUAEs esencial respetar los requisitos recomendados por el fabricante para la instalación, mantenimiento y reemplazo del filtro de agua pa
76FILTRO DE AGUAState of CaliforniaDepartment of Public HealthWater Treatment DeviceCertificate NumberDate Issued: December 15, 2009201909 -Manufactu
77CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIARiesgo de explosiónadvertencia, existe peligro de explosión, ince
78SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA INTERRUPCIONES DE ALIMENTACIÓN1. Si la interrupción de la corriente durará 24 horas o menos, mantenga todas las puertas
79CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUAANTES DE EMPEZAREsta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas i
8PARTS AND FEATURESUse this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator.NOTE:
80INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNInstale la válvula de corte cerca de la tubería de agua potable que más se usa.1. CORTE EL SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL
81CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta
82GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblem Possible Causes SolutionsLas secciones del refrigerador y del congelador no enfrían.El control del refrigerador
83GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblem Possible Causes SolutionsLa sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado caliente.El refrigerador s
84Problem Possible Causes SolutionsLos alimentos se congelan en el compartimiento del refrigerador.Alimentos con alto contenido de agua fueron colocad
85GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblem Possible Causes SolutionsLa máquina de hielo (continuación).Las puertas se abren seguid
86Problem Possible Causes SolutionsLa máquina de hielo no hace hielo.El refrigerador se instaló recientemente o la máquina de hielo se conectó recient
87GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblem Possible Causes SolutionsEl hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales tales como el azuf
88Problem Possible Causes SolutionsClics El control de descongelación emitirá un descongelación. El contr
89GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASRUIDOProblem Possible Causes SolutionsLas puertas no se cierran completamente o quedan abiertas.Hay paquetes de aliment
9REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING WARNING WARNINGUNPACKING YOUR REFRIGERATOR Remove tape and any temporary labels from your ref
90TABLE DES MATIÈRESGarantie ...91Contrats de protection ...
91GARANTIEGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEURGarantie limitée de KenmoreLorsque cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fo
92CONTRATS DE PROTECTIONENREGISTREMENT DU PRODUITContrats de protection étendueNous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Votre nouveau produi
93CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure lors de
94 AVERTISSEMENT DANGER : RISQUE DE PIÉGEAGE DES ENFANTSCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAvant de remplacer une ampoule d’éclairage grillée ou cassée, débr
95ÉLIMINATION DES CFCCONDITIONS ÉLECTRIQUES ET DE MISE À LA MASSE AVERTISSEMENTVotre ancien réfrigérateur peut comporter un système de
96PIÈCES ET FONCTIONNALITÉSUtilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et les fonctionnalités du réfrigérateur. Des renvois aux pages s
97INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTDÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Retirez les bandes adhésives et les étiquettes te
98INSTALLATION (suite)1. Pour éviter bruit et vibration, l’appareil doit être mis à niveau et installé sur un plancher solidement construit. Si néces
99COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEURREMARQUE :L’aspect de la poignée peut être
Commentaires sur ces manuels