4422LLGG3300****3322LLGG5500****3377LLGG5500****4422LLGG5500****4477LLGG5500****5522LLGG5500****ESPAÑOLMANUAL DEL USUARIOMODELOS DE TELEVI-SORES LCD 1
RGB IN (PC)OPTICALDIGITALAUDIO OUTAV 1 AV 2ANTENNA INRS-232C IN(CONTROL & SERVICE)AUDIO IN(RGB/DVI)HDMI/DVI IN21(DVI)COMPONENTINVIDEO AUDIOAV IN 3
LLaa ffuunncciióónn ddee aauuddiioo nnoo ffuunncciioonnaa..EExxiissttee uunn pprroobblleemmaa eenn eell mmooddoo PPCC.. ((SSóólloo ssee
MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puedeaumentar el tiempo de duración de
100APÉNDICE APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ALas especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.MODE
101APÉNDICE ALas especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.MODELOS Dimensiones (Ancho x Alto xProfundi
102APÉNDICE APÉNDICE ALas especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.MODELSDimensiones (Ancho x Alto xP
Programación de un código en un modo de mando a distanciaVerifique el funcionamiento del mando a distancia.Para saber si su mando a distancia puede ma
Marca Códigos Marca Códigos Marca CódigosHDSTBALPHASTAR DSR 123AMPLICA 050BIRDVIEW 051 126 129CHANNEL MASTER 013 014 015 018036 055CHAPARRAL 008 009 0
CÓDIGOS IR1. Cómo conectarAConecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV. 2. Códigos IR del mando a distanciaAForma de
106APÉNDICE APÉNDICE Código (Hexa)Función NotaPOWER INPUTTV/RADIOQ.MENUMENUGUIDEArriba ( o F)Abajo ( o G)Izquierd ( o D)Derecha ( o E)OK( )BACK o RE
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNOConfiguración RS-232CConecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo decontrol externo (como lo harí
9PREPARATIVOSAUDIO IN(RGB/DVI)YPBPRLRVIDEOCOMPONENT INAUDIOEJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)SERVICEONLYRGB (PC) INHDMI/DVI INAV
Seleccione OOPPCCIIÓÓNN.Seleccione SSeett IIDD.Ajuste SSeett IIDDpara elegir el número deseado de identificación deltelevisor. El rango de ajuste de
01. Potencia k a 00 ~ 0102. Relación de aspecto k c Consulte la página11003. Silencio de pantalla k d 00 ~ 0104. Silencio de volumen k e 00 ~ 0105. C
0088.. CCoolloorr ((CCoommmmaanndd:: kk ii))G Para ajustar el color de la pantalla.También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.TransmisiónDato Min :
1144.. TTeemmppeerraattuurraa ddee ccoolloorr ((CCoommmmaanndd:: kk uu))G Ajusta la temperatura de color. También es posible ajustar laColour te
1177.. AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa ((ssóólloo eenn llooss tteelleevviissoorreess ddee ppllaassmmaa))((CCoommmmaanndd:: jjqq ))G Reduce
2244.. SSeelleecccciióónn ddee eennttrraaddaa((CCoommmmaanndd:: xxbb))GSelecciona la fuente de entrada para la imagen principal.TransmisiónDato Es
10PREPARATIVOSPREPARATIVOS1 34Coloque la pantalla del televisor con cuidado,posicionada hacia abajo sobre una superficieacolchada a fin de evitar que
11PREPARATIVOSINSTALACIÓN CON PIE (sólo19/22LS4D*) La imagen visualizada puede diferir de su televisor. 1234Coloque la pantalla del televisor con cuid
12PREPARATIVOSPREPARATIVOSDESMONTAJE DEL PIE(sólo19/22LS4D*)123Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o unpaño suave.Tire de la base hacia afuera
POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON CUIDADOPARA EVITAR QUE SE CAIGA.2 1ACompre los componentes necesarios para fijar el televisor a la pared.AColoque e
14PREPARATIVOSPREPARATIVOSTAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLESModelos de televisores de plasmaConecte los cables correctamente. Para conectar un
NOTA!GGNo tire del OORRGGAANNIIZZAADDOORR DDEE CCAABBLLEESSpara mover el producto. - Si se cae el producto, podría provocar daños personales o rompe
16PREPARATIVOSPREPARATIVOSPOSITIONING YOUR DISPLAY(sólo 19/22LG30**, 19/22LS4D*) El aspecto de las imágenes incluidas en este manualpuede diferir lige
Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc. El televisor está diseñado para un montaje vertical. Fuente de
18PREPARATIVOSPREPARATIVOSAV 1 AV 2ANTENNA IN Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. La unidad no se suministr
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HDSi realiza la conexión con un cable Component Este televisor puede recibir señales digitales de radiofrecuencia (RF) o por
20CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOConecte la salida HDMI de la caja receptora digital a latoma de entrada de HHDDMMII/
Puertos Component del TVYPB PRPuertos de salida de vídeo delreproductor de DVDYYYYPBB-YCbPbPRR-YCrPr21CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DE
22CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOHDMI/DVI INAV 1 AV 2Si realiza la conexión con un cable HDMIConecte la salida HDMI d
CONFIGURACIÓN DEL VCR Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV. Por ejemplo, las imágenes en
Si realiza la conexión con un euroconectorConecte la toma del euroconector del VCR a la tomaAAVV11de la unidad.Inserte una cinta de vídeo en el VCR y
25CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOAV IN 3L/L/MONOMONORAUDIOAUDIOHDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOTVIDEOVIDEOS-VIDEOAV IN 3L/MONORAU
4Conecte la salida RGB del PC a la entrada RRGGBB IINN((PPCC))de la unidad. Conecte las salidas de audio del PC a las tomas deentra da de AAUUDDIIOO
27CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNONOTA!GPara obtener un sonido e imagen vivos, conecte unPC a la unidad. GHaga lo posible por no tener una imagen fija
1ACCESORIOSACCESORIOSCompruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngaseen contacto con el di
28CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO70,0859,9460,3160,3160,0060,0059,8759,9960,0259,99559,9359,6559,9059,94859,9459,9460
29CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOResolución de visualización admitida(Sólo19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50**)70,0859,9475,0060,3175,0074,5
Seleccione IIMMAAGGEENN. Seleccione PPAANNTTAALLLLAA.Seleccione RReeaajjuussttee.30CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCon
Seleccione IIMMAAGGEENN. Seleccione PPAANNTTAALLLLAA.Seleccione PPoossiicciióónn, TTaammaaññoo o FFaassee.Realice los ajustes apropiados. Si la image
Seleccione IIMMAAGGEENN. Seleccione PPAANNTTAALLLLAA.Seleccione RReessoolluucciióónn.Seleccione la resolución deseada. Para la visualización de una im
• Si la posición de la imagen sigue sin ser correcta,intente realizar el ajuste automático de nuevo.• Si necesita volver a ajustar las imágenes trasre
POWER(Encendido)D/A INPUT(Entrada D/A)INPUTEnciende la unidad (On) desde el modo de espera o laapaga (Off) parapasar al modo des espera.Selecciona el
Botones decoloresEstos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para modeloscon TTEELLEETTEEXXTTOO) o EEddiicciióónn ddee pprrooggrraammaass.TEL
36CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASOK RETURNEXITQ.MENUMENURATIO1234567890Q.VIEWLISTINPUTTV/RADPOWERPTEXTAV MODE
37CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASInstalación de las pilas Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte pos-terior e introduzca
2CONTENIDOCONTENIDOACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1PPRREEPPAARRAATTIIVVOOSSCONTROLE
RATIO1322(Excepto 19/22LS4D*, 42/50PG10**)38MODEPOWER(Encendido)INPUTTV/RADRATIOSelecciona los modos de funcionamiento del mando a distanciaEnciende l
RATIO39Volumen arriba/abajoFAVMUTEProgrammeUP/DOWNPAGEUP/DOWN0~9 numberbuttonLISTQ.VIEWAjusta el volumen.Muestra el programa favorito seleccionado.Act
40CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASEn primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación.En ese momen
41Visualización de cada menú. Selección de un elemento del menú.Se mueve al menú emergente. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSELECCIÓN Y AJUSTE DE
42• Utilice los botones NUMÉRICOS para introduciruna contraseña de 4 dígitos en BBllooqquueeoo ddeessiisstteemmaa‘CCoonneexx’.• Si desea seguir con
43• Utilice los botones NUMÉRICOS para introduciruna contraseña de 4 dígitos en BBllooqquueeoo ddeessiisstteemmaa‘CCoonneexx’.Seleccione CCOONNFFIIG
44SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO ANALÓGICO)Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted
45Seleccione FFiinnoo.Seleccione SSttoorree.Sintonización precisa para lograrla mejor imagen y sonido.Seleccione TT VV.Seleccione CCOONNFFIIGGUURR.Sel
46• Utilice los botones NUMÉRICOS para introduciruna contraseña de 4 dígitos en BBllooqquueeoo ddeessiisstteemmaa‘CCoonneexx’.Seleccione CCOONNFFIIG
47A Selección del programa favoritoSeleccione el número de suprograma favorito. • De esta forma incluirá automáticamente el programaseleccionado en su
3CONTENIDOCCOONNTTRROOLL DDEE SSOONNIIDDOO EE IIDDIIOOMMAANIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO . . . . . 74CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – MODO DE
48AMover un programaSeleccione un número de programa a mover. Cambie el número del programa movido a AMARILLO. Olvídese del programa movido. CONTROL D
49Seleccione CCOONNFFIIGGUURR.Seleccione BBoooosstteerr.Seleccione CCoonneexx oDDeessccoonn.Guardar.BOOSTER (EN MODO DIGITAL)Si la recepción es de ba
50ACTUALIZAR SOFTWARELa opción Act. software significa que el software se puede descargar mediante el sistema de emisión digital terrestre.CONTROL DE
51Seleccione CCOONNFFIIGGUURR.Seleccione DDiiaaggnnóóssttiiccoo.Muestra la información sobre el canal. Muestra el Fabricante, Modelo/Tipo, Número de s
52CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASViaccess ModuleSelect the itemConsultationsAuthorizationsModule information2
53Muestra la tabla de programas favoritos. AVViissuuaalliizzaacciióónn ddee llaa ttaabbllaa ddee pprrooggrraammaass ffaavvoorriittoossSeleccione
54Seleccione OOPPCCIIÓÓNN.Seleccione SSIIMMPPLLIINNKK.Seleccione CCoonneexx o DDeessccoonn.Guardar.NOTA!GGConecte el cable HDMI a HDMI/DVI IN o el te
55RReepprroodduucccciióónn ddee ddiissccoossControl conectado a los dispositivos AV al pulsar , OK, G, A, ll llbotones FFy GG. (El botón Ôno ofrece
56Seleccione OOPPCCIIÓÓNN.Seleccione EEnnttrraaddaa.Seleccione la fuente.Seleccione la etiqueta. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPC
57CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASAV MODE (MODO AV)(Excepto 19/22LS4D*)Puede seleccionar imagenes y sonidos de calidad óptima al conectar disposit
4PREPARATIVOSPREPARATIVOSFRONT PANEL CONTROLS La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Si el producto dispone de una película protectora,
58EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)Este sistema cuenta con una
59Función de botones en el modo de cambio de fechadesactiva el modo de configuración defecha.VERDEVERDECambia a la fecha seleccionada.selecciona una f
60Función del botón en el modo de lista programada. Seleccione PPrrooggrraammaacciioonneess.añade un nuevo modo de ajuste detemporización manual.AMARI
61CONTROL DE LA IMAGENACONTROL DE LA IMAGENAPuede ver la pantalla en diversos formatos de imagen; 16:9, SSóóllooeessccaanneeoo, Original, 4:3, 14:9 yy
62CONTROL DE LA IMAGENACONTROL DE LA IMAGENA• OOrriiggiinnaallCuando el TV recibe la señal de pantallapanorámica, cambiará automáticamente al for-mato
Seleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione MMooddoo ddee iimmaaggeenn.CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENESModo de imagen – Presintonía de imágenes63CONT
Seleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione CCoonnttrroolleess aavvaannzzaaddooss.Seleccione TTeemmpp.. ddee ccoolloorr.Seleccione FFrriioo, MMeeddiiooo CCa
Seleccione IIlluumm.. ppoosstt..(sólo en televisores LCD TV), CCoonnttrraassttee,LLuummiinnoossiiddaadd, DDeeffiinniicciióónn, CCoolloorro MMaattiizz
Selección de la Fuente deseada. Seleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione MMooddoo ddee iimmaaggeenn.Seleccione CCoonnttrrooll ppaarraa eexxppeerrttooss.
Seleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione CCoonnttrroolleess aavvaannzzaaddooss.Seleccione RReeiinniicciiaarr ccoonnttrraassttee,,RReeiinniicciiaarr ccool
5PREPARATIVOSModelos de televisores de LCD : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50**Sensor InteligenteAjusta la imagen según las condiciones circundan
68CONTROL DE LA IMAGENACONTROL DE LA IMAGENAModo de imagen : Vivos• Ilum. post. 100• Contraste 100• Luminosidad 50• Definición 70• Color 70• Matiz 0
Seleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione CCoonnttrroolleess aavvaannzzaaddooss.Seleccione NNiivveell ddee oossccuurriiddaadd .Seleccione BBaajjoo o AA
Seleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione CCoonnttrroolleess aavvaannzzaaddooss.Seleccione VViissttaa RReellaajjaaddaa.Seleccione CCoonneexxo DDeessccoonn.
Seleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione RReeaajjuussttee iimmaaggeenn.Inicializa el valor ajustado. RESTABLECIMIENTO DE IMAGENLos ajustes de los modos de
Seleccione OOPPCCIIÓÓNN.Seleccione MMeettooddoo IISSMM.Seleccione NNoorrmmaall,, OOrrbbiitteerr,, IInnvveerrssiióónn o IImmaaggeenn nnííttiiddaa.
Seleccione OOPPCCIIÓÓNN.Seleccione AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa.Seleccione NNiivveell 00,, NNiivveell 11,, NNiivveell 22,,NNiivveell 33 o
Seleccione AAUUDDIIOO.Seleccione VVoolluummeenn aauuttoo.Seleccione CCoonneexxo DDeessccoonn.NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICOCon la opción Volumen automá
Seleccione AAUUDDIIOO.Seleccione MMooddoo ddee ssoonniiddoo.Seleccione SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT (o SRS TruSurround HD ( Sólo32/37/42/47
Seleccione AAUUDDIIOO.Seleccione MMooddoo ddee ssoonniiddoo.Seleccione SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT(o SRS TruSurround HD ( Sólo32/37/42/47/5
Seleccione AAUUDDIIOO.Seleccione BBaallaannccee.Realice el ajuste deseado. BALANCEPuede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los niveles q
INPUT MENU P-+OKPROGRAMASVOLUMENMENUOKINPUTINPUTMENUVOLPR/IOKPROGRAMASVOLUMENMENUOKINPUTBotón de encen-dido y apagado6PREPARATIVOSPREPARATIVOSSensor d
Seleccione AAUUDDIIOO.Seleccione AAllttaavvoocceess ddee TTVV.Seleccione CCoonneexxo DDeessccoonn.78CONTROL DE SONIDO E IDIOMACONTROL DE SONIDO E ID
Seleccione AAUUDDIIOO.Seleccione SSaalliiddaa ddee aauuddiioo ddiiggiittaall .Seleccione DDoollbbyy DDiiggiittaallo PPCCMM.SELECCIÓN DE SALIDA DE
Seleccione AAUUDDIIOO.Seleccione RReeaajjuussttee.Inicializa el valor ajustado. Los ajustes del modo de sonido seleccionado retoman la configuración p
AASSeelleecccciióónn ddee ssoonniiddoo mmoonnooSi la señal estéreo es débil en la recepción, puede cambiar al modo "mono". En la recepció
Recepción NICAM(Sólo en modo analógico)Cuando se reciba NICAM mono, puede seleccionar NNIICCAAMM MMOONNOOo FFMM MMOONNOO.Cuando se reciba NICAM esté
IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/SELECCIÓN DE PAÍSEl menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por
La función de audio permite seleccionar el idioma preferido para el AAuuddiioo. Si los datos de audio en el idiomaseleccionado no se retransmiten, se
Seleccione HHOORRAA.Seleccione RReelloojj.Seleccione el año, el día y la hora. Le permite configurar el año, el día y la hora. CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
• Para cancelar la función AAppaaggaaddooaauuttoo../EEnncceennddiiddoo aauuttoo.., seleccionar DDeessccoonn.• Sólo para la función A timer (temporiza
Seleccione HHOORRAA.Seleccione AAuuttoo ddeessccoonn.Seleccione DDeessccoonno CCoonneexx.CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICOSi esta opción está acti
7PREPARATIVOSINFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Modelos de televisores de plasma:42/50PG10**, 42/50P
CONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIACuando se selecciona una ciudad con zona horaria, la hora del TV se define según la información de diferenciahoraria b
Seleccione CCEERRRRAARR.Seleccione BBllooqquueeoo ddee ssiisstteemmaa.Seleccione CCoonneexx.Configure la contraseña. Introduzca una contraseña de 4
Seleccione CCEERRRRAARR .Seleccione BBllooqquueeoo ddee pprrooggrraammaa.Especifique el programa a bloquear. Seleccione un programa a bloquear. BLO
Seleccione CCEERRRRAARR .Seleccione GGuuííaa ddee ppaaddrreess.Realice los ajustes apropiados. Guardar.CONTROL PATERNOEsta función se activa según
BLOQUEO TECLASEl televisor puede ajustarse de modo a controlarlo exclusivamente mediante el mando a distancia.92CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓNCONTROL P
Esta función no está disponible en todos los países.TEXTO SUPERIOR En la guía del usuario aparecen cuatro campos : rojo, verde, amarillo y azul, en la
94TELETEXTOTELETEXTOFUNCIÓNES TELETEXTO ESPECIALESAARREEVVEELLAARRSeleccione este menú para visualizar la información oculta, como soluciones para adi
95TELETEXTO DIGITALTELETEXTO DIGITALPulse los botones numéricos o los botones P (o (PR+ - o P + -)) para seleccionar un servicio digital que emitatel
• En el sistema de boqueo activado, si olvida su con-traseña, pulse ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ en el mando a distancia.Seleccione OOPPCCIIÓÓNN.Seleccione RRee
No hay imagen ni sonidoApenas aparecen coloreso la imagen es de malacalidadAlgunos canales sereciben con mala calidadLa imagen se muestra conlíneas o
Commentaires sur ces manuels