Lg LRE30755SW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Radio Lg LRE30755SW. LG LRE30755SW User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - ELECTRIC RANGE

ELECTRIC RANGEOWNER'S MANUAL & COOKING GUIDEPLEASE READ THIS OWNER'S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING.LRE30755SW/SB/STPrinted in Korea

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

- 10 -EnglishEspañolSURFACE CONTROLS COOKINGHOME CANNING TIPSBe sure the canner is centered over the surface unit.Make sure the canner is flat on the

Page 3

- 11 -EnglishEspañolSETTING WARMING DRAWER CONTROLS ARRANGING WARMINGDRAWER RACK POSITIONSThe rack can be used in 2 ways:• In the upright position to

Page 4 - SURFACE COOKING UNITS

- 12 -EnglishEspañolINFORMATIONPARTS AND FEATURESOven ventCeramic glassBroiler pan & GridAnti-tip bracketModel and serialnumber plateRoast rackGri

Page 5 - DEEP FAT FRYERS:

- 13 -EnglishEspañolCONTROL PANEL FEATURESREAD THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, becomefamiliar wit

Page 6 - HS(Hot Surface) MESSAGE

- 14 -EnglishEspañolOPERATIONSETTING THE CLOCKThe CLOCK pad is used to set the clock. The clock has beenpreset at the factory for 12 hours operation.

Page 7

- 15 -EnglishEspañolOPERATION (OPTIONS)The thermostat adjustments made with this featurewill change Bake, Convection Bake, and ConvectionRoast tempera

Page 8

- 16 -EnglishEspañolOPERATION (OPTIONS)1. Press OPTIONS 5 times.2. Press 1 for loud level, 2 for normallevel, 3 for low level and 4 for mutelevel.3. P

Page 9

- 17 -EnglishEspañolOPERATIONPress CLEAR/OFF to cancel the Bake feature at any time.• The oven has 7 rack positions.To set the Bake Temperature to 375

Page 10 - SURFACE CONTROLS COOKING

- 18 -EnglishEspañolOPERATION1. Be sure the clock is set for thecorrect time of day.2. Press BAKE, 350° will appear inthe display.3. Press 3, 0, and 0

Page 11 - DRAWER RACK POSITIONS

- 19 -EnglishEspañolOPERATIONSETTING BROILLeave the door open to the broil stopposition. The door will stay open by itself,yet the proper temperature

Page 12 - INFORMATION

EnglishEspañol- 2 -TABLE OF CONTENTSSAFETY...3-5- Important safety instructions ..

Page 13

- 20 -EnglishEspañolOPERATIONRECOMMENDED BROILING GUIDEThe size, weight, thickness, starting temperature, and yourpreference of doneness will affect b

Page 14 - OPERATION

- 21 -EnglishEspañolOPERATIONSETTING CONVECTION BAKEBenefits of Convection Bake:1. Some foods cook up to 25 to 30% faster, saving time andenergy.2. Mu

Page 15 - OPERATION (OPTIONS)

- 22 -EnglishEspañolRoasting Rack InstructionsWhen preparing meats for convection roasting,use thebroiler pan and grid along with the roasting rack. T

Page 16

- 23 -EnglishEspañolOPERATIONSETTING THE COOK &WARMFEATUREThe COOK & WARM feature will maintain an oventemperature of 170°F. This feature is n

Page 17

- 24 -EnglishEspañolOPERATION• Do not use the proofing mode for warming food orkeeping food hot. The proofing oven temperature isnot hot enough to hol

Page 18

- 25 -EnglishEspañol• The silver--colored oven racks can be self-cleaned, but theywill darken, lose their luster and become hard to slide.• Soil on th

Page 19

- 26 -EnglishEspañolSELF-CLEANThe SELF-CLEAN pad is used to start a Self-Clean cycle.When used with START TIME pad, a delayed Self-Cleancycle may also

Page 20

- 27 -EnglishEspañolREMOVING &REPLACING THEWARMING DRAWERTo Remove Warming Drawer:1. CAUTION - Turn power OFF before removing theWarming Drawer.2.

Page 21

- 28 -EnglishEspañolMAINTENANCECARE &CLEANINGChanging the Oven LightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It willcome on when the o

Page 22

- 29 -EnglishEspañolMAINTENANCEOven doorUse soap & water to thoroughly clean the top, sides, andfront of the oven door. Rinse well. You may use a

Page 23

- 3 -EnglishEspañolSAFETY• Be sure your appliance is properly installed and groundedby a qualified technician. • Do not repair or replace any part of

Page 24

- 30 -EnglishEspañolMAINTENANCEHeavy, Burned-On Residue1. Allow the cooktop to cool.2. Use the included single-edgerazor blade scraper atapproximately

Page 25 - SELF-CLEAN

- 31 -EnglishEspañolMAINTENANCEREMOVING &REPLACING THELIFT-OFF OVEN DOORTo remove the door:Step. 1Open the door fully.Step. 2Pull the hinge locks

Page 26

- 32 -EnglishEspañolTROUBLESHOOTINGPossible cause / Solution• Poor installation. Place oven rack in center of oven. Place a level on the oven rack.Adj

Page 27 - MAINTENANCE

- 33 -EnglishEspañolTROUBLESHOOTINGPossible cause / Solution• Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet.- Make sure electrical

Page 28

- 34 -EnglishEspañolTROUBLESHOOTINGPossible cause / Solution• Aluminum foil used on the the broiling pan and grid has not been fitted properly and sli

Page 29

- 35 -EnglishEspañolTROUBLESHOOTINGPossible cause / Solution• The self-clean cycle has been selected but the door is not closed.- Close the oven door.

Page 30

- 36 -EnglishEspañolLG ELECTRIC OVEN LIMITED WARRANTY – USALG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be

Page 31

ESTUFA ELÉCTRICAMANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DE COCCIÓNANTES DE PONERLA A FUNCIONAR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DELPROPIETARIO.LRE30755SW/SB/STImp

Page 32 - TROUBLESHOOTING

EnglishEspañol- 2 -ÍNDICE DE MATERIASSEGURIDAD...3-5- Instrucciones de seguridad muy impor

Page 33

- 3 -EnglishEspañolSEGURIDAD• Cerciórese de que el artefacto fue instalado y conectado atierra correctamente por un técnico calificado• No repare o re

Page 34

- 4 -EnglishEspañolSAFETYSURFACE COOKING UNITS• Use Proper Pan Sizes. This appliance is equipped withone or more surface units of different size. Sele

Page 35

- 4 -EnglishEspañolSEGURIDADUNIDADES DE SUPERFICIE DECOCCIÓN • Siempre utilice cacerolas del tamaño adecuado.Este artefacto viene equipado con una o m

Page 36

EnglishEspañol- 5 -SEGURIDADHORNOS DE LIMPIEZAAUTOMÁTICA• Nunca limpie la empaquetadura del horno. Laempaquetadura del horno es esencial para tener un

Page 37 - ESTUFA ELÉCTRICA

- 6 -EnglishEspañolCOCCIÓN CON CONTROLES DE SUPERFICIEUBICACIONES DE LOSELEMENTOS DE SUPERFICIERADIANTES Y SUSCONTROLESLos elementos de superficie rad

Page 38 - ÍNDICE DE MATERIAS

- 7 -EnglishEspañolCOCCIÓN CON CONTROLES DE SUPERFICIEAJUSTE DE LOS CONTROLESDE SUPERFICIECuando se cambia de un ajuste de temperatura alta a unomás b

Page 39 - PRECAUCION

- 8 -EnglishEspañolCOCCIÓN CON CONTROLES DE SUPERFICIECÓMO FUNCIONA LA ZONA DECALENTAMIENTOCómo ajustar la zona de calentamientoCONSEJOS PARA LA PROTE

Page 40 - COCCIÓN

- 9 -EnglishEspañolCOCCIÓN CON CONTROLES DE SUPERFICIEZONAS DE COCCIÓNUnos círculos permanentes en la superficie lisa identifican alas zonas de cocció

Page 41

- 10 -EnglishEspañolCOCCIÓN CON CONTROLES DE SUPERFICIECONSEJOS PARA ENLATARCONSERVAS EN CASA Cerciórese de que el enlatador está bien centradosobre l

Page 42 - HS(SUPERFICIE

- 11 -EnglishEspañolCÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOCÓMO ACOMODAR LASDISTINTAS POSICIONES DELANAQUEL DEL CAJÓN DECALENTAMIENTOEl

Page 43 - DE SUPERFICIE

- 12 -EnglishEspañolINFORMACIÓNPIEZAS Y CARACTERÍSTICASRespiradero delhornoCristal cerámicoBandeja para asar yrejillaMénsula anti-volcadurasPlaca del

Page 44 - LA SUPERFICIE LISA

- 13 -EnglishEspañolCARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLANTES DE USAR EL HORNO LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. Para usar satisfactoriamente suho

Page 45 - SUPERFICIE LISA

EnglishEspañol- 5 -SAFETYSELF-CLEANING OVENS• Do Not Clean Door Gasket. The door gasket is essentialfor a good seal. Care should be taken not to rub,

Page 46 - COCINA DEBIDOS

- 14 -EnglishEspañolOPERACIÓNCÓMO AJUSTAR EL RELOJPara ajustar el reloj se usa el botón CLOCK. El reloj vieneajustado de fábrica para funcionar en hor

Page 47 - ANAQUEL DEL CAJÓN DE

- 15 -EnglishEspañolOPERACIÓN (OPCIONES)Los ajustes del termostato que se llevan a cabo conesta característica afectarán la temperatura de Bake,Convec

Page 48 - INFORMACIÓN

- 16 -EnglishEspañolOPERACIÓN (OPCIONES)1. Presione OPTIONS 5 veces..2. Presionar 1 para el nivel más alto, 2para nivel normal, 3 para el nivel bajoy

Page 49

- 17 -EnglishEspañolOPERACIÓNPresionar CLEAR/OFF si desea cancelar la característicaBake en cualquier momento.• El horno tiene 7 posiciones para los a

Page 50 - OPERACIÓN

- 18 -EnglishEspañolOPERACIÓN1. Cerciórese de que el reloj estáajustado con la hora del día correcta.2. Presione BAKE, y se visualizará 350°.3. Presio

Page 51 - OPERACIÓN (OPCIONES)

- 19 -EnglishEspañolOPERACIÓNCÓMO FIJAR BROILDeje la puerta del horno abierta en laposición de retención para asar. La puertase quedará abierta por sí

Page 52

- 20 -EnglishEspañolOPERACIÓNGUÍA DEL ASADO SUGERIDAEl tiempo de asado dependerá del tamaño, peso, grosor,temperatura de inicio y el punto de cocción

Page 53

- 21 -EnglishEspañolOPERACIÓNCÓMO AJUSTAR CONVECTION BAKE(COCCIÓN POR CONVECCIÓN)Los beneficios de Convection Bake:1. Algunos alimentos pueden cocinar

Page 54

Con el fin de prevenir que la carne toque el elementoasador, así como las salpicaduras de grasa, NUNCAuse el anaquel asador mientras asa a la parrilla

Page 55

- 23 -EnglishEspañolOPERACIÓNAJUSTE DE LA CARACTERÍSTICACOOK & WARM La característica COOK & WARM se usa para manteneruna temperatura del horn

Page 56

- 6 -EnglishEspañolSURFACE CONTROLS COOKINGLOCATIONS OF THE RADIANTSURFACE ELEMENTS ANDCONTROLSThe radiant surface elements are located on the cooktop

Page 57

- 24 -EnglishEspañolOPERACIÓN• No utilice el modo de fermentación para calentaralimentos o para mantenerlos calientes. La temperatura delhorno para la

Page 58

- 25 -EnglishEspañol• Los anaqueles del horno de color plateado puedenlimpiarse automáticamente, pero podrían obscurecerse,perder su brillo o dificult

Page 59

- 26 -EnglishEspañolLIMPIEZA AUTOMÁTICAEl botón SELF-CLEAN se utiliza para iniciar un ciclo Self-Clean. Si se usa con el botón START TIME, es posiblep

Page 60

- 27 -EnglishEspañolCÓMO DESMONTAR YREPONER EL CAJÓN DECALENTAMIENTOPara desmontar el cajón de calentamiento:1. PRECAUCIÓN - Antes de desmontar el caj

Page 61 - LIMPIEZA AUTOMÁTICA

- 28 -EnglishEspañolMANTENIMIENTOCambio de la lámpara del hornoLa lámpara del horno está equipada con una bombilla estándar de40 vatios para artefacto

Page 62

- 29 -EnglishEspañolMANTENIMIENTOPuerta del hornoUse jabón y agua para limpiar meticulosamente la partesuperior, los lados y el frente de la puerta de

Page 63 - MANTENIMIENTO

- 30 -EnglishEspañolMANTENIMIENTOResiduos quemados adheridos muydensos1. Deje enfriar la superficie decocción.2. Incline el raspador de navaja derasur

Page 64

- 31 -EnglishEspañolMANTENIMIENTOCÓMO DESMONTAR YREPONER LA PUERTA DELHORNO REMOVIBLEPara desmontar la puerta:Paso. 1Abra la puertacompletamente.Paso.

Page 65

- 32 -EnglishEspañolLOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Causa posible / Solución• Instalación deficiente. Coloque un anaquel del horno en el centro d

Page 66

- 33 -EnglishEspañolLOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Causa posible / Solución• El enchufe de la estufa no se insertó completamente dentro del toma

Page 67

- 7 -EnglishEspañolSURFACE CONTROLS COOKINGSETTING SURFACE CONTROLSWhen changing from a high heat setting to a lower heatsetting, the surface unit may

Page 68 - ANTES DE SOLICITAR SERVICIO

- 34 -EnglishEspañolLOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Causa posible / Solución• Se usó papel de aluminio en la bandeja de asado y la rejilla y la a

Page 69

- 35 -EnglishEspañolLOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Causa posible / Solución• Se seleccionó el ciclo de limpieza automática pero la puerta no est

Page 70

- 36 -EnglishEspañolGARANTÍA LIMITADA DEL HORNO ELÉCTRICO LG – AméricaLG Electronics Inc, reparará o reemplazará su producto, a la opción de LG, si el

Page 71

- 8 -EnglishEspañolSURFACE CONTROLS COOKINGOPERATING THE WARMINGZONE1. Press ON/OFF at the warming zonecontrol position. The warming zoneindicator lig

Page 72

- 9 -EnglishEspañolSURFACE CONTROLS COOKINGCOOKING AREASThe cooking areas on your range are identified by permanentcircles on the glass cooktop surfac

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire