LG KA60010F Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes LG KA60010F. LG KA60020S,KA60010F Användar manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Installations- och bruksanvisning
Glaskeramikhäll
För att undvika olyckor eller skada på spishällen är det väsentligt att du
läser igenom dessa instruktioner innan hällen installeras eller används
för första gången. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
KA60010F
KA60010A
KA60010S
KA60020S
P/No.: MFL37855803
www.lg.com
SVENSKA
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - Glaskeramikhäll

Installations- och bruksanvisningGlaskeramikhällFör att undvika olyckor eller skada på spishällen är det väsentligt att duläser igenom dessa instrukti

Page 2 - Bäste kund

10Beskrivning av spishällen Kokzoner och styrningKokzon1200 W 15cmKokzon 2300 W 22cmBeröringskänsligkontrollPÅ/AV Barnlås PausTimerTimer nerTimer uppK

Page 3 - Innehåll

11Beskrivning av hällens huvudfunktioner • Kokzoner: Enheten har en häll av keramiskt glas.• Beröringskänsliga kontroller: Hällen styrs medberöringsko

Page 4 - Säkerhetsinformation

12BruksanvisningInnan du använder hällen för första gångenFörberedande rengöringTorka den keramiska glasytan med en trasa som fuktats medrengöringsmed

Page 5 - Säkerhet vid användning

När en enskild kokzon eller hela spishällen stängs av, visaseventuell eftervärme med ett eller i teckenfönstret förlämpliga kokzoner.Val av

Page 6

14Bruksanvisning1. För snabb inställning när effektläge "0" visas.Tryck på eller .När man trycker på första gången ställs vär

Page 7 - Kassering av gamla apparater

15TimerEn varaktighet för matlagning kan ställas in för samtliga kokzonermed den inbyggda timern. När slutet på matlagningstiden har nåttsstängs kokzo

Page 8 - Lämplig köksutrustning

16Bruksanvisning 3. Ställ in eller justera timertiden med eller . (t ex 30 minuter).Efter några sekunder startar timern automatiskt och visar

Page 9

17PausNär man väljer Paus-kontrollen sänks effekten för aktiva kokzoner.När pausfunktionen inaktiveras återgår kokzonerna till inställteffektläge.po0

Page 10 - Beskrivning av spishällen

18Användning, tabeller och tipsTabell för inställning av kokzonerEffektläge 97-96-74-53-42-31-20VärmedriftStark bryningFriteringBakningStekningKokning

Page 11

19Automatisk avstängningOm en kokzon används konstant under en längre tid utan attinställningen ändras så aktiveras den automatiska avstängningen.Effe

Page 12 - Bruksanvisning

2Bäste kundLäs dessa anvisningar noga.Observera framförallt avsnittet om "säkerhet" på de första sidorna.Spara bruksanvisningen för framtida

Page 13 - Val av kokzon

20Lätt nedsmutsning1. Torka den keramiska glasytan med en trasa som fuktats med literengöringsmedel för spishäll.2. Torrtorka sedan med en ren trasa.

Page 14

21Svåra fläckar1. Använd genast glasskrapan för att avlägsna socker, smält plast,aluminiumfolie eller smältbara material medan de fortfarande är varma

Page 15

22InstallationsanvisningarTekniska dataVIKTIGT! Den nya spishällen får endast installeras ochanslutas av en auktoriserad specialist.Dessa instruktione

Page 16

23Bestämmelser, normer och direktivSpishällen uppfyller följande normer:• EN 60335-1 och EN 60335-2-6relaterade till säkerhet för elektriska hushållsu

Page 17

24InstallationsanvisningarSäkerhetsföreskrifter för installatören• Den elektriska installationen av spishällen måste förses med enanordning som medger

Page 18 - Användning, tabeller och tips

25Elektrisk inkopplingKontrollera, innan anslutning, att den nominella spänningen påmärkskylten stämmer med tillgänglig nätspänning. Märkskylten sitte

Page 19 - Automatisk avstängning

26InstallationsanvisningarVARNING: Ägna uppmärksamhet (konformitet) angåendefördelning mellan fas och nolla vid anslutning avhusets elutrustning (kopp

Page 20 - Rengöring och skötsel

27Hopsättning<Bild 2>Avlägsna stagetfrån inredningenför att medgeluftflöde förspishällen.<Bild 3>Se Bild 3 förminsta frigångmellan ytor.mi

Page 21

28Installationsanvisningar<Bild 4>Utskärning för spishäll och placering av monteringsklämmor.155155155CLCL155

Page 22 - Installationsanvisningar

29Skivan monteras under spishällen.<Bild 5>Spishällen placeras i utskärningen enligt bild 5.Försiktigt: Det är viktigt att hålla ett avstånd på

Page 23

3InnehållSäkerhetsinformation ... 4-7Lämplig köksutrustning ...

Page 24

30Installationsanvisningar<Bild 7>För att ta bort spishällen, tryck på den underifrån.

Page 25 - Elektrisk inkoppling

31FelsökningBristande funktioner har ofta enkla förklaringar. Läs följandeinstruktioner innan du kontaktar kundservice:Problembeskrivning Spishällen f

Page 26

32FelsökningProblembeskrivningIndikatorn visar Möjlig orsak eller åtgärd• Kontrollera att hushållets säkringar förspishällen är hela. Kontrollera om d

Page 27 - Hopsättning

33Teckenfönstere2FelTemperaturenför denvisuellaindikeringenär hög.ÅtgärdOm temperaturenför den visuellaindikeringenöverstigerspecificerat värdeså visa

Page 28

34FelsökningProblembeskrivning Indikatorn visar blinkar Värmaren glöder interödReparationerReparationer får endast utföras av servicetekniker.Möjlig o

Page 29

35ServiceFörpackning och gamla apparaterDen nya spishällen skyddades av lämplig förpackning när denlevererades till dig. Förpackningsmaterialet är mil

Page 30

Tryckt i KoreaKassering av din gamla apparat1. När den här symbolen med en överkryssad soptunna på hjul sitter på en produkt innebär det att den regle

Page 31 - Felsökning

4SäkerhetsinformationSäkerhetsalternativen för denna apparat överensstämmer medgodkända tekniska normer och IEC-normer. Som tillverkareanser vi emelle

Page 32

5BarnsäkerhetVARNING! Tillgängliga delar kan bli mycket heta när ugnen används.Småbarn ska hållas undan. Apparaten är inte avsedd att användas av små

Page 33

6SäkerhetsinformationSäkerhet vid rengöring• Använd inte grovt skurmedel eller vassa metallskrapor för rengöring avugnsluckans glas eftersom glasytan

Page 34

7Kassering av gamla apparaterVARNING: Innan du bortskaffar gamla apparater bör domgöras obrukbara så att de inte utgör en fara.Detta bör utföras av en

Page 35

8Lämplig köksutrustningGrytor och pannorJu bättre gryta, desto bättre resultat vid matlagning.• Bra grytor och pannor känns igen på deras botten. Bott

Page 36 - Tryckt i Korea

9Tips för energibesparingDu sparar värdefull energi genom att beakta följande punkter:• Placera alltid grytor och pannor på kokzonen innan du aktivera

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire