Lg 37LG6000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Télévisions Lg 37LG6000. LG 37LG6000 Manual del usuario [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 126
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE TELEVI-
SORES LCD
3322LLGG6600
****
3377LLGG6600
****
4422LLGG6600
****
4422LLGG6611
****
4477LLGG6600
****
MODELOS DE TELEVI-
SORES DE PLASMA
3322PPGG6600
****
4422PPGG6600
****
5500PPGG6600
****
5500PPGG7700
****
6600PPGG7700
****
5500PPGG4400****
TELEVI-
SOR LCD
TELEVISOR
DE PLASMA
Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar
su aparato.
Consérvelo para futuras consultas.
Registre el número de modelo y el número de serie del
aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta pos-
terior y proporcione dicha información a su proveedor
cuando necesite asistencia técnica.
ESPAÑOL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 125 126

Résumé du contenu

Page 1 - DE PLASMA

MANUAL DEL USUARIOMODELOS DE TELEVI-SORES LCD 3322LLGG6600****3377LLGG6600****4422LLGG6600****4422LLGG6611****4477LLGG6600****MODELOS DE TELEVI-SORES

Page 2

PREPARATIVOS8PREPARATIVOSINSTALACIÓN CON PIE134Coloque la pantalla del televisor con cuidado,posicionada hacia abajo sobre una superficieac

Page 3 - ACCESORIOS

98CONFIGURACI ÓN DE LA HORACONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIACONFIGURACI ÓN DE LA HORAYa no es necesario que se acuerde de apagar el televisor antes de

Page 4 - CONTENIDO

99CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓNFIJAR CLAVE Y BLOQUEO SISTEMASi ya introdujo la contraseña, pulse ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ en el mando a distancia.Seleccione

Page 5

YLE TV11Cambio pr.Cambio de páginaPTV DTV Radio1 YLE TV1 2 YLE TV24 TV4 Stockholm5 YLE FST6 CNN 8 YLE249 YLE Teema 14 TV4 Film24 TV4 Fakta 50 TV400Nav

Page 6

OKMov.Bloqueo de sistema: DesconFijar claveBloqueo de programaGuía de padresCERRAR OKMov.Bloqueo de sistema: DesconFijar claveBloqueo de programaGuía

Page 7

OKMov.Idioma menús : Inglésldioma audio : Inglésldioma subtítulo : InglésSordos(): DesconPaís : UKEntradaSIMPLINK : ConexBloqueo teclas : DesconOPCIÓN

Page 8

103TELETEXTOEsta función no está disponible en todos los países.TELETEXTOTEXTO SUPERIOR En la guía del usuario aparecen cuatro campos : rojo, verde, a

Page 9

104TELETEXTOTELETEXTOFUNCIÓNES TELETEXTO ESPECIALESAARREEVVEELLAARRSeleccione este menú para visualizar la información oculta, como soluciones para ad

Page 10 - PREPARATIVOS

105TELETEXTO DIGITALTELETEXTO DIGITALPulse los botones numéricos o los botones P paraseleccionar un servicio digital que emita teletexto digital.Para

Page 11 - PARA EVITAR QUE SE CAIGA

106APÉNDICE APÉNDICE No hay imagen ni sonidoApenas aparecen coloreso la imagen es de malacalidadAlgunos canales sereciben con mala calidadLa imagen se

Page 12

107APÉNDICE LLaa ffuunncciióónn ddee aauuddiioo nnoo ffuunncciioonnaa..EExxiissttee uunn pprroobblleemmaa eenn eell mmooddoo PPCC.. ((SSóó

Page 13 - USO DEL NÚCLEO DE FERRITA

PREPARATIVOS9POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON CUIDADOPARA EVITAR QUE SE CAIGA.2 1ACompre los componentes necesarios para fijar el televisor a la par

Page 14

APÉNDICE 108APÉNDICE MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puedeaumentar el t

Page 15 - Modelos de televisores de LCD

109ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO APÉNDICE ALas especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.929 x 706,9x

Page 16

110APÉNDICE APÉNDICE ALas especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.1044,4 x 735,4 x 308,0 mm41,1x 28,

Page 17 - CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD

111APÉNDICE PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIAProgramación de un código en un modo de mando a distanciaVerifique el funcionamiento del mando a distanc

Page 18 - HHDDMMII44

112APÉNDICE APÉNDICE Marca Códigos Marca Códigos Marca CódigosHDSTBALPHASTAR DSR 123AMPLICA 050BIRDVIEW 051 126 129CHANNEL MASTER 013 014 015 018036 0

Page 19 - CONFIGURACIÓN DEL DVD

113APÉNDICE CÓDIGOS IR1. Cómo conectarAConecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV. 2. Códigos IR del mando a distanc

Page 20 - Sólo en televisores de plasma

114APÉNDICE APÉNDICE Código (Hexa)Función NotaPOWER INPUTTV/RADIOQ.MENUMENUGUIDELeft ( )Right ( )Up ( )Down ( )OK( )RETURNINFO iAV MODE++--P P FAVM

Page 21

115APÉNDICE CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNOConfiguración RS-232CConecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo decontrol externo (

Page 22 - CONFIGURACIÓN DEL VCR

116APÉNDICE APÉNDICE Utilice esta función para especificar un número de ID del monitor.Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la

Page 23 - (R) AUDIO (L)

APÉNDICE 11701. Potenciak a 00 ~ 0102. Relación de aspecto k c Consulte la página11803. Silencio de pantalla k d 00 ~ 0104. Silencio de volumen k

Page 24 - INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI

PREPARATIVOS10PREPARATIVOSTAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLESConecte los cables correctamente. Para conectar un equipo adiciona, consulte el ap

Page 25 - PRECAUCIÓN

APÉNDICE 0088.. CCoolloorr ((CCoommmmaanndd:: kk ii))G Para ajustar el color de la pantalla.También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.TransmisiónD

Page 26 - VViiddeeooccoonnssoollaa

APÉNDICE 1122.. MMooddoo ddee bbllooqquueeoo ddee mmaannddoo aa ddiissttaanncciiaa ((CCoommmmaanndd:: kk mm))GBloquea el mando a distanc

Page 27 - INTRODUCCIÓN DE USB

APÉNDICE 120APÉNDICE 2200..CCoommaannddoo ddee ssiinnttoonniizzaacciióónn ((CCoommmmaanndd:: mmaa))G Selecciona el canal en el siguiente número fí

Page 28 - CONFIGURACIÓN DEL PC

APÉNDICE 1212244.. SSeelleecccciióónn ddee eennttrraaddaa((CCoommmmaanndd:: xxbb))GSelecciona la fuente de entrada para la imagen principal.Transm

Page 29

122APÉNDICE APÉNDICE Aviso de software de código abiertoLos siguientes ejecutables bajo GPL y librerías bajo LGPL / MPL presentes en este producto est

Page 32

11PREPARATIVOSSOPORTE GIRATORIO Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV deforma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derechap

Page 33 - Sección de la resolución

PRVOLOKMENUINPUT4 pulgadas4 pulgadas4 pulgadas4 pulgadas12PREPARATIVOSPREPARATIVOSINSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIOPara una ventilación adecuada, de

Page 34

13PREPARATIVOSMONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTALPara una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la u

Page 35 - Inicialización

AV 1 AV 2ANTENNA INAV 1 AV 2ANTENNA INPREPARATIVOSAV 1 AV 2ANTENNAANTENNA INAV 1 AV 2ANTENNA INAV 1 AV 2ANTENNAANTENNA I

Page 36

15CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún ca

Page 37 - Instalación de las pilas

16CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOSi realiza la conexión con un cable HDMI1Si realiza la conexión con un cable HDMI a

Page 38 - AJUSTE DEL VOLUMEN

17CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL DVDSi realiza la conexión con un cable ComponentPuertos de entrada ComponentPara obtener una mejor

Page 40

18CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO(R) AUDIO (L)AUDIO/VIDEO1Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo(Sólo en televis

Page 41 - CONFIGUR

19CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOSi realiza la conexión con un cable HDMIConecte la salida HDMI del DVD a la toma de entradade HHDDMMII//DDVVII IIN

Page 42 - SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS

CONFIGURACIÓN DEL VCR Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV. Por ejemplo, las imágenes en

Page 43 - (EN MODO ANALÓGICO)

21CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO(R) AUDIO (L)AUDIO/VIDEOSi realiza la conexión con un euroconector1Conecte la toma del euroconector del VCR a la

Page 44 - Sintonización fina

22CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOGGSi las tomas S-VIDEO y VIDEO se han conectado simultáneamente a S-VHS VCR, sólo po

Page 45 - EDICIÓN DE PROGRAMAS

GNo mire directamente el puerto de salida óptica. El haz deluz del láser puede dañar la vista.PRECAUCIÓN Conecte un extremos del cable óptico al puert

Page 46 - (EN EL MODO DTV/RADIO)

24CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/VConecte las tomas de AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOOentre el

Page 47 - EN EL MODO TV

25CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOINTRODUCCIÓN DE USB((EExxcceeppttoo 5500PPGG4400****)) Conecte los dispositivos USB en las clavijas UUSSBB IINNde

Page 48 - BOOSTER

CONFIGURACIÓN DEL PCEste televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamentea la configuración del

Page 49 - ACTUALIZAR SOFTWARE

27CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOResolución de visualización admitidaRGB-PC, HDMI/DVI-PC modo70,0859,9460,3160,0059,8759,859,93760,0259,97931,46831,4

Page 50 - DIAGNÓSTICO

1ACCESORIOSACCESORIOSCompruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngaseen contacto con el di

Page 51

28CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNONOTA!GPara obtener un sonido e imagen vivos, conecteun PC a la unidad. GHaga lo posi

Page 52 - Breve glosario

1MENU29CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOConfiguración de pantalla para el modo PCReinicia los valores establecidos de fábrica relativos a posición, tam

Page 53 - LISTA DE ENTRADA

30CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOSi la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los c

Page 54

31CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOPara la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo de PC. Esta función se p

Page 55 - Menú SIMPLINK

32CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOAjusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen

Page 56 - ETIQUETA DE ENTRADA

33CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOInicialización (reajuste de los valores originales de fábrica) Esta función está operativa en el modo actual. Para i

Page 57 - AV MODE (MODO AV)

34CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASFUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIACuando utilice el mando a dista

Page 58 - Al retirar el dispositivo USB

35CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASVolumen arriba/abajoMARKFAVMUTEProgrammeUP/DOWNPAGEUP/DOWN0~9 numberbuttonLISTQ.VIEWAjusta el volumen.Le permit

Page 59 - LISTA DE FOTOS

36CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASENCENDIDO DEL TELEVISOR En primer lugar, conecte correctamente el cable de a

Page 60 - LISTA FOTOS

• FFoorrmmaattoo(Relación de aspecto): Selecciona el forma-to de imagen deseado. Para ajustar el zoom, seleccione 14:9, Zoom 1 y Zoom2 en el menú Rati

Page 61

CONTENIDO2CONTENIDOACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1PREPARATIVOSCONTROLES DEL PANEL

Page 62 - ° hacia la derecha

38CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA El menú en pantalla del televisor (O

Page 63 - LISTA DE CANCIONES

39CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASAJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMASUtilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas.Cuando inici

Page 64 - LISTA MÚSICA

40CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS(EN MODO DIGITAL)La sintonización manual permite

Page 65

41CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO ANALÓGICO)Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras

Page 66 - (SÓLO EN MODO DIGITAL)

42CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASNormalmente, la sintonización fina sólo es necesaria cuando la recepción es

Page 67

43CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASEDICIÓN DE PROGRAMASSi se omite un número de programa, significa que no es posible seleccionarlo con los botones

Page 68

44CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASA Saltar un ProgramaSeleccione un número de programa a omitir. 2AZULAZULCamb

Page 69 - CONTROL DE LA IMAGENA

Esta función le permite borrar u omitir los programas almacenados. También podrá mover algunos canales y utilizar otros números de programa.45CONTROL

Page 70

BOOSTER (EN MODO DIGITAL)Si la recepción es de baja calidad, active el amplificador. Cuando la señal sea fuerte, seleccione la opción “Off" (desa

Page 71

ACTUALIZAR SOFTWARELa opción Act. software significa que el software se puede descargar mediante el sistema de emisión digital terrestre.* Si se ajust

Page 72

CONTENIDO3INDICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . .80Reducción de permanencia de imagen (ISM)Método . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 73 - AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN

DIAGNÓSTICO48CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASEsta función permite consultar información sobre el fabricante, m

Page 74

49CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASINFORMACIÓN CI [INTERFAZ COMÚN]Esta función permite ver determinados servicios de abono (de pago). Si extrae el

Page 75

VISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE PROGRAMAS50CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASUsted puede comprobar los programas a

Page 76

51CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASLISTA DE ENTRADASólo se pueden activar y seleccionar las señales de entrada conectadas a un televisor. HDMI y AV

Page 77

52CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASOKMov.Idioma menús : Inglésldioma audio : Inglésldioma subtítulo : InglésSor

Page 78

53CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASRReepprroodduucccciióónn ddee ddiissccoossControl conectado a los dispositivos AV al pulsar , OK, G, A, ll ll

Page 79 - DEMO TRUMOTION

54CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASETIQUETA DE ENTRADASeleccione una etiqueta para cada fuente de entrada.Selec

Page 80

55CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASAV MODE (MODO AV)Puede seleccionar imagenes y sonidos de calidad óptima al conectar dispositivos AV a una entrad

Page 81 - RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN

56PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBPARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBPrecauciones al utilizar dispositivos USBGGSólo puede reconocerse un dispositivo de alma

Page 82

57PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBComponentes de pantallaLa visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utiliz

Page 83

PREPARATIVOS4PREPARATIVOSCONTROLES DEL PANEL FRONTAL La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Si el producto dispone de una película prot

Page 84

58PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBPARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBSelección de fotos y menú emergenteDispositivo USBPágina 2/3Sin marcarLISTA FOTOSCarp. C

Page 85 - CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

59PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBConfigurar el menú a pantalla completaPuede cambiar los ajustes para mostrar las fotos almacenadas en un dispositivo U

Page 86

60PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBPARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB1/17Diapos. BGM Borrar OpciÓn CerrarGGDDiiaappooss.. (Diapositivas): Cuando no se selec

Page 87 - TruSurround XT

LISTA DE CANCIONESLas canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos.Este modelo no reproduce este tipo de archivos.En esta un

Page 88

Dispositivo USBPágina 2/3Sin marcarLISTA MÚSICACarp. CargadaEspacio lib. 150MBNavegación OpciÓn Cambio de página Marcar Salida1:340, 120KBCarp. Cargad

Page 89

63PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará unacaja con información de la reproducción (como se mues-tra a co

Page 90

64EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)Este sistema cuenta con una

Page 91

65EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)Función de botones en el modo de guía 8 DíasFunción de botones en el modo de cambio de f

Page 92

66EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)Función de botones del cuadr

Page 93

• 1166::99Al realizar la selección podrá ajustar la imagenhorizontalmente, con proporciones lineales, paraocupar toda la pantalla (útil para ve

Page 94

P5PREPARATIVOSModelos de televisores de LCDPOKMENUINPUTPPROGRAMASVOLUMENOKMENUINPUTSensor InteligenteAjusta la imagen según las condicionescircundante

Page 95 - SELECCIÓN DE PAÍS

68CONTROL DE LA IMAGENACONTROL DE LA IMAGENA• 1144::99Usted podrá disfrutar el formato imagen 14:9 oo de cualquier programa de TV a través del modo14:

Page 96

CONTROL DE LA IMAGENAOKMov.Formato : 16:9Modo de imagen : Estándar• Ilum. post. 50 • Contraste 50• Luminosidad 50• Definición 50• Color 50• Matiz 0

Page 97

CONTROL DE LA IMAGENAOKMov.• Contraste 90• Luminosidad 50• Definición 60• Color 60• Matiz 0• Controles avanzados• Reajuste imagenPantallaIMAGEN• Contr

Page 98

CONTROL DE LA IMAGENAAJUSTE MANUAL DE LA IMAGENOpción Modo de imagen - UsuarioOKMov.Formato : 16:9Modo de imagen : Estándar• Ilum. post. 80 • Contr

Page 99

CONTROL DE LA IMAGENAOKMov.• Contraste 90• Luminosidad 50• Definición 60• Color 60• Matiz 0• Controles avanzados• Reajuste imagenPantallaIMAGEN• Contr

Page 100 - CONFIGURACI ÓN DE LA HORA

OKMov.• Contraste 90• Luminosidad 50• Definición 60• Color 60• Matiz 0• Controles avanzados• Reajuste imagenPantallaIMAGEN• Controles avanzadosOKMov.•

Page 101 - CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN

CONTROL DE LA IMAGENAOKMov.• Contraste 90• Luminosidad 50• Definición 60• Color 60• Matiz 0• Controles avanzados• Reajuste imagenPantallaaIMAGEN• Cont

Page 102

CONTROL DE LA IMAGENA75OKMov.• Contraste 90• Luminosidad 50• Definición 60• Color 60• Matiz 0• Controles avanzados• Reajuste imagenPantallaIMAGEN• Con

Page 103 - CONTROL PATERNO

76CONTROL DE LA IMAGENATRUMOTION AVANZADO (SÓLO 42/47LG60**,42LG61**)CONTROL DE LA IMAGENAse usa para obtener la mejor calidad de imagen sin desenfoqu

Page 104

CONTROL DE LA IMAGENA77DEMO TRUMOTION (SÓLO 42/47LG60**,42LG61**)Utilice esta función para comprobar las diferencias entre el Demo TruMotion encendido

Page 105 - TELETEXTO

PREPARATIVOS6PREPARATIVOSINFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIORToma para cable de alimentación Este televisor funciona con corriente alterna. Elvoltaje

Page 106

CONTROL DE LA IMAGENA78CONTROL DE LA IMAGENACUIDADO DE LA VISTA (SÓLO EN TELEVISORES LCD TV)Le permite ajustar el brillo cuando la pantalla tiene dema

Page 107 - TELETEXTO DIGITAL

CONTROL DE LA IMAGENA79RESTABLECIMIENTO DE IMAGENLos ajustes de los modos de imagen seleccionados retoman la configuración predeterminada de fábrica.

Page 108 - APÉNDICE

CONTROL DE LA IMAGENAINDICADOR DE POTENCIA (SÓLO EN TELEVISORES LCD TV)Le ayuda a ajustar el brillo del LED y del sonido cuando se enciende.Seleccione

Page 109

CONTROL DE LA IMAGENA4REDUCCIÓN DE PERMANENCIA DE IMAGEN(ISM) MÉTODO(SÓLO EN TELEVISORES DE PLASMA)Las imágenes fijas congeladas de fuentes de PC o de

Page 110

CONTROL DE LA IMAGENAMODO IMAGEN CON AHORRO DE ENERGÍA(SÓLO EN TV DE PLASMA)82CONTROL DE LA IMAGENASe trata de la función para reducir el consumo de e

Page 111

83CONTROL DE SONIDO E IDIOMACONTROL DE SONIDO E IDIOMANIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICOCon la opción Volumen automático se mantiene automáticamente un nive

Page 112

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA84CONTROL DE SONIDO E IDIOMACONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – MODO DE SONIDOPuede seleccionar el ajuste de sonido que p

Page 113

CONTROL DE SONIDO E IDIOMAOKMov.Volumen auto : DesconAclarar voz : ConexBalance 0Modo de sonido : Estándar• SRS TruSurround XT: Conex• 80Hz 0• 220H

Page 114

CONTROL DE SONIDO E IDIOMAOKMov.Volumen auto : DesconAclarar voz : ConexBalance 0Modo de sonido : Estándar• SRS TruSurround XT: Conex• 80Hz 0• 220H

Page 115 - CÓDIGOS IR

CONTROL DE SONIDO E IDIOMAOKMov.Volumen auto : DesconAclarar voz : ConexBalance 0Modo de sonido : Estándar• SRS TruSurround XT: Conex• 80Hz 0• 220H

Page 116

7PREPARATIVOSModelos de televisores de LCDToma para cable de alimentación Este televisor funciona con corriente alterna. Elvoltaje se indica en

Page 117 - Configuraciones RS-232C

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA88CONTROL DE SONIDO E IDIOMAACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TVPuede ajustar el estado del altavoz interno.En AA

Page 118

CONTROL DE SONIDO E IDIOMAOKMov.• 470Hz 0• 1KHz 0• 2.2KHz 0• 4.7KHz 0• 12KHz 0• ReajusteSalida de audio digital : PCMAltavoces de TV : ConexAUDIOEOKM

Page 119 - (Hexadecimales)

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA90CONTROL DE SONIDO E IDIOMAOKMov.• 220Hz 0• 470Hz 0• 1KHz 0• 2.2KHz 0• 4.7KHz 0• 12KHz 0• ReajusteSalida de audio digital

Page 120

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA91I/IIAASSeelleecccciióónn ddee ssoonniiddoo mmoonnooSi la señal estéreo es débil en la recepción, puede cambiar al modo

Page 121

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA92CONTROL DE SONIDO E IDIOMARecepción NICAM(Sólo en modo analógico)Cuando se reciba NICAM mono, puede seleccionar NNIICCAAMM

Page 122

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA93IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/SELECCIÓN DE PAÍSEl menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del

Page 123

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA94CONTROL DE SONIDO E IDIOMALa función de audio permite seleccionar el idioma preferido para el AAuuddiioo. Si los datos de

Page 124

95CONFIGURACIÓN DEL RELOJCONFIGURACI ÓN DE LA HORACONFIGURACI ÓN DE LA HORAEl reloj se configura automáticamente al recibir la señal digital. (Puede c

Page 125

96CONFIGURACI ÓN DE LA HORAACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADORCONFIGURACI ÓN DE LA HORAEl temporizador de apagado automáticamente cambia el equ

Page 126

97CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICOCONFIGURACI ÓN DE LA HORASi esta opción está activada y no hay señal de entrada, el TV se apaga automáticamente

Modèles reliés 50PG4000

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire