OWNER’S MANUALWASHING MACHINEWM3070H*ABefore beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure tha
10INTRODUCING YOUR WASHING MACHINEDisplayOperation (continued)Button Description(Press before wash cycle) Pre-wash heavily soiled laundry (See ypage.
11INSTALLATION INSTRUCTIONSENGLISHINSTALLATION INSTRUCTIONSPreview installation order WARNINGWasher is heavy! Two or more people are required when mo
12INSTALLATION INSTRUCTIONSChecking and choosing the proper locationInstall the washing machine on a solid floor that is strong and rigid enough to su
13INSTALLATION INSTRUCTIONSENGLISHUnpacking and removing shipping boltsWhen removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam drum
14INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting the water lines1 Check the rubber seals on both sides of the hose.- Insert a rubber seal into the threaded fi
15INSTALLATION INSTRUCTIONSENGLISHConnecting the drain lineSecure the drain hose in place to prevent moving and leaking. NOTEThe drain hose should be
16INSTALLATION INSTRUCTIONSLeveling the washing machine The washer tub of your new washing machine spins at very high speeds. To minimize vibration, n
17INSTALLATION INSTRUCTIONSENGLISHPlugging in the power cord and groundingMake sure to ground the washing machine to prevent a short circuit or an el
18PREPARATIONCheck all pockets to make sure that they are empty. u-Items such as clips, matches, pens, coins, and keys can damage both your washer an
19PREPARATIONENGLISHCategory Label DirectionsWashingHand Wash Machine Wash, Normal Cycle Use Permanent Press/Wrinkle Resistant washing machine settin
2PRODUCT FEATURESPRODUCT FEATURESINVERTER DIRECT-DRIVE MOTORThe inverter motor, which is directly connected to the tub, minimizes energy loss and prod
20PREPARATIONLoading the dispenserThe detergent dispenser drawer of the washing machine has a dispenser compartment for each detergent type. Add the a
21PREPARATIONENGLISHLiquid Bleach CompartmentThis compartment holds liquid chlorine bleach, which will be dispensed automatically at the proper time d
22USING YOUR WASHING MACHINEUSING YOUR WASHING MACHINEBasic operationLoad the laundry into the washing machine and close the door.1 2 3 4 56Press A.-
23USING YOUR WASHING MACHINEENGLISHCycle guideThe cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. ● = Available optio
24USING YOUR WASHING MACHINEHeavy soiled items, HEAVY DUTYThis cycle is for washing heavily soiled laundry though more powerful tub rotation.Wrinkle f
25USING YOUR WASHING MACHINEENGLISHCycle setting buttonsEach cycle has preset settings that are selected automatically. You may also customize the set
26USING YOUR WASHING MACHINEAdjusts the melody and button tones, SIGNALThe washing machine plays a melody when the wash cycleis finished. The buttons
27USING YOUR WASHING MACHINEENGLISH NOTE The steam option cannot be used with all cycles. y Steam may not be clearly visible during the steam ycycles
28USING YOUR WASHING MACHINESelecting your customized cycle, CUSTOM PGMYou can recall the customized wash cycle you had previously saved. To recall c
29MAINTENANCEENGLISHCareCare after washAfter the cycle is finished, wipe the door and the inside of the door seal to remove any moisture. Leave the do
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this ma
30MAINTENANCEWhen the Drain Line is Frozen1 Pour hot water in the washer tub and close the door.- Leave it for 10 minutes.2 Press A after 10 minutes
31MAINTENANCEENGLISHAutomatic alert for cleaning washing machineWhen the power is on and the O message blinks, it means the washer tub needs cleaning.
32MAINTENANCE WARNINGUnplug the power cord and turn off the faucets before ycleaning. Failure to do so may cause electric shock.Do not use the washin
33MAINTENANCEENGLISHCleaning the drain pump filterThe washing machine fails to drain if the drain pump filter is clogged. Periodically clean the drain
34MAINTENANCECleaning the door sealClean the door seal once a month to prevent build-up of dirt in the door seal. 1 Wear rubber gloves and protective
35TROUBLESHOOTINGENGLISHTROUBLESHOOTINGChecking error messagesIf the following message appears on the display, check the following and take the approp
36TROUBLESHOOTINGBefore calling for serviceCheck the following before calling for service.Problem Possible Causes SolutionsClicking soundDo you hear a
37SPECIFICATIONSENGLISHProblem Possible Causes SolutionsWrinklingDid you remove the load immediately after it yfinished?Did you overload the tub? yDi
38USING SMARTDIAGNOSIS™- Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so
39WARRANTYENGLISHTHIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:1. Service trips to deliver, pick up, or install the product or for instruction on product use
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual mu
MANUEL D’UTILISATIONMACHINE À LAVERWM3070H*Avant de commencer à installer votre machine à laver, lisez attentivement ces instructions. Cela simplifi e
2CARACTERISTIQUES DU PRODUITCARACTERISTIQUES DU PRODUITINVERSEUR MOTEUR D’ENTRAINEMENT DIRECTLe moteur de l’inverseur qui est directement connecté à l
3INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAIS INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMEN
4INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECet appareil doit être raccordé à la terre. Dans l’éventualité d’un dysfonctionnem
5INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAIS INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMEN
6INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour vo
7TABLE DES MATIERESFRANÇAIS TABLE DES MATIERES 2 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCU-RITÉ4 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE
8PRÉSENTATION DE LA MACHINE À LAVER REMARQUEContactez le Service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire quelc
9PRÉSENTATION DE LA MACHINE À LAVERFRANÇAIS Bouton FonctionPermet de mettre la machine à laver en marche et hors tension. y(Pendant le cycle de lavag
5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this m
10PRÉSENTATION DE LA MACHINE À LAVERFonctionnement (suite)AffichageButton Description(Appuyer brièvement avant le cycle de lavage), sélectionnez Préla
11CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONFRANÇAIS CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONAperçu de l’ordre d’installation AVERTISSEMENTLa machine a laver es
12CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONVérification et sélection de l’emplacement appropriéInstallez la machine à laver sur un sol ferme, suffisamment
13CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONFRANÇAIS Déballage et retrait des boulons d’expéditionAl retirar la lavadora de la base de carton, asegurese de
14CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONRaccordement des conduites d’eau1 Vérifiez les joints en caoutchouc sur les deux côtés du tuyau.- Introduisez u
15CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONFRANÇAIS Utilisation de la cuve de lavage1 Fixez l’extrémité du tuyau sur le support du coude.- Raccordez le s
16CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONStabilisation de la machine à laver La cuve de lavage de votre nouvelle machine tourne à uneà grande vitesse. Po
17CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATIONFRANÇAIS Branchement du cordon d’alimentation et mise à la terreVeillez à ce que la machine à laver soit mise à
18AVANT D’UTILISER LA MACHINEAVANT D’UTILISER LA MACHINETri des charges de lessivagePrécautions à prendre pour les vêtements avant le cycle de lavageL
19AVANT D’UTILISER LA MACHINEFRANÇAIS Etiquette DirectivesLavageLavage manuel Lavage avec la machine, cycle normal Utilisez le paramètre Pressage
6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual m
20AVANT D’UTILISER LA MACHINEChargement du distributeurLe bac de distribution du détergent de la machine à laver est doté d’un compartiment du distrib
21AVANT D’UTILISER LA MACHINEFRANÇAIS Compartiment à javellisant liquideCe compartiment contient l’eau de Javel chlorée, qui sera distribuee automatiq
22UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERUTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERExploitation élémentaireChargez le linge dans la machine à laver et fermez l
23FRANÇAIS UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERCYCLE TISSUAFFICHAGETEMPS (MIN.)OPTION DE BASE (=PAR DEFAUT) OPTIONS SUPPLEMENTAIRESTEMPÉRATURE DE L’
24UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERTissus en coton très sales, HEAVY DUTYCe cycle est conçu pour laver le linge très sale mais plus puissant raoati
25FRANÇAIS UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERBoutons de configuration de cycle Chaque cycle possede des reglages preprogrammes qui se selectionnent
26UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERRègle la mélodie et le signal sonore des touches, SIGNALLa machine à laver joue une musique lorsque le cycle de
27FRANÇAIS UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVER AVERTISSEMENT Ne touchez pas a la porte durant les cycles de vapeur. ySa surface peut devenir extreme
28UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVERSélection de votre cycle personnalisé, CUSTOM PGMVous pouvez annuler le cycle personnalisé précédemment enregi
29MAINTENANCEFRANÇAIS EntretienEntretien après le lavageA la fin du cycle, essuyez la porte et l’intérieur du sas d’étanchéité pour enlever la moisiss
7TABLE OF CONTENTSENGLISHTABLE OF CONTENTS 2 PRODUCT FEATURES3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS4 BASIC SAFETY PRECAUTIONS4 GROUNDING INSTRUCTIONS 5
30MAINTENANCELorsque la conduite d’évacuation se congèle1 Versez l’eau chaude dans la cuve à laver et fermez la porte. Patientez pendant 10 minutes.2
31MAINTENANCEFRANÇAIS Alarme automatique pour le nettoyage de la machine à laverLorsque le système est sous tension et si le message tcL clignote, cel
32MAINTENANCE AVERTISSEMENTDébranchez le cordon d’alimentation et fermez les yrobinets avant le nettoyage. Dans le cas contraire, il existe un risque
33MAINTENANCEFRANÇAIS Nettoyage du filtre de la pompe de vidangeIl est impossible de vidanger la machine à laver si le filtre de la pompe de vidange e
34MAINTENANCENettoyage du sas d’étanchéitéNettoyez le sas d’étanchéité une fois par mois pour éviter l’accumulation de la saleté à ce niveau. 1 Mette
35FRANÇAIS DEPANNAGEDEPANNAGEVérification des messages d’erreursSi le message ci-dessous s’affiche à l’écran, vérifiez les éléments suivants et prenez
36DEPANNAGEAvant d’appeler le service de maintenanceVérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service.Problème Causes probables SolutionsCli
37SPECIFICATIONSFRANÇAIS Problème Causes probables SolutionsPlissage Avez-vous enlevé la charge immédiatement yaprès la fin du cycle?Avez-vous surc
38UTILISATION DE SMARTDIAGNOSIS™- Utilisez cette fonction uniquement selon les instructions du centre d’appels. Le son de la transmission ressemble à
39FRANÇAIS GARANTIEGARANTIE LIMITEE POUR LA MACHINE A LAVER LG (CANADA)GARANTIE: En cas de défaillance de votre machine à laver (“produit”) consécutiv
8INTRODUCING YOUR WASHING MACHINENOTEContact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. yFor yo
This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting.Changing the factory default settings or enabling other features may
9INTRODUCING YOUR WASHING MACHINEENGLISH Button DescriptionTurns the washing machine on and off. y(During the wash cycle) stops operation, and cancels
Commentaires sur ces manuels